MSW -HML-100 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 12 van 17

1. pistón
2, 9. sillín
3. tapón del depósito
4. depósito de aceite
5. alojamiento de la manivela
6. manivela
7. pasadores
8. válvula de descarga
COLOCACIÓN DEL EQUIPO
El equipo siempre se debe utilizar sobre un soporte liso,
estable, limpio, ignífugo y seco, fuera del alcance de los
niños y las personas con funciones psicológicas, sensoriales
y mentales decientes
3.2. MANEJO DEL EQUIPO
Instalar la manivela antes de comenzar cualquier actividad.
LEVANTAMIENTO:
Cerrar la válvula, girándola a la derecha, sin apretar
demasiado fuerte. Introducir la manivela en el alojamiento y
accionar alternando entre movimientos hacia arriba y hacia
abajo para levantar la carga.
DESCENSO:
Abrir la válvula despacio a la izquierda para bajar la carga.
RELLENO DE ACEITE:
1. Retirar el tapón del depósito.
2. Introducir el aceite hidráulico hasta el nivel máximo,
manteniendo el gato en una posición invertida.
3. Colocar el tapón.
4. Accionar la manivela un par de veces hacia arriba y
hacia abajo.
5. Desenroscar ligeramente el tapón para purgar el aire.
ATENCIÓN:
1. Siempre girar despacio la válvula. Si se gira demasiado
rápido, la carga podrá caer.
2. Se pueden realizar como máximo dos revoluciones en
un lado y dos revoluciones en el otro.
3. Asegurar la ausencia de impurezas dentro del
depósito. Utilizar solamente aceites especiales.
3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a) Realizar la limpieza utilizando solamente productos
sin sustancias corrosivas.
b) Almacenar el equipo en un lugar seco y fresco,
protegido de la humedad y la exposición solar directa.
c) Inspeccionar periódicamente el equipo para
conrmar su aptitud técnica y comprobar la ausencia
de daños.
d) Utilizar un paño húmedo suave para la limpieza.
e) No emplear objetos puntiagudos ni metálicos para
la limpieza (cepillos de alambre, espátulas metálicas,
etc.) debido al riesgo de deterioro del revestimiento
del equipo.
f) Una vez al mes, lubricar los elementos móviles de la
máquina con aceite para maquinaria.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Acción
El sillín no se
extiende.
La válvula de
descarga está
abierta.
Han entrado
impurezas bajo
la junta.
Cerrar la válvula.
Limpiar o susti-
tuir la junta.
El gato no
llega a la altura
completa.
Poco/demasia-
do aceite en el
depósito.
Rellenar/reti-
rar aceite del
depósito.
El sillín se baja. El mecanis-
mo tiene aire
dentro.
Aojar ligera-
mente el tapón
del depósito
para purgar el
aire.
La manivela sal-
ta hacia arriba.
Deterioro de la
junta.
Sustituir la junta.
Fuga de aceite. Deterioro del
depósito, válvu-
la o bomba.
Reparar o susti-
tuir el elemento
defectuoso.
ES
e) Usar equipos de protección individual requeridos para
el trabajo con el equipo y especicados en el punto
1 de la explicación de los símbolos utilizados en el
manual. El uso de equipos de protección individual
adecuados y certicados reduce el riesgo de lesiones.
f) No sobrevalorar sus propias capacidades. Siempre
mantener el equilibrio corporal durante el trabajo. El
mantenimiento del equilibrio permite controlar mejor
el equipo en situaciones inesperadas.
g) El equipo no es un juguete. Los niños se deben vigilar
para que no jueguen con el equipo.
h) Proteger los pies, las manos y los dedos a la hora de
manejar el equipo.
2.3. USO SEGURO DEL EQUIPO
a) En caso de no utilizar el equipo, guardarlo fuera del
alcance de los niños y las personas que no conozcan
el equipo y no hayan leído el presente manual. Los
equipos son peligrosos en manos de usuarios sin
experiencia.
b) Mantener el equipo en buen estado técnico. Antes de
cada uso, comprobar la ausencia de daños generales
o relacionados con las partes móviles (rotura de
piezas y componentes o cualquier otra condición que
pudiera afectar al funcionamiento seguro del equipo).
