Moulinex Lightmix LM1C0410 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 4 van 4

- Gospodarstwa rolne;
- Użytkowanie przez klientów hoteli, moteli i innych obiektów o
charakterze mieszkalnym;
- Obiekty typu „pokoje gościnne”.
• Przed wymianą akcesoriów czy kontaktem z ruchomymi elementami
urządzenia należy zatrzymać urządzenie i odłączyć je od źródła
zasilania.
• W celu ustawienia prędkości oraz czasu działania wskazanych dla
każdego z akcesoriów urządzenia należy zapoznać się z instrukcją
obsługi.
• W celu złożenia urządzenia i montażu jego poszczególnych
elementów należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
• Przed pierwszym lub regularnym myciem elementów mających
kontakt z żywnością, a także całego urządzenia należy zapoznać się
z instrukcją obsługi.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
AKUMULATORA
• Ryzyko wybuchu: Baterie należy chronić przed gorącem i ogniem.
• Akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony przed całkowitym
rozładowaniem. Jeśli urządzenie zostanie włączone z rozładowaną
baterią, zostanie ono wyłączone przez obwód ochronny.
• Pozostawienie rozładowanej baterii na dłużej niż miesiąc może
spowodować jej rozładowanie i uszkodzenie. Jeśli urządzenie nie jest
używane przez dłuższy czas, należy je regularnie ładować.
• To urządzenie zawiera baterie litowo-jonowe, których nie można
wymienić.
• Zgodnie z przepisami dotyczącymi oznaczenia CE informacje
o zużyciu energii w trybie wyłączenia są dostępne na stronie
tefal.com / moulinex.com
Podano tam informacje o zużyciu energii przez urządzenie, gdy jest
ono podłączone do zasilania, ale nie jest używane. Aby zmniejszyć
zużycie energii, urządzenie jest automatycznie wyłączane, gdy
użytkownik zakończy korzystanie z niego.
INFORMACJE DOTYCZĄCE WYŁĄCZNIE RYNKÓW
EUROPEJSKICH
• Urządzenie nie może być używane przez dzieci. Chronić urządzenie
oraz przewód zasilania przed dostępem dzieci.
• Dzieci nie powinny traktować tego urządzenia jako zabawki.
• Urządzenie może być używane przez osoby nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy oraz przez osoby o
obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej pod
warunkiem, że są one nadzorowane lub otrzymały wcześniej
odpowiednie wskazówki dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia
i są świadome ewentualnych zagrożeń.
• OSTRZEŻENIE: Zawsze obsługiwać blender z założoną pokrywką
lub osłoną, jak -pokazano w instrukcji obsługi. Nie wkładać ręki do
kielicha, gdy jest on umieszczony na podstawie. Jeśli trzeba docisnąć
jedzenie, użyć odpowiedniego przyboru, np. szpatułki.
Ekologiczna utylizacja
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 11
września 2015 r. "O zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym" (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz 11688) z
symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten po okresie jego użytkowania
nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do
oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki,
sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający
oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych
dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających
z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
CS
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Před prvním použitím přístroje si pozorně prostudujte návod k
použití a uschovejte jej: použití neshodné s návodem k použití
zbavuje výrobce veškeré odpovědnosti.
• Ujistěte se, že napětí vašeho přístroje odpovídá napětí vaší elektrické
sítě.
Případné chybné zapojení bude mít za následek zánik záruky.
• Tento přístroj je určen výhradně pro domácí použití uvnitř bytu a v
nadmořské výšce do 2000 m.
• Záruku nelze uplatnit v případě komerčního nebo nevhodného
použití nebo při nedodržení návodu.
• Přístroj vždy odpojte od napájení, pokud je ponechán bez dozoru a
před montáží/demontáží nebo čištěním.
• V případě nevhodného používání přístroje hrozí riziko zranění.
• Pokud přístroj nefunguje správně nebo je poškozený, nepoužívejte
ho. V takovém případě se obraťte na smluvní servisní středisko (viz
seznam v servisní knížce).
• Běžnou údržbu a čištění provádí zákazník, jakýkoliv jiný zásah musí
provádět smluvní servisní středisko.
• Přístroj nikdy nepoužívejte pro míchání nebo mixování jiných látek
než přísad do pokrmů.
• Nikdy nepoužívejte mixovací nádobu bez surovin nebo pouze s
pevnými surovinami.
• Do mixovací nádoby nalévejte vždy nejprve tekuté přísady, než
přidáte pevné přísady.
• Nepoužívejte mixovací nádobu nebo příslušenství (podle typu) jako
kuchyňské nádobí (konzervování, mražení, vaření, sterilizace).
• Je-li na nádobě označena ryska, nikdy neplňte nádobu nad stanovené
maximum, aby mixovaný pokrm nepřetekl ven.
• Nikdy se nedotýkejte rotujících dílů (nožů…).
• Lamely nože mixovací nádoby a příslušenství (podle typu) jsou
velmi ostré: manipulujte s nimi opatrně, abyste se nezranili při
nalévání, montáži/demontáži lamel na nádobu (podle typu) nebo na
příslušenství (podle typu) a při čištění.
• Nikdy nestrkejte prsty ani cizí předměty do mixéru, pokud je přístroj
zapnutý.
• Nikdy nesnímejte víko a/nebo mixovací nádobu před úplným
zastavením přístroje.
• Mísu mixéru používejte vždy s víkem.
• Mixér používejte na rovné, čisté a suché ploše.
• Neponořujte přístroj, přívodní kabel ani zástrčku do vody ani do žádné
jiné kapaliny.
• Napájecí šňůru nenechávejte viset v dosahu dětí.
• Napájecí šňůra nikdy nesmí být v blízkosti nebo v kontaktu se
zahřátými částmi přístroje, v blízkosti zdroje tepla nebo na ostré hraně
nebo uložená do nádoby v kontaktu s lamelami.
• Dbejte na to, aby se při provozu přístroje nedostala napájecí šňůra do
kontaktu s pohyblivými částmi (lamelami).
• Přístroj neodpojujte ze sítě taháním za šňůru.
• Dávejte pozor, aby se vám nad přístroj nebo jeho příslušenství v
provozu nikdy nedostaly dlouhé vlasy, šála, kravata atd.
• Je-li napájecí šňůra nebo zástrčka poškozena, přístroj nepoužívejte.
Abyste vyloučili jakékoli nebezpečí, nechávejte přístroj opravit pouze
v autorizovaném servisním středisku (viz seznam v servisní knížce).
• V zájmu vlastního bezpečí používejte pouze příslušenství a náhradní
díly, které jsou určené pro váš přístroj.
• Dávejte pozor, naléváte-li do kuchyňského robotu nebo do mixéru
horkou tekutinu, neboť může dojít k jejímu vystříknutí ze spotřebiče
v důsledku náhlého přivedení k varu.
• Nenalévejte do nádoby nebo do příslušenství (podle typu) vroucí
tekutinu (o teplotě vyšší než 70°C/158°F).
• Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí),
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí, nejsou-li pod
dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost či dozor nebo
pokud je tato osoba předem nepoučila o používání přístroje.
• Dohlédněte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají.
• Nenechávejte děti používat přístroj bez dozoru.
• Tento přístroj byl navržen pouze pro domácí použití.Není určen pro
použití v následujících případech, na které se nevztahuje záruka:
- Kuchyňské pracoviště v obchodech, kancelářích a jiném pracovním
prostředí.
- Kuchyňské koutky vyhrazené pro pracovníky v obchodech,
kancelářích a jiných profesionálních prostředích.
- Farmy.
- Používání klienty v hotelech, motelech a jiných obytných prostředích.
- Prostředí typu nocleh a snídaně.
• Než přistoupíte k výměně příslušenství nebo k nasazování částí
přístroje, které jsou během provozu v pohybu, vypněte
• přístroj a odpojte jej z napájení.
• Seřízení rychlostí a doby provozu každého kusu příslušenství jsou
popsány v návodu k použití.
• Sestavení a montáž příslušenství na přístroj jsou popsány v návodu
k použití.
• Základní i pravidelné čištění součástí, které přicházejí do styku s
potravinami, a čištění a údržba přístroje jsou popsány v návodu k použití.
Důležité bezpečnostní informace týkající se baterie
• Nebezpečí výbuchu: Chraňte baterie před teplem a ohněm.
• Lithium-iontová baterie je chráněna proti úplnému vybití. Pokud je
spotřebič zapnutý s vybitou baterií, spotřebič se vypne ochranným
obvodem.
• Ponechání vybitého akumulátoru déle než jeden měsíc může způsobit
jeho vybití a poškození. Pokud baterii delší dobu nepoužíváte,
pravidelně ji dobíjejte.
• Tento přístroj obsahuje lithium-iontové baterie, které nelze vyměnit.
• V souladu s nařízením týkajícím se označení CE jsou informace
o spotřebě energie v režimu vypnuto k dispozici na stránkách
tefal.com/ moulinex.com.
Tyto informace uvádějí spotřebu energie vašeho spotřebiče, pokud je
připojen knapájení, avy jej nepoužíváte. Jakmile spotřebič přestanete
užívat, automaticky se vypne, aby se omezila spotřeba energie.
POUZE PRO EVROPSKÉ TRHY
• Přístroj nesmí používat děti. Přístroj a napájecí šňůru uchovávejte
mimo dosah dětí.
• Děti nesmějí přístroj používat jako hračku.
• Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, nebo osoby bez dostatečných zkušeností nebo
znalostí smí přístroj používat, jen jsou-li pod dohledem, nebo pokud
byly poučeny o bezpečném používání přístroje a dobře pochopily
potenciální rizika.
• VAROVÁNÍi: Vždy používejte mixér svíkem nebo ochranným krytem
vtakové poloze, jak je uvedeno vnávodu. Pokud je nádoba umístěna
na základní jednotce, nikdy do ní nevkládejte ruku. Pokud je třeba
potraviny zatlačit dolů, použijte ktomu vhodný nástroj, např. stěrku.
Podílejme se na ochranĕ životního prostředí!
Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo
recyklovatelné materiály.
Svĕřte jej sbĕrnému místu nebo, neexistuje-li,
smluvnímu servisnímu středisku, kde sním bude
naloženo odpovídajícím způsobem.
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na
použitie a odložte si ho. Použitie v rozpore s návodom na použitie
zbavuje výrobcu akejkoľvek zodpovednosti.
• Uistite sa, že napätie vášho prístroja zodpovedá napätiu vašej
elektrickej siete.
Akékoľvek chybné zapojenie prístroja ruší záruku.
• Tento prístroj je určený iba na domáce použitie vnútri bytu a v
nadmorskej výške do 2 000 m.
• Záruka sa nevzťahuje na prípady komerčného alebo nevhodného
použitia alebo nedodržania pokynov.
• Vždy, keď prístroj nie je pod dohľadom, pred jeho montážou,
demontážou alebo čistením odpojte napájací kábel.
• Pozor. V prípade nesprávneho používania prístroja môže dôjsť k
poraneniu.
• Prístroj nepoužívajte, ak nefunguje správne alebo bol poškodený. V
takých prípadoch sa obráťte na autorizované servisné stredisko (viď
zoznam v servisnej knižke).
• Bežnú údržbu a čistenie vykonáva zákazník. Akýkoľvek iný zásah musí
vykonať autorizované servisné stredisko.
• Tento prístroj nikdy nepoužívajte a mixovanie iných ako
potravinárskych výrobkov.
• Mixovaciu nádobu nepoužívajte naprázdno (bez spracovávaných
potravín) ani s výlučne tuhými potravinami.
• Do mixovacej nádoby najprv nalievajte tekuté prísady, a až potom
pridajte tuhé prísady.
• Nepoužívajte nádobu na mixovanie ani príslušenstvo (v závislosti
od modelu) ako kuchynský riad (konzervovanie, mrazenie, varenie,
sterilizácia).
• Ak je na nádobe označená ryska, nikdy neprekračujte maximálnu
uvedenú kapacitu misy, aby ste zabránili pretečeniu.
• Nikdy sa nedotýkajte pohybujúcich sa častí (nože…).
• Čepele nožov nádoby mixéra a príslušenstva (v závislosti od modelu)
sú veľmi ostré: manipulujte s nimi opatrne, aby nedošlo k zraneniu pri
nalievaní, montáži alebo demontáži čepelí na nádobu (v závislosti od
modelu) alebo na príslušenstvo (v závislosti od modelu) a pri čistení.
• Nikdy nevkladajte prsty ani cudzie predmety do mixovacej nádoby,
pokiaľ je prístroj zapnutý.
• Nikdy neskladajte kryt a/alebo mixovaciu nádobu pred úplným
zastavením prístroja.
• Krytom nádobu na mixovanie používajte vždy spolu s príslušným.
• Mixér používajte na rovnej, čistej a suchej ploche.
• Prístroj, napájací kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do
žiadnej inej tekutiny.
• Napájací kábel nenechávajte v dosahu detí.
• Napájací kábel sa nikdy nesmie nachádzať v blízkosti alebo v kontakte
s horúcimi časťami prístroja, v blízkosti zdroja tepla ani na ostrej hrane,
ani zložený v nádobe v kontakte s lamelami.
• Dbajte na to, aby sa pri prevádzke prístroja nedostal napájací kábel do
kontaktu s pohyblivými časťami (čepeľami).
• Prístroj neodpájajte z elektrickej siete ťahaním za kábel.
• Dávajte pozor, aby sa vám nad prístroj alebo jeho príslušenstvo v
prevádzke nikdy nedostali dlhé vlasy, šál, kravata atď.
• V prípade, že je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, prístroj
nepoužívajte. Aby ste predišli akémukoľvek nebezpečenstvu,
nechajte prístroj opraviť len v autorizovanom servisnom stredisku
(pozri zoznam v servisnej knižke).
