Medisana HC 200 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 18 van 26

21
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str.2, 41460 NEUSS
GERMANY
www.medisana.de
PAP
20
21
HR/HU
HU Használati útmutató - Melegítőpárna
HC 100 / HC 150 / HC 200 / HC 250
Jelmagyarázat
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a csomagolófóliák
ne kerüljenek gyermekek kezébe!
Fulladásveszélyt okozhatnak!
Ne szúrjon tűket a
melegítőpárnába!
A melegítőpárnát
csak zárt térben
használja!
Fehéríteni tilos!
A melegítőpárnát
nem szabad vasalni!
Ne csavarja ki!
Nem alkalmas
3 éves kor alatti
gyermekeken történő
használatra!
Ne mossa!
A melegítőpárnát
nem szabad a
szárítóban szárítani!
Tilos a
vegytisztítása!
FONTOS!
Az útmutató gyelmen kívül hagyása súlyos
sérülésekhez vagy a készülék károsodásához
vezethet.
FIGYELMEZTETÉS
A felhasználó lehetséges sérüléseinek megelőzése
végett a gyelmeztetéseket be kell tartani.
FIGYELEM
A készülék esetleges károsodásának megelőzése
érdekében be kell tartani ezeket az utasításokat.
MEGJEGYZÉS
Ezek a megjegyzések hasznos kiegészítő
információkat tartalmaznak a telepítéssel vagy a
működtetéssel kapcsolatban.
Tételszám Gyártó
Újrahasznosítási szimbólumok/kódok: ezek
tájékoztatást nyújtanak az anyagról és annak
megfelelő használatáról vagy újrahasznosításáról.
A termék használatba vétele előtt olvassa el
gyelmesen a használati útmutatót, különöskép
-
pen a biztonsági tudnivalókat, és őrizze meg a
használati útmutatót későbbi felhasználásra. Ha a
készüléket másnak adja tovább, a jelen használati
útmutatót is feltétlenül mellékelje.
HU Biztonsági tudnivalók
• Minden használat előtt gondosan ellenőrizze a melegítőpárnát kopásra
és egyéb sérülésre utaló jelek szempontjából.
• Ne használja a készüléket, ha bármilyen kopást, sérülést vagy a nem
rendeltetésszerű használat jeleit észleli rajta, vagy ha a készülék nem
működik.
• A készülék nem orvosi (pl. kórházakban stb. történő) használatra ké-
szült.
• Mielőtt csatlakoztatja a készüléket az áramforrásra, ellenőrizze, hogy a
készülék ki van-e kapcsolva, és hogy az adattáblán feltüntetett feszült-
ség megegyezik-e a hálózati feszültséggel.
• A melegítőpárnát tilos összehajtogatott vagy megtört állapotban hasz-
nálni.
• Tilos a párnába biztosítótűket vagy egyéb hegyes vagy éles tárgyakat
szúrni.
• Ne használja a melegítőpárnát gyermekeken, fogyatékkal élőkön, vala-
mint alvó vagy hőérzettel nem rendelkező személyeken, akik helyzetük-
ből kifolyólag nem tudnak reagálni a túlmelegedésre.
• Az eszközt 8 éves és annál idősebb gyermekek, valamint csökkent -
zikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek,
illetve a szükséges tapasztalat és ismeretek híján lévő személyek akkor
használhatják, p18-ha felügyelet alatt állnak, és utasítást kaptak a készülék
biztonságos használatára, és megértik az ebből fakadó veszélyeket.
• Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani.
• Felügyelet hiányában gyermekek nem tisztíthatják a készüléket, és nem
végezhetik el az azzal kapcsolatos karbantartási munkálatokat.
• A 3 év alatti gyermekek nem használhatják a készüléket, mert képtele-
nek reagálni a túlmelegedésre.
• 3 évesnél idősebb gyermekek sem használhatják a melegítőpárnát,
kivéve, ha az egyik szülő vagy a felügyeletükért felelős személy elő-
zetesen beállította a kapcsolóegységet, és a gyermeket megfelelően
megtanították a kapcsolóegység biztonságos használatára.
• 3 év 8 éves kor közötti gyermekek kizárólag felügyelet mellett használ-
hatják a készüléket, és a kapcsolóegységet mindig a legalacsonyabb
fokozatra kell állítani.
• Soha ne hagyja a működő párnát felügyelet nélkül.
• A készülék kizárólag háztartási használatra alkalmas, kórházakban
nem használható.
• Ne aludjon el bekapcsolt párnával.
• A készülék magas fokozaton történő, hosszú ideig tartó használata égé-
si sérülésekhez vezethet.
• Ne fedje le a melegítőpárnát egy másik párnával.
• Ne üljön rá a melegítőpárnára, hanem terítse azon testrészére, amelyet
fel szeretne melegíteni.
