MSW S-CHARGER-65A handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 14 van 34

• Nabíječku stavějte na pevný povrch.
• Doba nabíjení baterie závisí na stavu jejího vybití
a kapacitě. Stav baterie zjistěte podle pokynů
výrobce.
• Pokud se poškodí pojistky, jejichž umístění bylo
popsáno v bodě „JAK FUNGUJE ZAŘÍZENÍ –
ZÁKLADNÍ PRINCIP“, vyměňte je za nové. Pak
vytáhněte propálenou pojistku a vložte novou se
stejnými parametry a stejného typu.
PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ
Během přepravy je zařízení nutno zabezpečit proti otřesům
a převrácení a nepokládat jej vzhůru nohama. Zařízení
skladujte v dobře ventilované místnosti, ve které je suchý
vzduch a nevyskytují se v něm plyny způsobující korozi.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Před každým čištěním a také tehdy, když zařízení
nepoužíváte, vytáhněte síťovou zástčku ze zásuvky.
• K čištění povrchu používejte výhradně prostředky
neobsahující žíravé látky.
• Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
svitu.
• V žádném případě přístroj nelze mýt vodou.
PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ
Pravidelně kontrolujte, zda díly zařízení nejsou poškozeny.
Pokud ano, přestaňte zařízení používat. Neprodleně se
obraťte na prodejce za účelem provedení opravy.
Jak je nutno postupovat v případě výskytu problému?
Kontaktujte prodejce a připravte si následující údaje:
• Číslo faktury a sériové číslo zařízení (sériové číslo je
uvedeno na technickém štítku).
• Případná fotograe nefunkčního dílu.
• Zaměstnanec servisu bude schopen lépe vyhodnotit,
v čem spočívá problém, pokud ho popíšete
nejlepším možným způsobem. Čím podrobnější
budou uvedené údaje, tím rychleji získáte pomoc!
POZOR: Zařízení nesmí být v žádném případě otevíráno bez
konzultace zákaznického servisu. Hrozí riziko ztráty záruky!
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
Les autres versions sont des traductions de l'allemand.
MANUEL D'UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales relatives à l'utilisation
d'appareils électriques: An de minimiser les risques de
blessures dues au feu ou aux chocs électriques, veuillez
constamment prendre en considération les consignes
et indications de sécurité, présentes dans ce manuel,
lorsque vous utilisez l'appareil. Veuillez lire attentivement
ces instructions d'emploi et assurez-vous d'avoir trouvé
réponse à toutes vos questions. Conservez soigneusement
cette notice à proximité de l'article an de pouvoir le
consulter plus tard en cas de besoin. Utilisez toujours une
prise électrique reliée à la terre et avec la bonne tension
secteur (v. Guide ou plaque signalétique)! Dans le cas où
vous auriez des doutes quant au raccordement de votre
appareil, veuillez faire vérier votre installation par un
électricien qualié. N'utilisez jamais de câble électrique
défectueux! N'ouvrez pas l'appareil dans un environnement
humide, et veillez à ce que vos mains ne soient ni humides
ni mouillées. De plus, protégez l'appareil des rayonnements
directs du soleil. Ne mettez l'appareil en marche que dans
un espace protégé, de manière que personne ne marche
sur les câbles, ne se prenne les pieds dedans, ni ne les
abîme. Veillez également a ce que la pièce, dans laquelle
se trouve l'appareil, soit susamment aérée an d'éviter
une concentration trop importante de chaleur mais aussi
pour faciliter le refroidissement de l'appareil. Pensez
à toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer et
utilisez un chion humide pour le nettoyage. N'utilisez pas
de produits de nettoyage et veillez à ce qu'aucun uide ne
s'inltre dans l'appareil ou ne reste à l'intérieur. L'intérieur
de l'appareil ne doit pas être nettoyé par l'utilisateur.
Conez l'entretien, le réglage et les réparations à une
personne qualiée. La garantie deviendra caduque en cas
d'intervention d'une personne non-qualiée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi
avant d'utiliser l'appareil. Veuillez respecter les
consignes de sécurité an d'éviter tout incident lié
à une utilisation non conforme!