• V záujme vlastnej bezpečnosti používajte iba príslušenstvo a náhradné
diely, ktoré sú určené pre váš prístroj.
• Dávajte pozor, ak nalievate do kuchynského robota alebo do mixéra
horúcu tekutinu, pretože môže dôjsť k jej vystreknutiu zo spotrebiča
v dôsledku náhleho privedenia do varu.
• Do nádoby ani do príslušenstva (v závislosti od modelu) nenalievajte
vriacu kvapalinu (s teplotou vyššou než 70 °C/158 °F).
• Prístroj nie je určený na používanie osobami so zníženými telesnými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami (vrátane detí) ani
osobami s nedostatkom vedomostí alebo skúseností, ak na tieto
osoby nedozerá osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak
im táto osoba vopred neoznámi pokyny týkajúce sa použitia tohto
výrobku.
• Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali s prístrojom.
• Nedovoľte deťom používať prístroj bez dozoru.
• Tento prístroj bol navrhnutý len na domáce použitie.Nie je určený
na použitie v nasledujúcich prípadoch, na ktoré sa nevzťahuje záruka:
- Kuchynské pracovisko v obchodoch, kanceláriách a inom pracovnom
prostredí.
- Kuchynské kútiky vyhradené pre pracovníkov v obchodoch,
kanceláriách a iných profesionálnych prostrediach.
- Farmy.
- Používanie klientmi v hoteloch, moteloch a iných obytných
prostrediach.
- Prostredia typu nocľah a raňajky.
• Pred výmenou príslušenstva alebo predtým, ako začnete nasadzovať
časti prístroja, ktoré sa počas fungovania pohybujú, prístroj vypnite a
odpojte z napájania.
• Pri nastavení rýchlosti a času prevádzky každého príslušenstva si
prečítajte návod na použitie.
• Pri zostavovaní a montáži príslušenstva na prístroj si prečítajte návod
na použitie.
• Pri základnom a pravidelnom čistení častí, ktoré sa dostávajú do styku
s potravinami, a pri čistení a údržbe vášho spotrebiča si prečítajte
návod na použitie.
Dôležité bezpečnostné informácie týkajúce sa batérie
• Nebezpečenstvo výbuchu: Chráňte batérie pred teplom a ohňom.
• Lítium-iónová batéria je chránená proti úplnému vybitiu. Ak je
spotrebič zapnutý s vybitou batériou, spotrebič sa vypne ochranným
obvodom.
• Ak sa batéria nechá vybitá dlhšie ako jeden mesiac, môže dôjsť k jej
vybitiu a poškodeniu. Ak sa batéria dlhší čas nepoužíva, pravidelne ju
dobíjajte.
• Toto zariadenie obsahuje lítium-iónové batérie, ktoré nie je možné
vymeniť.
• V súlade s nariadením týkajúcim sa označenia CE sú informácie
týkajúce sa spotreby energie vo vypnutom režime k dispozícii
na webovej stránke tefal.com/moulinex.com
Tieto informácie poskytujú spotrebu energie spotrebiča, keď je
pripojený k zdroju a vy ho nepoužívate. Aby sa znížila spotreba
energie spotrebiča, po používaní sa automaticky vypne.
LEN PRE EURÓPSKE TRHY
• Tento prístroj nesmú používať deti. Prístroj a jeho kábel odkladajte
mimo dosahu detí.
• Tento prístroj nesmú používať deti na hranie.
• Tento prístroj môžu používať osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osoby, ktoré
o prístroji nemajú potrebné vedomosti či skúsenosti s ním pod
podmienkou, že sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo im taká
osoba predtým poskytla pokyny týkajúce sa bezpečného používania
prístroja a pochopili súvisiace možné riziká.
• VAROVANIE: Mixér vždy používajte svekom alebo krytom vpolohe
uvedenej vpokynoch. Nikdy nevkladajte ruku do nádoby, keď sa
nachádza na základnej jednotke. Ak je potrebné zatlačiť potraviny
nadol, použite na to vhodný nástroj, napr. stierku.
Podieľajme sa na ochrane životného prostredia!
Váš prístroj obsahuje četné zhodnotiteľné alebo
recyklovateľné materiály.
Zverte ho sbernému miestu alebo, ak neexistuje,
zmluvnému servisnému stredisku, kde s nim bude
naložené zodpovedajúcim spôsobom.
HU
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
• A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a
használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. A használati
útmutatóban előírtaktól eltérő használat esetében a gyártót
semmilyen felelősség sem terheli.
• Ellenőrizze, hogy a készüléken jelzett hálózati feszültség megfelel-e az
Ön otthoni elektromos hálózatának.
Bármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciát.
• A készülék kizárólag otthoni, beltéri és 2000 m-nél alacsonyabb
magasságban történő használatra alkalmas.
• A garancia nem terjed ki a kereskedelmi célú, illetve nem rendeltetésszerű
használat, valamint az előírások be nem tartása esetére.
• Mindig húzza ki a készüléket a hálózatból, p4-ha felügyelet nélkül hagyja,
illetve minden össze-/szétszerelés vagy tisztítás előtt.
• Vegye figyelembe, hogy a készülék helytelen használata
sérülésveszéllyel jár.
• Ne használja a készüléket abban az esetben, p4-ha az nem megfelelően
működik vagy sérült. Ez esetben forduljon hivatalos márkaszervizhez
(a szervizlistát lásd a szervizkönyvben).
• A készülék tisztításán és szokásos karbantartásán kívüli egyéb
beavatkozásokat minden esetben végeztesse hivatalos
márkaszervizzel.
• A készüléket mindig kizárólag élelmiszerek keverésére vagy
turmixolására használja.
• Soha ne használja a turmixedényt a hozzávalók nélkül vagy kizárólag
szilárd hozzávalókkal.
• Elsőként mindig a folyékony hozzávalókat öntse a turmixedénybe, és
ezután adja hozzá a szilárd hozzávalókat.
• Ne használja a turmixedényt vagy annak tartozékait (modelltől
függően) ételek tartósításához, lefagyasztásához, főzéséhez vagy
sterilizáláshoz.
• A túlfolyás elkerülése érdekében az edényt mindig csak a jelzett
maximális szintig töltse meg.
• Soha ne nyúljon a mozgó alkatrészekhez (kések...).
• A turmixedény és a hozzá való tartozékok (modelltől függően) késpengéi
nagyon élesek: a sérülések elkerülése érdekében óvatosan kezelje
őket az edény kiürítése, a késeknek az edényre vagy a tartozékokra
(modelltől függően) történő felhelyezése/az edényről történő levétele
(modelltől függően), valamint a készülék tisztítása közben.
• A készülék működése közben soha ne tegye a turmixedénybe az ujját
vagy bármilyen egyéb, nem erre a célra szolgáló tárgyat.
• Soha ne vegye le a fedelet és/vagy a turmixedényt a készülék teljes
leállása előtt.
• A turmixedényt mindig a fedővel együtt használja.
• A turmixkészüléket sík, tiszta és száraz felületen használja.
