Muller SC 28.21 pro4 handleiding

4 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 4 van 4
www.hugo-mueller.de
BA SC18x0easy SC28x1pro4 MP;de,en,fr
,it -23692- 2019.07V05
(1) Opzioni
Manuale di istruzione
I
Interruttore orario
mül ler SC 18.x0 easy / SC 28.x1 pro4 pa la din 170 4x0 easy / 172 4x1 pro4 / 173 110 easy
Schema di collegamento
1. Consigli per l’installazione
2. Impostazioni iniziali
1 channel
2 channels
!
L’installazione ed il montaggio delle apparecchiature
elettriche deve essere eseguito da personale esperto. Vi è
un pericolo di infiammabili e shock elettrico.
!
Collegare l’apparecchiatura rispettando le indicazioni di
tensione e frequenza indicate sul prodotto
!
Se manomesso o modificato da personale non autorizzato,
la Garanzia non ha effetto!
!
Il circuito elettronico del dispositivo è protetto contro
un’ampia gamma di distrurbi. Tuttavia, disturbi di livelli
elevati potrebbero non far funzionare correttamente il
dispositivo.
Il dispositivo è impostato nella modalità STAND-BY ed il display è
spento.
Premere il tasto / .
La data e l’ora corrente sono già impostate con le impostazioni
europee per il risparmio energetico
Selezionare la lingua desiderata premendo i tasti e confermare
premendo il tasto . (Attenzione: Premendo ci si sposta dalla
posizione corrente a quella precedente)
Se necessario, data, ora e la modali del risparmio energetico
possono essere impostate premendo i tasti confermando
successivamente con il tasto .
3. Specificazioni
4. Service
5. Destinazione d'uso
6. Battery
Supply voltage
See device
Contact material (115V / 230V)
AgSnO
2
Contact material (12V / 24V)
AgNi
Type of protection
IP 20 to DIN EN 60529
Permitted ambiet temperature
-30°…+55°
Mode of oeration
1 BSTU
Degree of contamination
2
Rated surge voltage
4 kV
Standard
DIN EN 60730-1/DIN EN 60730-2-7
CFL, LED
Ideal for modern lamps
Hugo Müller GmbH & Co KG
Karlstraße 90
DE-78054 VS-Schwenningen
+49 7720 80836
www.hugo-mueller.de
The device fits for the particular use of the following tasks: Illumination
of private and industrial areas, street and shop-window lightening,
regulation of air conditioning, flushing, motors, pumps, plants and
machinery as well as to simulate presence etc.
Operate the device in a dry room only! The installation must be in
accordance with the instruction manual. The device is not qualified for
security relevant tasks such as emergency doors, fire protection
equipment
DIN-rail mounting product:
7. Descrizione del menù
8. Descrizione dei simboli
Canale commutato nello stato ON
Canale commutato nello stato OFF
erm
Funzionamento in modali “programma vacanze
Funzionamento in base alla programmazione inserita
Forzatura manuale. Limpostazione sa modificata con il programma successivo.
erm
Forzatura manuale. Lo stato permanente rimar fino al ripristino manuale.
Giorni della settimana Lunedì, Martedì, …Domenica;
Il trattino sotto il numero indica che quel giorno è programmato.
I
Eattiva una commutazione con la funzione Impulso
Il dispositivo è bloccato; per sbloccarlo occorre digitare il codice PIN.
9. Nuovo programma
OK
OKOK
**At 2 channel
version
OK
OKOK
OK
OKOK
erm
OK
OKOK
OK
OKOK
OK
OKOK
OK
OKOK
OK
OKOK
OK
OKOK
OK
OKOK
Modo Automático
10. Descrizione tasti-funzione
11. Aggiungi programma / Fisso On / Off
12. Ciclo / Casuali (1)
1. Per accedere al menù (programma, impostazioni, opzioni) dalla modalità automatica.
2. Per tornare indietro, alla posizione precedente del me .
Fisso On / Off
Aggiungi programma
selezionabile facoltativamente
Ciclo
selezionabile facoltativamente
h:mm:ss Puntuale (0:00:01 9:59:59)
h:mm:ss Pausa (0:00:01 9:59:59)
1. Per impostare il dato che lampeggia
2. Per scorrere una selezionare
1. Modalità automatica: commuta il canale in ON o OFF fino all’intervento del programma successivo.
2. Modalità automatica: premuto per 3 sec. = commuta nello stato permanente.
Casuali
selezionabile facoltativamente
no si
/
1. Per attivare il display quando si opera senza alimentazione.
2. Per confermare la selezione o il dato inserito.
13. Impostazioni aggiuntive
14. Impulso
Menu
Menù
principale
Applicazione
-> -> ->
La funzione impulso permette di impostare una programmazione con una durata di tempo specifica.
Terminato l’impulso, il dispositivo commuta automaticamente in OFF (la durata dell’impulso arriva al mass imo a 59:59 mm:ss).
Per la programmazione, vedere i punti 8 / 9 prestando attenzione alle seguenti differenze
Scegliere la funzione Impulso (9F).
Definire la durata dell’impulso (Impulso minuti / Impulso secondi).
Programmare i giorni della settimana
Impostare l’orario per la commutazione (Ora ore / Ora minuti)
Conferma: confermare il dato lampeggiante
Programma Verifica
Programma
Per verificare le programmazioni e le posizioni di memoria libere
Programma Elimina
Programma
Cancella le programmazioni. Il programma per tutti i canali, singoli
canali e singole programmazioni, inserite all’interno del canale.
Data-Ora
Impostazioni
Impostazione della data e dell’ora
Ora legale
Impostazioni
Impostazione dellora legale (ON/OFF)
15. Programmazione con NFC (1)
16. Programmazione con Bluetooth (1)
Lingua
Impostazioni
Scelta della lingua
Impostazioni
predefinite
Impostazioni
Ripristina le impostazioni iniziali.
Contatore
Opzioni
Visualizza le ore e le commutazioni per ogni canale
PIN
Opzioni
Il dispositivo può essere bloccato con un codice PIN a 4cifre. Il
codice p essere impostato, attivato e disattivato. In caso ci si
dimenticasse del PIN, occorre chiamare il servizio clienti
Commutazioni Extra:
-> -> -> ->
Questi punti di programmazione sono singole commutazioni tramite data.

Bekijk gratis de handleiding van Muller SC 28.21 pro4, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkMuller
ModelSC 28.21 pro4
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte2128 MB