MSW PRO-E 20 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 8 van 11

ES
Rev. 01.04.2022
15
Parámetros
– descripción
Parámetros – valor
Nombre del
producto
Enrollador automático para cable
Modelo PRO-E 10 PRO-E 15 PRO-E 20
Voltaje [V ~]/
Frecuencia [Hz]
230/50
Longitud del
cable [m]
10 + 1.5 15 + 1.5 20 + 1.5
Tipo de cable H05W-F 3G1.5mm
2
Carga máxima
con sin el cable
totalmente
enrollado
1000 W (4.35A)
Carga máxima
con el cable
totalmente
enrollado
2300 W (10A)
Clase de
protección IP
IP20
Temperatura
ambiente [°C]
-5 ÷ 55
DATOS TÉCNICOS
Conceptos como "aparato" o "producto" en las
advertencias y descripciones de este manual se reeren al
enrollador automático para cable. No utilizar el aparato en
locales con humedad muy elevada o en las inmediaciones
de depósitos de agua. No permita que el aparato se moje.
¡Peligro de electrocución!
3.1 Seguridad eléctrica
a) El enchufe del aparato debe encajar en la toma de
corriente. No cambie la clavija bajo ningún concepto.
Las clavijas originales y los enchufes apropiados
disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite tocar componentes conectados a tierra, como
tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe un
mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está
conectado a tierra mediante supercies mojadas o en
ambientes húmedos. Si entrara agua en el aparato
aumentaría el riesgo de daños y descargas eléctricas.
c) No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire
de él para desplazar el aparato o para desconectarlo
del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado
de bordes alados, aceite, calor o aparatos en
movimiento. Los cables dañados o soldados
aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
d) En caso de no poder evitar que el aparato se utilice
en un entorno húmedo, utilice un interruptor de
corriente residual (RCD). Con este RCD reduce el
peligro de descargas eléctricas.
3.2 Seguridad en el puesto de trabajo
a) Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
El desorden o la mala iluminación pueden provocar
accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo
que está realizando y use el sentido común cuando
utilice el dispositivo.
b) No utilice el aparato en atmósferas potencialmente
explosivas, p. ej. en la cercanía de líquidos, gases
o polvo inamables. Los dispositivos generan chispas
que pueden hacer prender el polvo o los vapores.
c) En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
d) Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
e) Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
f) En caso de incendio, utilizar únicamente extintores
de polvo o dióxido de carbono (CO
2
) para apagar el
aparato.
g) ¡El aparato no debe cubrirse con ningún tipo de
material u objeto!
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y able. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especicaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y able del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especicaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modicaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta
los avances técnicos en materia de reducción del ruido,
el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el
riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.
Explicación de los símbolos
El producto cumple con las normas de
seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
Advertencia riesgo eléctrico.
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
2. Seguridad
Dispositivos eléctricos:
¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones
e indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves o incluso la muerte.
¡
ADVERTENCIA! Los niños y las personas no
autorizadas deben estar siempre asegurados cuando
trabajen con este equipo.
IT
14
Rev. 01.04.2022
4. Modalità d'uso
L'avvolgicavo è stato progettato per prolungare la distanza
tra la fonte di alimentazione e il dispositivo ricevente.
Questo dispositivo non è destinato a un impiego
professionale. Si tratta di un´attrezzatura per uso casalingo.
L'utente è il solo e unico responsabile dei danni causati
da un utilizzo improprio del dispositivo.
4.1 Descrizione del dispositivo
1. Cavo
2. Presa
3. Alloggiamento
4. Protezione da surriscaldamento
5. Staa di montaggio
4.2 Preparazione all'uso
Prima dell’utilizzo ssare l’avvolgicavo su una parete
o un sotto. Avvitare quindi la staa di montaggio sulla
supercie desiderata. Si consiglia di ssare il dispositivo
a una distanza minima di 80 cm dal pavimento.
4.3 Come si utilizza questo dispositivo?
• Tirare il cavo no al raggiungimento della lunghezza
desiderata.
• Durante l´avvolgimento tenere il cavo dall´estremità
per non danneggiarlo.
• Non tirare il cavo quando è stata già raggiunta
la lunghezza massima. Ciò potrebbe bloccare
o danneggiare il cavo.
• Prima di tirare e avvolgere il cavo assicurarsi sempre
che la spina del dispositivo sia stata staccata dalla
presa.
Questo avvolgicavo è dotato di una protezione da
surriscaldamento integrata. In caso di sovraccarico il sistema
di protezione si attiva e il passaggio di corrente viene
interrotto. Per riattivare il passaggio di corrente premere il
pulsante rosso situato sull’alloggiamento (3).
Non collegare più prolunghe l’una con l’altra. Per aumentare
la distanza, ricorrere a un avvolgicavo con un cavo più lungo.
4.4. PULIZIA E MANUTENZIONE
• Prima di compiere le operazioni di pulizia
e manutenzione staccare la spina dal dispositivo.
• Per la pulizia delle superci impiegare solo sostanze
non corrosive.
• Dopo aver compiuto le operazioni di pulizia lasciare
asciugare tutti i componenti prima di utilizzare
nuovamente il dispositivo.
•
1
2
3
4
5
f) In caso di incendio utilizzare per l´estinzione delle
amme solo estintori a polvere o ad anidride
carbonica (CO
2
).
g) Non coprire il dispositivo con oggetti o altri utensili!
AVVERTENZE! Mantenere i bambini e le persone
non autorizzate al sicuro.
• Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto
e lontano dall'esposizione diretta ai raggi solari.
Bekijk gratis de handleiding van MSW PRO-E 20, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | MSW |
| Model | PRO-E 20 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 1261 MB |