En caso de detectar daños, entregar el equipo al
servicio de reparación antes del siguiente uso.
c) Proteger el equipo de los niños.
d) La reparación y el mantenimiento de los equipos se
deben realizar por personas cualicadas y solo con el
uso de piezas de recambio originales. Esto garantizará
la seguridad de uso del equipo.
e) Para proteger la integridad operativa según el diseño
del equipo, no retirar los protectores preinstalados y
no desenroscar los tornillos.
f) A la hora de transportar y manipular el equipo
desde el lugar de su almacenamiento hasta el lugar
de utilización, se deben tener en cuenta las normas
de seguridad e higiene en el trabajo relativas a los
trabajos de manipulación y vigentes en el país de uso
de los equipos.
g) Está prohibido arrastrar, desplazar ni girar el equipo
en marcha.
h) Limpiar periódicamente el equipo para no permitir la
acumulación permanente de impurezas.
i) No mecanizar dos objetos al mismo tiempo.
j) El equipo no es un juguete. La limpieza y el
mantenimiento del equipo no se pueden dejar en
manos de niños sin supervisión de un adulto.
k) Está prohibido manipular la integridad estructural
del equipo con el n de modicar sus parámetros o
construcción.
l) Mantener el equipo lejos de las fuentes de fuego y
calor.
m) No sobrecargar el equipo.
n) Una vez levantado el vehículo, prestar atención para
evitar la fuga de líquidos debido al cambio de su
posición estable.
o) Levantar/bajar elementos con los parámetros
conformes a los datos indicados en la tabla de los
datos técnicos. No exceder los parámetros admisibles.
p) Asegurar que el equipo no pueda patinar bajo la
carga.
q) Asegurar que el sillín del gato cubra todo el elemento
a levantar.
r) Asegurar la colocación estable del elemento a
levantar para evitar su deslizamiento durante el
levantamiento/descenso.
s) Antes de levantar la carga, garantizar su
posicionamiento central en el sillín del gato. El centro
de gravedad de la carga debe situarse sobre el centro
de gravedad del gato.
t) Nunca trabajar con la carga sin sujeción. El equipo sirve
para levantar cargas, no es apto para su sostenimiento
mientras se realicen trabajos en el vehículo. Durante el
uso del gato, el vehículo levantado se debe proteger
con soportes.
u) Bajar/elevar la carga despacio, de una manera
continua y uniforme. Está prohibido realizar
movimientos bruscos.
v) La presión debe ser uniforme y ejercida verticalmente
hacia abajo.
w) No transportar el equipo agarrando por la palanca.
x) A la hora de utilizar el gato hidráulico, observar
detenidamente el proceso de elevación/descenso de
la carga. No dejar la carga sin supervisión.
y) Está prohibido dar golpes en el gato o la carga
sujetada al mismo.
z) Cuidar que la carga se mantenga a la altura más baja
posible. El riesgo aumenta con el aumento de altura.
aa) Plegar el mango cuando el equipo no esté en uso.
Utilizar solamente el mango indicado para este
modelo de gato hidráulico.
3
9
1
2
4
5
6
7
8
3. INSTRUCCIONES DE USO
El equipo sirve para levantar y bajar objetos pesados, tales
como vehículos, durante los trabajos propios de un taller
mecánico. No se puede utilizar para el levantamiento de las
personas o los animales.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
3. CONDICIONES DE USO
¡ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de
este aparato se ha prestado gran importancia
a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos de
seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones
durante el funcionamiento, por lo que se recomienda
proceder con precaución y sentido común.
ES
22
Rev. 18.10.2022
23
Rev. 18.10.2022
Bekijk gratis de handleiding van MSW -HML-100, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | MSW |
| Model | -HML-100 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 2554 MB |







