MSW S-CHARGER-50A.3 handleiding

34 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 20 van 34
Provvedere a descrivere il problema che avete
riscontrato nel modo più preciso possibile in modo
che il servizio clienti sia in grado di circoscrivere
il problema e di risolverlo. Più dettagliate sono
le informazioni fornite, maggiore è l'aiuto che
possiamo fornire!
ATTENZIONE: Non aprire mai o smontare l'apparecchio
senza l'autorizzazione del servizio clienti. Tale operazione
senza esplicita autorizzazione fa decadere la garanzia
a eetto immediato!
Tenere puliti i morsetti. Luoghi di serraggio sporchi
possono rendere dicile o impossibile la ricarica
della batteria. Inoltre, controllare sempre lo stato
della batteria in modo che il punto di collegamento
dei morsetti sia pulito.
Evitare il contatto tra i morsetti quando il
caricabatterie è acceso.
Le batterie possono essere collegate in serie o in
parallelo. Fare attenzione che nel collegamento in
serie la tensione di uscita venga divisa tra le batterie
da caricare e il valore di corrente sia costante (ad es.
la somma delle tensioni ai poli della batteria è uguale
alla tensione di uscita del caricabatterie). Se collegato
in parallelo, la tensione è costante e la corrente viene
ripartita tra le batterie ricaricabili. Tenere conto di
queste informazioni quando si impostano i valori di
tensione e corrente.
Non avviare il motore del veicolo durante la ricarica
della batteria con il caricabatterie. Ciò è possibile
solo quando l'opzione di avvio (modelli selezionati)
è attivata.
Un'ulteriore carica della batteria già carica può
portare allo scarico del liquido in essa contenuto,
come dimostra il caratteristico suono "bollente".
Interrompere immediatamente il processo di carica,
altrimenti la batteria potrebbe danneggiarsi.
Posizionare il caricabatterie su una supercie stabile.
Il tempo di ricarica dipende dal grado di scarica
e dalla capacità della batteria. Controllare lo stato
della batteria secondo le istruzioni del produttore.
In caso di danneggiamento dei fusibili, la cui
posizione è descritta nel capitolo "COME FUNZIONA
IL DISPOSITIVO – PRINCIPIO DI BASE", sostituirli con
nuovi fusibili. Per fare ciò, estrarre il fusibile difettoso
e inserirne uno nuovo dello stesso tipo e con gli
stessi parametri.
TRASPORTO E STOCCAGGIO
Durante il trasporto evitare di esporre il dispositivo
a scossoni o movimenti bruschi, nonché far sì che il pacco
non venga posizionato sottosopra. Conservare in luogo
ben ventilato con aria secca senza gas corrosivi.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Rimuovere la spina dalla corrente prima di eettuare
la pulizia e dopo ogni uso e far rareddare
completamente l'apparecchio.
Per pulire la supercie utilizzare solo detergenti
senza ingredienti corrosivi.
Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco,
protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
È vietato versare o spruzzare acqua sulla macchina.
CONTROLLI REGOLARI DELLA MACCHINA
Vericare regolarmente che gli elementi dell'apparecchio
non presentino danni. Nel caso in cui si riscontrassero
danni, è severamente vietato qualsiasi impiego del
dispositivo. Si prega di contattare il venditore di riferimento
anché vengano eettuate le modiche necessarie.
Cosa fare in caso di problemi?
Contattare il venditore e fornire i seguenti dati:
Numero di fatturazione e numero di serie (dei quali
l'ultimo si trova sulla targhetta del dispositivo).
Se possibile fornire una foto del pezzo difettoso.
El texto en alemán corresponde a la versión original.
Los textos en otras lenguas son traducciones de las
instrucciones en alemán.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de lesiones por quemadura
o electrocución le rogamos que tome siempre ciertas
medidas de seguridad cuando utilice este aparato. Lea con
detenimiento este manual de instrucciones y cerciórese de
que no tiene dudas al respecto. Guarde cuidadosamente
este manual con el producto para poder consultarlo
cuando lo necesite. Utilice siempre una conexión con
toma a tierra y voltaje adecuado (véase el manual o la
placa de características del producto). Si tiene dudas sobre
la conexión a tierra de su instalación, permita que un
técnico especializado la revise. ¡Nunca utilice un adaptador
defectuoso! No abra este equipo en un ambiente húmedo
y menos con las manos mojadas. Además, debe proteger el
equipo contra la exposición solar directa. Ponga en marcha
el equipo siempre en un lugar seguro, donde nadie pueda
pisar los cables, dañarlos o caerse. Garantice una óptima
ventilación en la zona de trabajo para ayudar a refrigerar
el equipo y evitar la acumulación de calor. Desenchufe
el dispositivo antes de limpiarlo y utilice solo un trapo
húmedo sin detergentes agresivos para ese n. Evite que
cualquier líquido penetre y se estanque en el interior del
equipo. Este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento
no debe ser efectuado por el usuario. Deje las tareas
de mantenimiento y reparación a personal autorizado.