• Ne merítse a készüléket, a tápkábelt vagy a csatlakozó aljzatot vízbe
vagy más folyadékba.
• Ne adja a tápkábelt a gyermekek kezébe.
• A tápkábelt tartsa távol a készülék forrósodó részeitől illetve az azokkal
való érintkezéstől, a hőforrásoktól vagy éles sarkoktól, illetve ne tegye
az edény belsejébe, ahol a késpengékkel érintkezhet.
• A készülék működése közben a tápkábel ne érintkezzen a mozgó
alkatrészekkel (kések).
• Soha ne húzza ki a készülék csatlakozódugóját a tápkábelnél fogva.
• Soha ne hagyja, hogy hosszú haja, sála, nyakkendője stb. a működő
készülék vagy tartozékai fölé belógjon.
• Ne használja a készüléket, p4-ha a tápkábel vagy a csatlakozó aljzat
sérült. A veszélyek elkerülése érdekében a sérült tartozékokat
kizárólag hivatalos márkaszervizben cseréltesse ki (a szervizlistát lásd
a szervizkönyvben).
• Saját biztonsága érdekében kizárólag a készüléknek megfelelő
tartozékokat és alkatrészeket használjon.
• Legyen óvatos, p4-ha forró folyadék kerül a preparátoregységbe vagy a
keverőbe, mert a hirtelen felforrás következtében a folyadék kifuthat
a készülékből.
• Ne öntsön forró (70°C/158°F-nál melegebb) folyadékot az edénybe
vagy a tartozékokba (modelltől függően).
• A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességgel
rendelkező (gyermekeket is beleértve), vagy kellő tapasztalatok
illetve ismeretek híján lévő személyek csak akkor használhatják,
ha a biztonságukért felelős személy a tevékenységüket felügyeli,
illetve előzetes oktatásban részesítette őket a készülék használatára
vonatkozóan.
• Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről, és ne engedje játszani
őket a készülékkel.
• Ne engedje, hogy a gyermekek felügyelet nélkül használják a
készüléket.
• Ez a készülék kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja
az alábbi környezetekben, mert a garancia nem terjed ki rájuk:
- Konyhai munkaterületek, irodák és más munkahelyi környezet.
- Boltok, irodák és egyéb szakmai környezetek személyzete részére
fenntartott munkahelyi étkezőhelyiségek.
- Tanyaházak.
- Hotelek, motelek és más szálláshelyek.
- Szoba reggelivel típusú környezet.
• Tartozékcsere, vagy a működés közben mozgó alkatrészek
megközelítése előtt állítsa le a készüléket és húzza ki az elektromos
csatlakozó aljzatból.
• Az egyes tartozékok sebességének szabályozása és működtetési ideje
tekintetében lásd a használati útmutatót.
• Az összeszerelést és a tartozékoknak a készülékre történő felhelyezését
a használati útmutató ismerteti.
• Az élelmiszerrel érintkező részegységek első és rendszeres tisztítását,
valamint a készülék tisztítását és karbantartását a használati útmutató
ismerteti.
Fontos biztonsági információk az akkumulátorral kapcsolatban
• Robbanásveszély: Védje az akkumulátorokat a hőtől és a tűztől.
• A lítium-ion akkumulátor védett a teljes lemerülés ellen. Ha a
készüléket lemerült akkumulátorral kapcsolja be, a készüléket egy
védőáramkör kikapcsolja.
• Ha egy hónapnál hosszabb ideig hagyja a készüléket, amikor
az akkumulátor lemerült, akkor az akkumulátor lemerülhet és
károsodhat. Kérjük, rendszeresen töltse fel, p4-ha hosszabb ideig nem
használja.
• Ez a készülék lítium-ion akkumulátorokat tartalmaz, amelyek nem
cserélhetők.
• A CE-jelöléssel kapcsolatos előírásoknak megfelelően a kikapcsolt
üzemmódú energiafogyasztásra vonatkozó információk a
tefal.com, illetve a moulinex.com oldalon érhetők el.
Ez az információ a készülék azon energiafogyasztásáról tájékoztat,
amikor a készülék be van dugva, de Ön nem használja azt. A
készülék energiafogyasztásának csökkentése érdekében a készülék
automatikusan kikapcsol, miután befejezte a használatát.
KIZÁRÓLAG EURÓPAI PIACOK
• A készüléket gyermekek nem használhatják. A készüléket és annak
elektromos tápvezetékét úgy tárolja, hogy gyermekek ne férhessenek
hozzá.
• A készülék nem használható gyermekjátékként.
• A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű
vagy kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek
is használhatják, p4-ha felügyelet alatt állnak, valamint p4-ha őket a készülék
biztonságos használatára betanították, és megértették a használatával
járó veszélyeket.
• FIGYELMEZTETÉS: A turmixgépet mindig a fedéllel vagy a
védőburkolattal használja, a használati utasításban feltüntetett
helyzetbe téve azokat. Soha ne tegye a kezét az edénybe, amikor az
az alapegységre van helyezve. Ha az ételt bele kell nyomni, használjon
megfelelő eszközt, pl. spatulát.
Első a környezetvédelem!
Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat
tartalmaz.
Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a
célra kijelölt gyűjtőhelyen.
TH
•
•
•
•
•
•
•
•
•
KO
안전 지침
• 기기를 처음 사용하기 전 주의깊게 사용설명서를 읽고 잘 보관해
두십시오: 사용설명서 상 지침에 따르지 않은 결과의 책임은 당사에
있지 않습니다.
• 기기의 공급 전압이 전기설비 전압과 일치하는지 확인하십시오.
연결 오류에 의한 문제 발생시 보증 혜택을 받지 못합니다.
• 이 기계는 반드시 가정 내, 해발고도 2000m 이하의 위치에서만
사용되어야 합니다.
• 상업적 용도를 위한, 부적절한, 또는 설명서를 따르지 않은 사용의
경우 보증 혜택을 받지 못합니다.
• 미사용 시와 조립, 해체 및 세척 전에는 항상 기계를 전원에서
분리해야 합니다.
• 기계의 잘못된 사용시 입을 수 있는 부상 위험에 주의하십시오.
• 기계가 오작동하거나 파손되었을 경우 사용하지 마십시오. 이 경우
지정 서비스 센터에 문의하십시오(서비스 책자 내 리스트 참조)
• 세척 및 사용자에 의한 유지 관리를 제외한 모든 조치는 지정서비스
센터에서만 행해져야만 합니다.
• 이 기계를 이용해 식재료를 제외한 어떤 것도 분쇄하거나 혼합해서는
안됩니다.
• 식재료가 들어있지 않거나 고형 식재료만 들어있는 믹서 용기는
절대로 사용하지 마십시오.
• 믹서 용기에 먼저 액상 식재료를 붓고, 이후 고형 식재료를 추가합니다.
• 믹서 용기 및 악세서리(모델별)를 원래 용도 이외로 사용하지
마십시오(보관, 냉동, 조리, 살균).
