Handleiding
Je bekijkt pagina 11 van 55

20 21
M12 SPEJSG2
12 V
10 h
30 W
5 V
/ 3 A
60 m
0,86 kg
5.3
2402 MHz – 2480 MHz
+4 dBm
-18...+50 °C
M12B…; M12HB…
C12C. M12C4, M12-18…
FRANÇAIS
DONNÉES TECHNIQUES
Type
Tension batterie
Puissance musicale
Tension de sortie USB
Entrée Bluetooth
Plage de transmission min.
Poids sans accu
Version Bluetooth™
Bande (bandes) de fréquence Bluetooth™
Puissance max. à haute fréquence dans la/les bande/bandes de
fréquence transmise/transmises
Température conseillée lors du travail
Batteries conseillées
Chargeurs de batteries conseillés
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité, les
instructions opérationnelles, les illustrations et les spécifi cations
fournies avec cet outil électrique. La non observance des instructions
mentionnées ci-dessous peut causer des chocs électriques, des incendies
ou de graves blessures.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour
pouvoir s‘y reporter ultérieurement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR HAUT-PARLEUR BLUETOOTH
Ne jamais ouvrir l’appareil, ni le démonter ou le modifi er d’une quelconque
manière.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité de l’eau.
Nettoyer exclusivement avec un chiff on sec. Certains détergents
endommagent les matières plastiques ou autres pièces d’isolation.
Maintenir l’appareil au propre et au sec, sans huile ni graisse.
Les travaux d’entretien doivent être eff ectués uniquement par du
personnel qualifi é.
Ne pas poser l’appareil à proximité de sources de chaleur.
Ne pas poser de fl ammes nues, comme par exemple des bougies, sur
l’appareil.
L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à des
éclaboussures d’eau. Il est interdit de poser des récipients qui contiennent
du liquide, comme par exemple des vases, sur l’appareil.
Ne pas poser l’appareil sur des étagères fermées ou dans des armoires
sans qu’il y ait une ventilation suffi sante.
Ne pas monter sur le dispositif.
Avant tous travaux sur l'appareil retirer l’accu interchangeable.
Ne pas suspendre le haut-parleur dans un endroit qui n’est pas
suffi samment stable pour supporter son poids.
Ne pas placer le haut-parleur face vers le bas pendant son
fonctionnement.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le haut-parleur Bluetooth™ est destiné à la reproduction des signaux
audio provenant des dispositifs audio connectés.
Les dispositifs connectés peuvent être chargés à l'aide de la prise USB.
Ne pas utiliser ce produit de manière non conforme à l’utilisation normale.
ACCUS
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets
ménagers. Milwaukee off re un système d’évacuation écologique des
accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques
(risque de court-circuit)
Ne pas charger des accus d’autres systèmes.
ATTENTION!
Risque d’explosion en cas de remplacement de la batterie par un type de
batterie incorrect ;
− températures extrêmement élevées ou basses auxquelles une batterie
peut être exposée pendant son utilisation, son stockage ou son
transport,
− pression atmosphérique faible à haute altitude,
− le remplacement d’une batterie par un type incorrect qui peut contourner
un fusible (par exemple, certains types de batteries au lithium),
− mise au rebut d’une batterie dans un feu ou un four chaud, ou
écrasement ou découpage mécanique de la batterie,
− laisser la batterie dans un environnement à température extrêmement
élevée qui peut provoquer une explosion ou une fuite de liquides ou de
gaz infl ammables,
− une batterie qui est exposée à une pression atmosphérique
extrêmement faible qui pourrait provoquer une explosion ou une fuite de
liquides ou de gaz infl ammables.
Ne jamais forcer les accus et les chargeurs et les conserver uniquement
dans des locaux secs. Protéger de l'humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique
peut s’échapper d’un accu endommagé. En cas de contact avec le liquide
caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon.
En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l’eau et
consulter immédiatement un médecin.
Ce dispositif ne doit pas être utilisé ou nettoyé par des personnes avec
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manque
d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une
instruction concernant la gestion sécurisée du dispositif par une personne
juridiquement responsable de leur sécurité. Les personnes mentionnées
ci-dessus devront être surveillées pendant l'utilisation du dispositif. Ce
dispositif ne doit pas être manié par des enfants. Pour cette raison, en
cas de non utilisation, il doit être gardé en sécurité hors de la portée des
enfants.
Avertissement! Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures
corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais
immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou
laisser couler un fl uide à l‘intérieur de celui-ci. Les fl uides corrosifs
ou conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits chim-iques
industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent
provoquer un court-circuit.
Des batteries qu'on n'a pas employées pendant longtemps devraient êtres
rechargées avant leur usage.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus.
Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauff age.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond
après l'utilisation.
Haut-parleur Bluetooth
FRANÇAIS
REMARQUE CONCERNANT LES ACCUS LI-ION
Utilisation d’accus Li-Ion
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non
utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus.
Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond
après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlevez les accus du chargeur quand
celles-ci sont chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Stockez l’accu dans un endroit sec où la température est inférieure à
27 °C.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
Transport des accus Li-Ion
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives
concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des
dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les
dispositions concernant le transport de produits dangereux. La
préparation au transport et le transport devront être eff ectués
uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le procédé
devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :
• S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter des
courts-circuits.
• S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à
l'intérieur de son emballage.
• Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne
devront pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre
transporteur professionnel.
TOUCHES
• Marche
• Arrêt
• Lecture/Pause
• Réglage du volume (appuyer 2 secondes)
• Piste suivante (appuyer deux fois)
• Piste précédente (appuyer trois fois)
• Volume
• Régler les basses et les aigus
• Passage direct au mode BluetoothTM
• Audio-Link
Activation :
Appuyer sur la touche
. Une tonalité retentit et la barre lumineuse
clignote pour indiquer que le haut-parleur est allumé.
Le haut-parleur émet un signal sonore et commence la recherche
automatique d’un appareil Bluetooth™.
Couplage Bluetooth™
Pour coupler un appareil au haut-parleur, sélectionnez « Milwaukee M12
Jobsite Speaker » sur l’appareil compatible Bluetooth™.
Une fois couplé, le haut-parleur émet un signal sonore et la barre
lumineuse devient fi xe.
Lors de la mise en marche, le haut-parleur se connecte automatiquement
au dernier appareil couplé.
Appuyer sur la touche #GR10# pendant quelques secondes pour coupler
le haut-parleur au nouvel appareil. Le haut-parleur émet un signal sonore
et la barre lumineuse clignote. Ensuite, sélectionnez « Milwaukee M12
Jobsite Speaker » sur l’appareil compatible Bluetooth™.
Appareil désactivé
Appuyer sur la touche
.
Si le haut-parleur n’est pas utilisé pendant au moins 30 minutes, il s’éteint
automatiquement.
Réglage du son
Pour régler manuellement les basses et les aigus, maintenir enfoncée
la touche
Régler les basses avec les touches . Appuyer de
nouveau sur la touche
pour régler les aigus à l’aide des touches
.
Pour quitter le mode de réglage du son, appuyer sur la touche
ou
attendre quelques secondes.
Indicateur d'état de charge
Lorsque la batterie du haut-parleur est faible, un signal d’avertissement du
niveau de batterie retentit. La LED gauche de la barre lumineuse clignote
trois fois et la barre lumineuse clignote une fois puis reste allumée en
permanence. La lecture continue.
Avant que la batterie ne s'épuise complètement, le signal d’avertissement
de niveau de batterie faible retentit trois fois. La LED gauche de la barre
lumineuse clignote trois fois et le haut-parleur s’éteint.
Audio-Link
La fonction Audio Link permet de relier plusieurs haut-parleurs entre
eux. Le premier haut-parleur (master) contrôle les autres haut-parleurs
(slaves). L’inverse n’est pas possible. Les réglages eff ectués sur le haut-
parleur master (volume, lecture, pause, titre) se répercutent sur tous les
haut-parleurs connectés. Les réglages eff ectués sur les haut-parleurs
slaves n’ont aucune infl uence sur les autres haut-parleurs.
Tous les haut-parleurs peuvent être contrôlés par le même appareil
compatible Bluetooth™.
1. Allumer le premier haut-parleur (master) et appuyer sur la touche
. Une tonalité retentit et la barre lumineuse clignote une fois
avant de rester allumée en permanence.
2. Allumer le deuxième haut-parleur (slave) et appuyer sur la touche
. Un son retentit. La barre lumineuse affi che le volume du haut-
parleur master.
3. Répéter l’étape 2 pour chaque haut-parleur.
Pour se déconnecter d’un haut-parleur slave, appuyer sur la touche
ou éteindre le haut-parleur.
Pour arrêter la connexion audio pour tous les haut-parleurs, appuyer sur
la touche
du haut-parleur master ou éteindre le haut-parleur.
Paramètres d'usine
Maintenir enfoncée la touche
jusqu’à ce que le haut-parleur émette un
signal sonore et que la barre lumineuse commence à clignoter. Ne pas
connecter le haut-parleur à un appareil.
Appuyer simultanément sur les trois touches
/ / pendant
cinq secondes. Le haut-parleur est réinitialisé aux paramètres d’usine.
APPELS ENTRANTS
Les appels entrants sont mis en sourdine et la lecture de la musique est
interrompue.
Une fois l'appel terminé, la lecture de la musique reprend.
ENTRETIEN
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées
Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas
été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer
la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du
dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six
chiff res imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au centre
d'assistance technique ou directement à Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
Bekijk gratis de handleiding van Milwaukee M12 SPEJSG2, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Milwaukee |
| Model | M12 SPEJSG2 |
| Categorie | Speaker |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 10280 MB |