Microlife PF 200 BT handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 14 van 143

12
1. Si la función se ajusta a «On» (Sí), el dispositivo activará automáticamente la cone-
xión vía Bluetooth
®
al finalizar una medición; si se ajusta a «OFF» (No), el dispositivo
vuelve al modo de espera después de finalizar una medición. De forma predetermi-
nada, esta función está configurada en «On» (Sí). Pulse los botones de desplaza-
miento por la memoria 6 para cambiar la selección.
2. Pulse el botón TIME AS para confirmar la selección y pasar a la siguiente opción de
configuración. Pulse el botón O/I 1 para mantener la configuración actual y salir del
menú de configuración.
Selección de la referencia del indicador luminoso del FEM
1. La segunda opción del menú de configuración permite seleccionar el valor máximo
de referencia utilizado para el indicador luminoso del FEM. La pantalla del disposi-
tivo mostrará «PEF», «rEF», «SEt» y el símbolo de memoria AN, con «On» (Sí) o
«OFF» (No) parpadeando.
2. Están disponibles dos métodos de referencia. Pulse los botones de desplazamiento
por la memoria 6 para cambiar la selección:
Seleccione «On»: el dispositivo utilizará automáticamente el FEM medido más
alto almacenado en la memoria (es decir, su mejor FEM personal) como el FEM
máximo de referencia para el indicador luminoso.
Seleccione «OFF»: el dispositivo utilizará el FEM personalizado introducido por
el usuario como el FEM máximo de referencia para el indicador luminoso.
3. Pulse el botón TIME AS para confirmar la selección y pasar a la siguiente opción de
configuración. Pulse el botón O/I 1 para mantener la configuración actual y salir del
menú de configuración.
Configuración del valor de referencia del indicador luminoso del FEM
Si se selecciona la opción de utilizar un valor de referencia personalizado para el indi-
cador luminoso del FEM, el dispositivo permitirá establecer un valor máximo personali-
zado para el FEM. La pantalla del dispositivo mostrará «PEF» y «SEt», con el valor del
FEM parpadeando.
Pulse los botones de desplazamiento por la memoria 6 para establecer el FEM que se
utilizará como valor máximo de referencia para el indicador luminoso del FEM.
Pulse el botón TIME para confirmar la selección y pasar a la siguiente opción de confi-
guración. Pulse el botón O/I 1 para mantener la configuración actual y salir del menú
de configuración.
Configuración de la fecha y la hora del dispositivo
La última opción del menú de configuración es la fecha y la hora del dispositivo. Los
símbolos de fecha y hora de la pantalla parpadearán para permitir su ajuste, comen-
zando con el año y continuando con el mes, el día, la hora y los minutos.
Pulse los botones de desplazamiento por la memoria 6 para ajustar el valor. Pulse el
botón TIME AS para confirmar el valor y pasar a la siguiente opción de configuración.
Pulse el botón O/I 1 para mantener la configuración actual y salir del menú de configu-
ración.
5. Preparación de la medición
Realice las siguientes comprobaciones para preparar una medición:
Realice la medición de pie o sentado en posición erguida para obtener una lectura
precisa.
Compruebe que se ha limpiado o desinfectado el dispositivo si previamente lo ha
utilizado otro paciente.
6. Funcionamiento de la medición
Uso en el modo de medición independiente
1. Pulse el botón O/I 1 para activar el dispositivo.
2. Al encender el dispositivo, la pantalla muestra el resultado de la medición anterior
AK (o «0» si no hay datos). A continuación, el dispositivo emite dos pitidos cortos y
muestra flechas parpadeantes AQ en la pantalla. La pantalla parpadeará para indicar
que el dispositivo está preparado para realizar una medición.
3. Siga los pasos indicados a continuación para realizar correctamente una medición:
Puede realizar la medición de pie o sentado en posición erguida. Para que la
comparación de datos sea más acertada, debe realizar siempre las mediciones
en una posición similar.
Sujete el dispositivo con ambas manos colocándolas sobre las dos zonas late-
rales rugosas de los compartimentos.
Cubra completamente la boquilla con los labios. Asegúrese de que los labios se
ajusten herméticamente a la boquilla
5
.