• 조리 시 넘치는 현상을 방지하기 위해서는, 용기에 표시된 최대치
이상으로 재료를 넣지 마십시오.
• 작동 중인 기계 부분을 만지지 마십시오(예: 칼).
• 믹서 용기 및 악세서리(모델별)의 칼날은 매우 날카롭습니다:
내용물을 쏟을 때, 용기(모델별) 및 악세서리(모델별) 상 칼날의
탈부착시, 그리고 세척 시 부상 위험이 있으므로 주의하십시오.
• 기계 작동 중엔 믹서 용기 내에 손가락 및 요리와 관계없는 어떤 것도
넣지 않도록 합니다.
• 기계 작동이 완전히 멈추기 전에는 절대로 뚜껑 및 믹서 용기를
분리하지 마십시오.
• 믹서 용기는 항상 뚜껑이 덮여있는 상태에서만 사용해야 합니다.
• 블렌더는 평평하고 깨끗하며 물기가 없는 바닥 위에서 사용하십시오.
• 기계, 전원 케이블, 플러그를 물이나 기타 다른 용액 속에 넣지 마십시오.
• 전원 케이블을 어린이 손이 닿는 곳에 걸어두지 마십시오.
• 전원 케이블을 기계의 가열된 부분, 열원 근처, 날카로운 모서리 근처
혹은 칼날이 닿는 용기 내에 두지 마십시오.
• 기계 가동 중, 전원 케이블이 작동 중인 부분(칼)에 접촉하지 않도록
합니다.
• 전원 분리 시 선 부분을 잡아 뽑지 않도록 합니다.
• 작동 중인 기계 또는 악세서리의 위쪽에 긴 머리채, 목도리, 넥타이
등이 위치하지 않도록 합니다.
• 전원 케이블 또는 플러그가 파손되었을 경우 기계를 사용하지
마십시오. 위험 방지를 위하여 반드시 지정 서비스 센터에서 해당
부품을 교환하시기 바랍니다(서비스 책자 내 리스트 참고).
• 안전을 위하여 기계 전용 악세서리와 부품들만을 사용하시기 바랍니다.
• 조리기 또는 혼합기에 뜨거운 액체를 부을 때는 갑작스럽게 끓어
넘치는 현상으로 기계에서 액체가 배출될 수 있다는 점에 주의해야
합니다.
• 끓는 액체(70°C/158°F 이상)를 용기나 악세서리(모델별)에 붓지
마십시오.
• 안전 책임자에 의한 감독 또는 기계의 사용과 관련된 사전 숙지가
되어있는 경우를 제외하고는 심신미약자 및 미성숙자(어린이 포함)
는 이 기계를 사용할 수 없습니다.
• 어린이가 기계를 가지고 놀 수 없도록 주의해야 합니다.
• 보호자의 감독 없이는 어린이가 기계를 사용할 수 없도록 합니다.
• 이 제품은 가정용으로 제작되었습니다. 품질보증이 적용되지 않는
다음과 같은 곳에서 사용하지 마십시오:
- 상점, 사무실, 기타 작업 환경의 취식 공간
- 상점, 사무실, 기타 전문적 환경의 탕비실
- 농장
- 호텔, 모텔, 기타 숙박업소
- 그 외 유사 숙박시설
• 악세서리의 교체 또는 작동 시 동작하는 부분을 다루기 전에는 먼저
기계를 멈추고, 전원에서 분리합니다.
• 속도설정 및 각 악세서리의 수명은 설명서를 참조하십시오.
• 악세서리의 조립 및 기계 부착 방법은 설명서를 참조하십시오.
• 식재료 접촉 부분들의 최초 및 정기적 세척, 기계의 세척 및 관리는
설명서를 참조하십시오.
• CE 마크 관련 규정에 따라 오프 모드 에너지 소비에 관한 정보는
tefal.com/moulinex.com 에서 확인할 수 있습니다. 이 정보는
제품이 전원에 연결되어 있고 사용하지 않을 때 제품의 에너지
소비량을 제공합니다. 제품의 에너지 소비를 줄이기 위해 사용이
끝나면 자동으로 전원이 꺼집니다.
배터리에 관한 중요한 안전 정보
• 폭발 위험: 열과 화재로부터 배터리를 보호하십시오.
• 리튬 이온 배터리는 완전 방전으로부터 보호됩니다. 방전된 배터리로
기기를 켜면 기기는 보호 회로에 의해 꺼집니다.
• 배터리 잔량이 부족한 상태에서 한 달 이상 방치하면 배터리 전원이
꺼지거나 파손될 수 있습니다. 장기간 사용하지 않을 경우 정기적으로
충전하시기 바랍니다.
• 이 장치에는 교체할 수 없는 리튬 이온 배터리가 포함되어 있습니다.
• 경고: 항상 지침에 표시된 대로 뚜껑이나 가드를 제 위치에 두고
블렌더를 작동하십시오. 용기를 베이스 위에 올려놓은 상태에서는
절대로 용기 안에 손을 넣지 마십시오. 음식을 아래로 밀어야 하는
경우 적절한 도구(예: 주걱)를 사용하십시오.
환경보호에 참여하세요!
이 기계는 재활용 가능한 많은 자재를 포함하고
있습니다.
재활용 분리수거를 위해 지정된 장소에 버려주시기
바랍니다.
VI
HƯỚNG DẪN AN TOÀN
• Đọc thật kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi sử dụng thiết bị lần đầu
và hãy giữ nó cẩn thận : nhà sản xuất không chịu trách nhiệm về bất
cử hậu quả nào do không tuân thủ đúng hướng dẫn sử dụng này.
• Hãy kiểm tra xem công suất của thiết bị của bạn có phù hợp với công
suất của hệ thống điện của gia đình bạn hay không.
Chúng tôi không bảo hành cho những trường hợp hư hỏng do chập
cháy điện.
• Thiết bị của bạn là thiết bị gia dụng, chỉ sử dụng bên trong ngôi nhà,
ở độ cao dưới 2000m.
• Chúng tôi không bảo hành cho các trường hợp sử dụng thiết bị cho
mục đích thương mại, không phù hợp, hoặc không tuân thủ đúng
chỉ dẫn.
• Cần ngắt điện thiết bị trong trường hợp phải ra ngoài, trước khi thá o
lắp thiết bị hoặc lau chùi thiết bị.
• Cẩn trọng trước nguy cơ bị thương do việc sử dụng sai thiết bị.
• Không sử dụng thiết bị khi thiết bị có trục trặc hoặc bị hư hỏng. Trong
trường hợp đó, hãy liên hệ ngay với trung tâm bảo hành gần nhất
(xem danh sách các trung tâm bảo hà nh đính kèm).
• Khách hàng chỉ có thể lau chùi và bảo dưỡng thiết bị, cá c can thiệp
khác thuộc quyền hạn của trung tâm bảo hành thiết bị.
• Không bao giờ sử dụng thiết bị để xay các thứ khác ngoài thức ăn.