2. Conservez le mode d'emploi à disposition pour les
utilisations à venir. Si cet appareil est utilisé par une
autre personne, celle-ci doit impérativement être
informée des conditions d'utilisation et disposer du
manuel.
3. N'utilisez cet appareil que pour l'usage prescrit et
seulement en intérieur.
4. Le constructeur décline toute responsabilité en cas
de dommages résultant d'un usage inapproprié ou
d'une manipulation non conforme de l'appareil.
Veuillez lire attentivement ces instructions
d'emploi.
L'appareil est conforme aux directives
européennes en vigueur.
Les appareils électriques ne doivent pas être
jetés dans des poubelles ménagères.
ATTENTION! Certaines illustrations, présentes
dans cette notice, peuvent diérer de la véritable
apparence de l'appareil.
5. Avant la première utilisation, veuillez vérier que la
tension électrique ainsi que le type de courant utilisé
soient compatibles avec les données présentes sur la
plaque signalétique.
6. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (enfants compris) ayant des capacités
physiques, mentales ou sensorielles réduites. Sont
considérées comme des exceptions les personnes
ayant lu le mode d'emploi ou étant complétement
responsables de leur propre sécurité.
7. DANGERS D'ÉLECTROCUTION! N'essayez jamais
de réparer l'appareil par vous-même. En cas de
dysfonctionnement, faites réparer l'appareil par un
spécialiste qualié.
8. Contrôlez régulièrement la prise et le câble
d'alimentation. Si le câble secteur de cet appareil
est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le
fabricant, le service client ou une personne qualiée
pour éviter tout danger.
9. Protégez le câble d'éventuelles pressions, coupures,
frottements, en le tenant à l'abri de surfaces pointues,
tranchantes, chauantes, et à l'abri des ammes.
10. ATTENTION DANGER DE MORT! Ne plongez jamais
l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide, ni
lors de son fonctionnement, ni lors du nettoyage.
11. N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l'appareil.
12. N'utilisez pas cet appareil s'il ne fonctionne pas
correctement.
13. Ne chargez pas de batteries jetables!
14. Ne chargez jamais des batteries endommagées ou
défectueuses!
15. Ne chargez jamais des batteries gelées!
16. Protégez l'appareil des intempéries, en particulier
de la pluie. Utilisez l'appareil uniquement dans des
pièces bien aérées.
17. Ne jamais laisser l'appareil branché lorsque non-
utilisé!
18. Lorsqu'en cours de chargement, les batteries
relâchent un gaz qui peut être explosif. Évitez tout
contact avec du feu ouvert ou des étincelles.
19. Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement
comportant des éléments explosifs.
20. Éteignez toujours le chargeur si vous branchez
le câble de chargement à la batterie ou si vous le
débranchez.
21. Ne jamais poser la batterie directement sous ou sur le
chargeur de batterie. Placez le chargeur aussi loin que
possible de la batterie. Le chargeur de batterie peut
produire des étincelles ou un court arc électrique.
22. Ne placez pas le chargeur de batterie sous le capot
du véhicule.
23. Entreposez à la verticale les modèles avec roues.
24. INFORMATIONS: Assurez-vous en permanence
que le chargeur de batterie fasse démarrer le
moteur avec sa fonction d'allumage.
DÉTAILS TECHNIQUES
Nom du produit Chargeur de batterie
Modèle S-
Char-
ger-
45A.2
S-
Char-
ger-
65A.2
S-
Char-
ger-
50A.3
S-
Charger-
30A.4
Tension
nominale [V]/
Fréquence [Hz]
230/50
FRCZ
MANUEL D‘UTILISATION
26 27
Rev. 05.04.2022
Rev. 05.04.2022
Bekijk gratis de handleiding van MSW S-CHARGER-65A, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | MSW |
Model | S-CHARGER-65A |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 5731 MB |