NOTA: No doble el cuello ni obstruya la boquilla con la lengua.
Realice una inspiración completa y contenga la respiración por un instante.
Sople en el interior del tubo de medición 4 tan fuerte y rápido como pueda.
NOTA: para obtener una lectura precisa, no exhale de manera lenta y sostenida.
El dispositivo emitirá un pitido largo para indicar que se ha medido la exhalación.
La pantalla mostrará el valor del FEM durante 3 segundos, seguido del valor del
VEMS AO. A continuación, el dispositivo emitirá dos pitidos cortos para indicar
que está preparado para una nueva medición.
Repita la medición si es necesario. Se recomienda realizar tres o más medi-
ciones seguidas.
4. Después de cada medición, la pantalla muestra el resultado de la medición real,
seguido de la lectura más alta de la sesión de medición actual.
5. Pulse el botón O/I 1 para finalizar la sesión de medición y registrar la medición más
alta en la memoria del dispositivo. El dispositivo mostrará los valores del FEM y el
VEMS guardados, junto con su número de posición en la memoria AN.
6. Una vez guardado el resultado de la medición, el dispositivo activará la conexión de
datos Bluetooth® si la activación automática de la función Bluetooth® está ajustada
a «On» (Sí). Para apagar el dispositivo sin transferir los datos vía Bluetooth
®
, vuelva
a pulsar el botón O/I 1.
7. Limpie el tubo de medición y la boquilla después de cada uso.
7. Interpretación de las medidas
Autoevaluación mediante el indicador luminoso del FEM
Las barras de colores de la izquierda de la pantalla son el indicador luminoso del FEM
9, que proporciona una referencia visual rápida para comparar los resultados de la
medición del FEM con un valor de referencia. A medida que el resultado del FEM
aumente o disminuya, la flecha de la pantalla mostrará la medición dentro de la zona
normal (verde), límite (amarillo) o peligrosa (rojo).
Zona verde - OK: Si la medición está en la zona verde, su afección está controlada.
Continúe con su plan de tratamiento actual.
Zona amarilla - Precaución: Si la medición está en la zona amarilla, realice medi-
ciones con más frecuencia y continúe con su plan de tratamiento actual.
Zona roja - Alerta: Si la medición está en la zona roja, su afección es grave. Siga las
indicaciones de su médico o solicite atención médica de urgencia.
Valor de referencia del indicador luminoso del FEM
Están disponibles dos configuraciones diferentes del valor de referencia para el indi-
cador luminoso del FEM:
Memoria: Se utiliza su resultado de la medición del FEM personal más alto almace-
nado en la memoria del dispositivo como valor de referencia para definir las zonas
del indicador luminoso.
Personalizado: Establezca manualmente en el dispositivo un valor de referencia del
FEM personalizado (por ejemplo, un valor de referencia previsto) o utilice la aplica-
ción vinculada al dispositivo para definir las zonas del indicador luminoso.
La zona verde está comprendida entre el valor de referencia o previsto (MÁX.) y el
80% de dicho valor. Para determinar el límite entre las zonas verde y amarilla, multi-
plique el valor de referencia (MÁX.) por 0,8 (ejemplo: 500 l/min x 0,8 = 400 l/min).
La zona amarilla está comprendida entre el valor de referencia o previsto (MÁX.) y el
60% de dicho valor. Para determinar el límite entre las zonas amarilla y roja, multi-
plique el valor de referencia (MÁX.) por 0,6 (ejemplo: 500 l/min x 0,6 = 300 l/min).
La zona roja se encuentra por debajo del 50% del valor de referencia o previsto.
La fecha y la hora del dispositivo también se pueden configurar mediante una
aplicación instalada en un ordenador o dispositivo móvil.
Es necesaria la supervisión de un adulto para realizar mediciones en niños,
personas de edad avanzada y pacientes con alguna discapacidad.
El indicador luminoso del FEM no está activo cuando la memoria no contiene
valores del FEM.
Este dispositivo está preconfigurado con un valor de referencia personalizado
de 500 l/min.
Bekijk gratis de handleiding van Microlife PF 200 BT, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Microlife |
Model | PF 200 BT |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 22144 MB |