• Không bao giờ sử dụng máy xay mà không có nguyên liệu bên trong
hay chỉ có nguyên liệu rắn.
• Luôn luôn đổ nguyên liệu lỏng vào máy xay đầu tiên trước khi thêm
các nguyên liệu rắn.
• Không sử dụng máy xay và các phụ kiện (tùy mẫu mã) để đựng bảo
quản, đông lạnh, đun nấu, hoặc khử khuẩn.
• Không bỏ thức ăn vào bình máy xay vượt qua mức cao nhất cho phép
để tránh thức ăn trào ra.
• Không chạm vào cá c bộ phn của thiết bị khi thiết bị đang hoạt động
(lưỡi cắt của máy xay…).
• Lưỡi dao xay và các phụ kiện (tùy mẫu mã) rất sắc: Hãy xử lý cẩn thn
để tránh tổn thương trong khi đổ, lắp ráp / tháo gỡ lưỡi dao trên bình
(tùy mẫu mã) và các phụ kiện (tùy mẫu mã) và khi làm sạch thiết bị.
• Không bao giờ đặt tay của bạn hoặc bất kỳ đối tượng khác không
được cung cấp cho mục đích này vào trong máy xay trong thời gian
hoạt động của thiết bị
• Không bao giờ tháo vỏ và / hoặc máy xay trước khi tắt thiết bị.
• Luôn luôn sử dụng bình xay có nắp đy
• Sử dụng máy xay bạn trên mặt phă ng, sạch s và khô ráo.
• Không đặt máy, dây điện, hoặc bình xay trong nước hoặc các dung
dịch khá c.
• Để dây điện thiết bị tránh p4-xa tầm tay trẻ em.
• Không bao giờ được để dây điện gần hoặc tiếp xúc với các bộ phn
nóng của máy, gần nguồn nhiệt hoặc cạnh sắc hay được bảo quản
trong góc tiếp xúc lưỡi cắt của bình xay.
• Không đặt dây điện tiếp xú c với các bộ phn đang quay (lưỡi dao) khi
máy đang hoạt động.
• Không rút phích cắ m điện bằng cách kéo dây trực tiếp.
• Không để tóc dài, treo khăn quàng, ca-vát v.v. phía trên thiết bị hoặc
phụ kiện thiết bị đang hoạt động.
• Nếu dây điện hoặc phích cắm bị hư hỏng, không sử dụng thiết bị.
Để tránh nguy hiểm, hãy đến thay thế ngay các bộ phn hư hỏng tại
các trung tâm bảo hành (xem danh sách các trung tâm bả o hành của
chúng tôi).
• Để an toàn, chỉ sử dụng các phụ kiện và các bộ phn đi kèm với thiết bị.
• Hãy thn trọng nếu một dung dịch đang nóng đổ vào máy vì có thể
nó s bị phụt ra ngoài do sôi đột ngột.
• Không đổ chất lỏng đang sôi (trên 70 độ C/158 độ F) vào bì nh xay
hoặc các phụ kiện (tuỳ mẫu mã).
• Thiết bị này không được thiết kế phù hợp với những người bị suy giảm
về thể lực, bị khuyết tt về giác quan hoặc tâm thần, hoặc thiếu kinh
nghiệm và kiến thức tương tự (kể cả trẻ em), trừ khi họ được người có
trách nhiệm đảm bảo an toàn giám sát hoặc hướng dẫn liên quan đến
việc sử dụng thiết bị.
• Trẻ em phải được giám sát để đảm bảo rằng chúng không đùa giỡn
với thiết bị.
• Không để trẻ em sử dụng máy mà không có sự theo dõi.
• Thiết bị này không dành cho việc sử dụng trong những công việc gia
đình không đảm bảo an toàn như sau :
• Dùng trong các khu vực nấu ăn tại các cửa hàng , văn phòng hoặc
những nơi làm viêc khác.
• Trong các trang trại.
• Trong các khách sạn, nhà nghỉ.
• Bởi khách hàng trong các khách sạn, nhà nghỉ và các môi trường dân
cư khác.
• Trên giường và môi trường dạng phục vụ bữa sáng
• Hãy ngừng máy và lấy đồ ăn ra khỏi máy trước khi thay phụ kiện hoặc
để các bộ phn chuyển động gần nhau khi thiết bị đang vn hành.
• Hãy đọc lại hướng dẫn sử dụng để điều chỉnh tốc độ máy và thời gian
vn hành của mỗi phụ kiện.
• Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi lắp đặt lại các phụ kiện và o máy.
• Hãy đọc kỹ lại hướng dẫn sử dụng trước khi lau chùi các bộ phn tiếp
xúc trực tiếp và thường xuyên với thức ăn, và lau chù i cũng như bảo
dưỡng thiết bị.
• Để tuân thủ quy định liên quan đến dấu chứng nhn
CE, thông tin về mức tiêu thụ điện của thiết bị ở
chế độ tắt được đăng tải trên tefal.com / moulinex.com
Đây là thông tin về mức tiêu thụ điện của thiết bị khi được kết nối với
nguồn điện nhưng không vn hành. Để giảm mức tiêu thụ điện, thiết
bị s tự động tắt sau khi bạn sử dụng xong.
Thông tin an toàn quan trọng liên quan đến pin
• Nguy cơ nổ: Bảo vệ pin khỏi nhiệt và lửa.
• Pin Lithium-Ion được bảo vệ chống lại sự phóng điện hoàn toàn. Nếu
thiết bị được bt khi pin đã phóng điện thì thiết bị s được tắt bằng
mạch bảo vệ.
• Nếu để lâu hơn một tháng khi pin yếu có thể khiến pin bị mất điện và hư
hỏng. Hãy sạc lại thường xuyên nếu không sử dụng trong thời gian dài.
• Thiết bị này chứa pin Lithium-Ion không thể thay thế được.
• CẢNH BÁO: Chỉ vn hành máy xay khi đã lắp nắp hoặc bộ phn bảo
vệ vào đúng vị trí như trong hướng dẫn. Tuyệt đối không đưa tay vào
bình khi bình đang được đặt trên đế. Nếu cần đẩy thức ăn xuống, hãy
sử dụng dụng cụ phù hợp, ví dụ như vá.
Hãy tham gia bảo vệ môi trường !
Chiếc máy của bạn chứa nhiều vt liệu có thể có giá trị
hoặc có thể tái chế.
Hãy vứt nó ở địa điểm thu gom để nó được tái chế.
