Milwaukee M-Spector 2319-20 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 5 van 12

5
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT
REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON-
TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT.
IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT
PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, OR
PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES,
EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON-
SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN
ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS
FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX-
CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT
APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU
OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH
DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WAR-
RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE
EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES
DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR-
RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO
YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,
AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM
STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service sec-
tion of MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.
SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility
for warranty and non-warranty service on a MILWAUKEE power tool.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
GÉNÉRALES RELATIVES AUX
OUTILS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT
Lire toutes les consignes
de sécurité, consignes,
illustrations et spécications fournies avec cet
outil électrique. Ne pas suivre l’ensemble des règles
et instructions peut entraîner une électrocution, un
incendie ou des blessures graves. Conserver les
règles et les instructions à des ns de référence
ultérieure. Le terme «outil électrique» gurant dans
les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec-
trique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par
batterie (sans l).
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
• Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et
bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière
favorisent les accidents.
• Ne pas utiliser un outil électrique dans un
environnement propice aux explosions, par
exemple en présence de liquides, de gaz ou de
poussières inammables. Les outils électriques
génèrent des étincelles qui peuvent enammer la
poussière ou les fumées.
• Ne pas utiliser l’outil électrique dans un endroit
où celui-ci risque d’entrer en contact avec le
câblage électrique ou un objet porteur d’une
charge électrique. Le contact avec un l sous
tension « électrie » les pièces métalliques ex-
posées de l’outil et peut électrocuter l’utilisateur.
• Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à prox-
imité de la machinerie en mouvement. Le câble
peut s’emmêler dans les pièces en mouvement,
tirant ainsi sur l’outil et entraînant les mains et les
bras de l’utilisateur.
• Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à
proximité de sources de chaleurs comme des
radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou
d’autres appareils (notamment des amplicateurs)
produisant de la chaleur.
• S’assurer que les enfants et les curieux se trou-
vent à une bonne distance au moment d’utiliser
ce produit. Les distractions peuvent résulter en une
perte de contrôle.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
• Ne pas utiliser l’outil électrique sous la pluie ou
dans des endroits humides. L’inltration d’eau
dans l’outil électrique augmente les risques de
décharge électrique. Bien se sécher les mains avant
de mettre l’outil en marche ou à l’arrêt ou avant de
retirer ou d’installer la batterie.
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
• Rester vigilant, se concentrer sur son tra-
vail et faire preuve de bon sens au mo-
ment d’utiliser un outil électrique. Ne pas
utiliser cet appareil en cas de fatigue ou
sous l’influence de l’alcool, de drogues
ou de médicaments. Un instant d’inattention
suffit pour entraîner des blessures graves.
• Porter de l’équipement de protection de qualité
professionnelle. Toujours porter une protection
oculaire. Selon les conditions, porter aussi un
masque antipoussières, des bottes de sécurité anti-
dérapantes, un casque protecteur ou une protection
auditive an de réduire les blessures.
• Ne pas travailler hors de portée. Se tenir bien
campé et en équilibre en tout temps. Une bonne
stabilité procure un meilleur contrôle de l’outil élec-
trique en cas d’imprévus.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE
• Cette caméra d’inspection visuelle n’est pas
conçue à des ns médicales ou pour procéder
à des inspections corporelles.
• Entreposer l’outil électrique hors de la portée
des enfants et interdire à quiconque de l’utiliser
si la personne ne connaît pas bien le produit ou
les instructions. Les outils sont dangereux dans
les mains d’utilisateurs novices.
• Bien entretenir l’outil électrique. Être attentif à
tout désalignement ou coincement des pièces
en mouvement, à tout bris ou à toute autre con-
dition préjudiciable au bon fonctionnement de
l’outil. Ne pas utiliser le produit s’il émet de la
fumée. En cas de dommages, faire réparer l’outil
avant de l’utiliser. Plusieurs accidents sont causés
par des produits mal entretenus.
• Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les
grains etc. conformément à ces instructions
en tenant compte des conditions de travail et
de la tâche à eectuer. L’utilisation de cet outil
électrique pour eectuer une opération pour
laquelle il n’est pas conçu peut occasionner
une situation dangereuse. Utiliser seulement
des accessoires conçus spécialement pour cet
outil. L’utilisation d’autres types d’accessoires peut
s’avérer dangereuse.
• Nettoyer seulement l’outil avec un chion sec.
Certains agents de nettoyage et certains solvants
peuvent détériorer le plastique et l’isolation des
pièces. En voici des exemples : l’essence, la té-
rébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les
solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents
à usage domestique qui en contiennent. Nettoyer
les évents de l’outil des débris et de la poussière.
Garder les poignées de l’outil propres, sèches et
exemptes d’huile ou de graisse.
Bekijk gratis de handleiding van Milwaukee M-Spector 2319-20, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Milwaukee |
Model | M-Spector 2319-20 |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 2313 MB |