Cualquier intervención externa conllevará la pérdida de la
garantía.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea detenidamente este manual de instrucciones
antes de poner en marcha el dispositivo y respete
todas las medidas de seguridad para evitar daños
derivados de un uso inadecuado del equipo.
2. Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
3. Utilice el equipo para el propósito previsto
y solamente en interiores.
4. No nos hacemos responsables de los daños
ocasionados por un uso indebido del dispositivo.
5. Antes de utilizarlo por primera vez, asegúrese de
que los parámetros de corriente y voltaje de su
conexión se corresponden con los datos en la placa
de características técnicas del dispositivo.
6. Este aparato no debe ser utilizado por niños
o personas con capacidades físicas o psíquicas
reducidas. Tampoco por personas con falta de
experiencia y/o conocimientos, a menos que sean
supervisadas por un responsable.
Lea este manual de instrucciones con
detenimiento.
El equipo cumple con la normativa CE.
Los dispositivos eléctricos no se pueden
desechar con la basura doméstica.
NOTA! En este manual se incluyen fotos ilustrativas,
que podrían no coincidir exactamente con la
apariencia real del dispositivo.
7. ¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN! Nunca intente
reparar el equipo usted mismo. En caso de avería, el
equipo deberá ser reparado por un servicio técnico
autorizado.
8. Examine regularmente el enchufe y el cable de
alimentación. Si el cable estuviese deteriorado,
deberá ser reemplazado por un técnico autorizado
para evitar riesgos.
9. Absténgase de aplastar, doblar o rozar el cable
y manténgalo siempre alejado de fuego o supercies
calientes.
10. ¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el
equipo en agua u otros líquidos durante su limpieza
o funcionamiento.
11. No abra la carcasa del dispositivo bajo ningún
concepto.
12. No utilice este equipo, si no funciona correctamente.
13. Está prohibido cargar baterías desechables.
14. No cargue baterías dañadas o defectuosas.
15. Está prohibido cargar baterías congeladas.
16. Proteja el dispositivo contra las condiciones
climáticas adversas, especialmente la lluvia. Utilice la
unidad únicamente en locales bien ventilados.
17. No deje el aparato conectado a la fuente de
alimentación sin utilizar.
18. Al cargar, la batería libera gases que pueden ser
explosivos. Evite el contacto con chispas y fuego.
19. No utilice el equipo en atmósferas explosivas.
20. Apague siempre el cargador cuando lo conecte
o desconecte de la batería.
21. Nunca coloque la batería directamente debajo
o sobre el cargador. Coloque el cargador lo más lejos
posible de la batería. El cargador de baterías puede
generar chispas o un arco.
22. No coloque el cargador de baterías debajo del capó
del vehículo.
23. Mantenga los modelos con ruedas en posición
vertical.
24. NOTA: Siempre asegúrese de que los fabricantes
del vehículo y la batería permiten la puesta en
marcha del cargador utilizando la función de
arranque.
DETALLES TÉCNICOS
Nombre del
producto
Cargador de batería
Modelo S-
Char-
ger-
45A.2
S-
Char-
ger-
65A.2
S-
Char-
ger-
50A.3
S-Char-
ger-
30A.4
Voltaje nominal
[V]/Frecuencia
[Hz]
230/50
Clase de
protección
IP20
Salida de corriente
[V]
12/24
Funciones
operacionales
Carga, arranque Carga
Amperaje máximo
de carga [A]
70 100 20/30 15/20
IT ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
38 39
Rev. 05.04.2022
Rev. 05.04.2022

Bekijk gratis de handleiding van MSW S-CHARGER-50A.3, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkMSW
ModelS-CHARGER-50A.3
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte5731 MB