ZH
安全建議
• 第一次使用本產品之前請仔細閱讀並保存使用說明:生產商概不
承擔不按照使用說明操作造成的責任。
• 確保電壓符合本產品安裝要求。
安裝不當造成之故障不在維修保養範圍內。
• 本產品只能作為家用和室內用,及在海拔2000米以下使用。
• 作為商業用途、轉讓或不按照使用說明使用,維修保養條款即告失效。
• 不使用、安裝及清潔電器前,請保持電源斷開。
• 注意: 錯誤使用電器可能會對使用者造成傷害。
• 電器使用不順暢或受損時,請不要使用。在此情況下,請致電授
權服務中心(請參閱服務手冊名單)。
• 除日常清潔及保養,所有維修需由授權服務中心進行。
• 禁止使用該本產品混合和攪拌食物以外的物質。請勿空轉本 產品。
• 請勿在無任何材料或僅僅只有固體材料的情況下使用攪拌機。
• 總是在加入固體材料之前先加入液體材料。
• 請勿將攪拌機或配件(取決於型號)當做容器(儲存、冷凍,烹
飪,滅菌)使用。
• 為了防止食物外濺,使用時請確保食物沒有超出盛器的最大 容量。
• 不要接觸活動裝置(如刀片)。
• 刀片非常鋒利:為避免受傷,在清空攪拌杯、碗(取決於
型號)、安裝及拆卸攪拌杯(取決於型號)及配件(取決於
型號)時,請小心處理。
• 運行時,不要將您的手指或其他與攪拌功能無關的物體放入
攪拌機。
• 在機器完全停止前,不要移除蓋子或攪拌杯。
• 使用攪拌杯時,總是和蓋子一起使用。
• 在平坦、耐熱、乾淨及乾燥的工作檯上使用攪拌機。
• 禁止將機器,電源線及插頭放置於水中或其他液體中。
• 請勿讓兒童接觸電源線。
• 請勿將電源線放置於機器的發熱部位附近及其接觸面、熱源
附近、利角或攪拌杯內。
• 切勿將電源線靠近活動裝置(刀片)。
• 請勿拉扯電源線以斷開電源。
• 請勿在本產品及其他活動裝置上方懸掛長髮、圍巾和領帶。
• 如果電源線或插頭出現損壞,請勿使用本產品。為免發生
危 險,請將本產品交往授權服務中心進行更換(請參閱服務
手冊名單)。
• 為確保您的安全,請只使用本產品內配置的配件及其他組合
配件。
• 請留意,將熱液體倒入攪拌機時,由於沸騰的原因,有可能
出現噴濺。
• 請勿將沸騰的液體(溫度高與70°C/158°F)倒入攪拌杯或碗
(取決於型號)內。
• 身體、感官或心理功能障礙者、經驗及認知不全者(包括兒童),請
在負責其安全的人士監督及給予指示下使用本產品。
• 應看管好孩童,保證其不玩耍本產品。
• 切勿任由兒童自行使用本產品。
• 本產品只適合家居使用,並非為以下用途而設,且不會得到保養:
- 商店、辦公室及其他工作環境內的廚房作業區域
- 商店、辦公室及其他專業環境內的員工專用廚房區域
- 農場
- 旅館、汽車旅館及其他住宿環境裡供客人使用
- 供住宿及早餐的旅館
• 在更換配件或會活動的部件前,關閉本產品並切斷電源。
• 請根據指引獲取本產品的操作時間及速度設定資料。
• 請根據指引正確安裝配件。
• 請根據指引作對與食物接觸表面的首次及定期清潔,及對本
產品的清潔及保養。
• 依照 CE 標記相關規定,關閉模式耗電量的相關資訊位於
tefal.com / moulinex.com
該資訊提供產品連接至電源和未使用時的耗電量。為降低產品的
耗電量,使用完畢後產品會自動關機。
有關電池的重要安全訊息
• 爆炸危險:保護電池免受熱和火災的影響。
• 鋰離子電池受到完全放電保護。如果使用電量耗盡的電池打開設
備,則設備將透過保護電路關閉。
• 如果在電池電量不足的情況下放置超過1個月,可能會導致電池沒
電並損壞。若長時間不使用,請定期充電。
• 本設備包含無法更換的鋰離子電池。
• 警告: 務請一律遵照指示,搭配蓋子或防護罩使用攪拌器。絕對
不可在攪拌壺置於基座時把手伸進去。如果需要將食物往下壓,
請使用適合的工具,例如抹刀。
為環保出一分力。
設備包含很多有價值或可回收的材料。
請將本產品帶至廢物收集點棄置。
MS
PANDUAN KESELAMATAN
• Sebelum menggunakan perkakas buat kali pertama, berhati-
hati membaca ini arahan penggunaan dan simpan untul rujukan
masa depan: yang pengilang tidak menerima liabiliti sekiranya
berlaku apa-apa penggunaan yang tidak mematuhi arahan.
• Pastikan bahawa voltan unit perkakas anda adalah serasi dengan
bekalan tenaga elektrik anda.
Sebarang kesilapan dari segi penggunaan voltan yang salah akan
membatalkan jaminan.
• Perkakas anda bertujuan untuk kegunaan domestik di dalam rumah
dan pada ketinggian kurang daripada 2000m.
• Waranti adalah tidak sah bagi segala penggunaan komersial,
penggunaan yang tidak sesuai atau secara tidak mematuhi arahan.
• Sentiasa tanggalkan perkakas daripada sumber tenaga elektrik ketika
dibiar tanpa pengawasan dan sebelum dipasang, dibuka atau dicuci.
• Berhati-hati dengan risiko cedera yang disebabkan oleh cara
penggunaan dan pengendalian yang salah.
• Jangan gunakan perkakas anda jika tidak berfungsi dengan betul
atau jika perkakas rosak. Dalam keadaan ini, sila hubungi pusat
perkhidmatan yang diluluskan (sila lihat senarai dalam buku panduan).
• Segala perkhidmatan selain daripada pembersihan dan
penyelenggaraan biasa oleh pelanggan mesti dilakukan di pusat
perkhidmatan yang diluluskan.
• Jangan gunakan perkakas ini untuk mengadun atau mengisarkan
bahan-bahan lain selain daripada bahan makanan.
• Jangan sekali-kali menggunakan mangkuk pengisar tanpa bahan-
bahan atau dengan hanya adanya bahan mentah pepejal.
• Sentiasa tuangkan bahan-bahan cecair terlebih dahulu ke dalam
mangkuk pengisar sebelum menambahkan bahan pepejal.
• Jangan menggunakan mangkuk pengisar atau aksesori (mengikut
model) sebagai bekas biasa untuk pengawetan, pembekuan,
memasak atau pensterilan.
• Untuk mengelakkan limpahan, jangan penuhkan mangkuk sehingga
melebihi tahap maksimum yang dinyatakan.
• Jangan sentuh bahagian-bahagian perkakas yang sedang bergerak
(pisau...dll.).
• Pisau-pisau pada bekas pengisar dan aksesori-aksesori (mengikut
model) adalah sangat tajam: sila kendalikan dengan berhati-hati
semasa mengkosongkan mangkuk pengisar, semasa memasang atau
menanggalkan pisau pada mangkuk pengisar (mengikut model) atau
aksesori-aksesori (mengikut model) dan semasa pencucian.
• Jangan sekali-kali letakkan jari anda atau sebarang objek yang tidak
sepatutnya ke dalam mangkuk pengisar semasa perkakas sedang
berfungsi.
• Jangan sekali-kali menanggalkan penutup dan/atau mangkuk pengisar
semasa perkakas sedang berjalan dan sebelum perkakas dimatikan.
• Sentiasa gunakan pengisar bersama-sama dengan penutup.
• Gunakan pengisar anda pada permukaan mendatar, bersih dan kering.
• Jangan letakkan perkakas, kabel atau plag dalam air atau sebarang
bahan cecair yang lain.
• Jauhkan kabel kuasa daripada kanak-kanak.
• Jangan sekali-kali meletakkan kabel kuasa berdekatan atau
bersentuhan dengan bahagian-bahagian panas perkakas anda,
berdekatan dengan sumber haba atau pada sudut tirus atau di dalam
mangkuk pengisar bersentuhan dengan pisau-pisau.
• Jangan biarkan kabel kuasa bersentuhan dengan bahagian-bahagian
perkakas yang bergerak (pisau pengisar) semasa digunakan.
• Jangan menanggalkan kabel kuasa daripada sumber elektrik dengan
menarik kabel.
• Jangan biarkan rambut panjang, selendang, tali leher dll. Berdekatan
dengan perkakas atau aksesori semasa mesin berjalan.
• Jika kabel kuasa atau plag rosak, jangan menggunakan perkakas.
Untuk mengelakkan daripda bahaya, dapatkan bantuan pusat
perkhidmatan yang diluluskan (sila lihat senarai dalam buku panduan)
untuk menggantikan bahagian-bahagian yang rosak.
• Untuk keselamatan anda, jangan gunakan aksesori dan bahagian-
bahagian daripada mesin lain pada perkakas anda.
• Berhati-hati apabila bahan makanan cecair panas dituang ke dalam
mangkuk atau pengadun kerana cecair panas tersebut mungkin
boleh diusir keluar secara berbahaya semasa perkakas beroperasi.
• Jangan tuangkan bahan cecair mendidih (melebihi 70°C/158°F) ke
dalam mangkuk pengisar atau aksesori-aksesori (mengikut model).
• Perkakas ini tidak sepatutnya digunakan oleh orang (termasuk kanak-
kanak) yang kurang upaya secara fizikal, deria atau mental, atau
oleh orang yang tidak mempunyai pengetahuan atau pengalaman
mengenai penggunaan perkakas, kecuali jika mereka berada di
bawah pengawasan atau mereka terlebih dahulu telah menerima
arahan yang berkaitan dengan penggunaan perkakas daripada orang
yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka.
• Kanak-kanak mesti diawasi supaya mereka tidak bermain dengan
perkakas.
• Jangan biarkan kanak-kanak menggunakan perkakas tanpa
pengawasan.
• Perkakas Ini direka untuk kegunaan domestic sahaja.Ia tidak bertujuan
untuk digunakan dalam persekitaran berikut, di mana jaminan tidak
akan diguna pakai:
- Kawasan dapur di kedai, pejabat dan lain-lain persekitaran.
- Di kawasan dapur hanya untuk kakitangan di kedai, pejabat dan lain-
lain persekitaran profesional.
- Rumah ladang.
- Oleh pelanggan di hotel, motel dan lain-lain tempat penginapan.
- Tempat penginapan dan sarapan.
• Tutup perkakas dan tanggalkan daripada plag sebelum menukar
aksesori atau mengendalikan bahagian-bahagian yang bergerak
semasa beroperasi.
• Sila rujuk kepada buku panduan untuk melaraskan kelajuan dan masa
setiap aksesori.
• Sila rujuk kepada buku panduan untuk memasangkan dan meletakkan
aksesori-aksesori pada perkakas.
• Rujukkan buku panduan untuk melaksanakan pembersihan kali
pertama dan pembersihan biasa bagi bahagian-bahagian yang
bersentuhan dengan bahan makanan, selain untuk pembersihan dan
penyelenggaraan perkakas anda.
• Mengikut peraturan yang berkaitan dengan tanda
CE, maklumat berkenaan penggunaan tenaga
mod mati tersedia di tefal.com / moulinex.com
Maklumat ini memberikan penggunaan tenaga perkakas anda
apabila perkakasan disambungkan pada bekalan kuasa dan anda
tidak menggunakan perkakasan. Untuk mengurangkan penggunaan
tenaga perkakas anda, perkakasan akan dimatikan secara automatik
selepas perkakasan selesai digunakan.
Maklumat keselamatan penting mengenai bateri
• Risiko Letupan: Lindungi bateri daripada haba dan api.
• Bateri Litium-Ion dilindungi daripada jumlah nyahcas. Jika perkakas
dihidupkan dengan bateri yang dinyahcas, perkakas dimatikan oleh
litar pelindung.
• Jika dibiarkan selama lebih daripada satu bulan semasa bateri lemah,
ia boleh menyebabkan bateri terputus kuasa dan rosak. Sila cas semula
dengan kerap jika tidak digunakan untuk jangka masa yang lama.
• Peranti ini mengandungi bateri Litium-Ion yang tidak boleh diganti.
• AMARAN: Sentiasa kendalikan pengisar dengan penutup atau adang
pada kedudukannya seperti yang dinyatakan dalam arahan. Jangan
sekali-kali memasukkan tangan ke dalam balang apabila balang
ditempatkan pada unit tapak. Jika makanan perlu ditolak ke bawah,
gunakan alat yang sesuai seperti spatula.
Libatkan diri anda dalam penjagaan alam sekitar kita!
Perkakas anda mengandungi beberapa jenis bahan
berharha atau yang boleh dikitar semula.
Kumpulkan di tempat pengumpulan khas untuk
rawatan yang sesuai.
AR
:
•.
.
• . 2000
.
•
.
•.
:
• .
.( )
• .
.
•.
•.
•.
• ) ( )
.(
•.
•.
• )
.(
•.(... )
•
:
) ( )
.( ) (
•
.
•.
•.
•.
•.
•.
•
.
•. ()
•.
•
...
.
•.
•.( )
•.
•
.
• ) ( 158/ 70 )
.(
•
( )
.
•.
•.
•
:
−.
−.
−
−
−.
•
.
•
.
•.
•
.
• CE
tefal.com / moulinex.com
.
•. : .
•
. .
.
•
.
.
.
•. .
• . :
.
.
!
.
.
FA
:
•.
.
• 2000
.
.
•
.
• :
.
•
.
.( )
•
.
• .
•.
•.
•
) ( )
. (
•.
• )
.(
•. ( )
•
.
( )
.( ) ( )
•
.
• .
• .
•.
• .
•.
•
.
• . ()
• .
•
.
•
.
)
.(
•.
•
.
•.( ) (70°C/158°F )
•
( )
.
•.
• .
•
.
:
−.
−
.
−.
−.
−
•
.
•
.
•.
•
.
• CE
. tefal.com / moulinex.com
.
•. : .
•
. .
.
•
. .
.
•. .
• :
. .
.
!
.
.
Bekijk gratis de handleiding van Moulinex Lightmix LM1C0410, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Moulinex |
| Model | Lightmix LM1C0410 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 5561 MB |