• Ne nyúljon a párna után, p18-ha az vízbe esett.
• Tartsa távol a kábelt a forró felületektől.
• A párnát kizárólag száraz állapotban, száraz környezetben használja
(ne a fürdőszobában vagy hasonló helyiségekben).
• A kapcsolót és a vezetékeket nem szabad nedvességnek kitenni.
• Üzemzavar esetén ne kísérelje meg a melegítőpárna önálló javítását. A
javításokat kizárólag erre jogosult szakkereskedő vagy megfelelő szak-
képzettséggel rendelkező személy végezheti el.
• A tárolás során a megtörés elkerülése érdekében ne helyezzen tárgya-
kat a melegítőpárnára.
• Amennyiben egészségügyi kétségei merülnek fel, a párna használata
előtt konzultáljon az orvosával.
• Ne helyezze a melegítőpárnát duzzadt, gyulladt vagy sérült testrészek-
re.
• Ha hosszabb időn keresztül fájdalmat érez izmaiban vagy ízületeiben,
tájékoztassa erről az orvosát. Hosszan tartó fájdalom akár egy súlyo-
sabb betegség tünete is lehet.
• A jelen elektromos készülékből származó elektromágneses mezők bi-
zonyos körülmények között megzavarhatják a szívritmus-szabályozó
készülék működését. Ezért a készülék használata előtt kérdezze meg
orvosát és a szívritmus-szabályozó készülék forgalmazóját.
• Amennyiben a termék használatát kellemetlennek vagy fájdalmasnak
érzi, úgy azonnal szakítsa meg az alkalmazást.
A csomag tartalma
Először ellenőrizze a készülék teljességét és épségét. Ha bármilyen két-
sége merülne fel, ne helyezze üzembe a készüléket, hanem forduljon a
forgalmazójához vagy a szervizhez.
A csomag a következőket tartalmazza:
• 1 db medisana HC 100 / HC 150 / HC 200 / HC 250 melegítőpárna
• 1 db használati útmutató
Ha kicsomagolás közben szállítási sérülést észlel, azonnal forduljon for-
galmazójához.
Használat
A medisana melegítőpárna a külső akkumulátornak köszönhetően (nem
tartozék) vezeték nélkül működik. A működéshez szüksége lesz egy ke-
reskedelmi forgalomban kapható, 5 V/2 A kimeneti feszültségű USB-csat-
lakozóval ellátott külső akkumulátorra (pl. a medisana külső akkumulá-
torra, cikksz. 60279).
1. Csatlakoztassa a terméken lévő USB-csatlakozót a külső akkumulátor
USB-aljzatához.
2. Helyezze el a melegítőpárnát úgy, ahogy Önnek a legkényelmesebb.
3. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a BE/KI gombot. A készülék
a legalacsonyabb hőfokozaton kapcsol be, és a LED sárgán világít.
4. A BE/KI gomb hosszabb (kb. 1 másodpercig tartó) megnyomásával
választhat az 1-es, 2-es vagy 3-as hőfokozat között (közepes fokozat 2
= a LED narancssárga; legmagasabb fokozat 3 = a LED piros).
5. A termék kb. 20 perc elteltével magától is kikapcsol, de a BE/KI gomb
rövid megnyomásával bármikor kikapcsolható.
Tegye a külső akkumulátort a terméken kialakított zsebbe. Ha hosszabb
ideig nem használja a terméket, akkor válassza le az áramellátásról (kül-
ső akkumulátorról).
Külső akkumulátor (nem tartozék)
Az első használat előtt töltse fel teljesen a használandó külső akkumu-
látort.
Hibák és elhárításuk
Ha a bekapcsolást követően a készülék SEMMIRE sem reagál, ellenőriz-
ze, hogy megfelelő-e az áramellátás. Amennyiben az áramellátás megfele-
lő, a készülék meghibásodott. Kérjük, ne használja a készüléket, és vegye
fel a kapcsolatot egy szervizzel.
Ha a LED villog, további lehetséges hibákat jelez:
a) a LED 3-szor felvillan – a fűtőszál zárlatos
b) a LED 7-szer felvillan – az áramkör nem zárt
c) a LED 5-ször felvillan – zárlat vagy az NTC-érzékelő szakadása
Ha e hibák valamelyike előfordul, válassza le a melegítőpárnát az áram-
forrásról, várjon 5 percet, majd próbálja meg ismét üzembe helyezni a
készüléket. Ha a hiba nem oldódik meg, ne használja tovább a terméket,
hanem forduljon a szervizhez.
Tisztítás és ápolás
• A készülék tisztítása előtt válassza le a készüléket az áramellátásról,
és hagyja legalább 10 percig hűlni.
• Óvatosan tisztogassa meg a levehető huzatot egy nedves törlővel.
• A melegítőpárna valamennyi alkatrészét tartsa távol hőtől, forró felüle-
tektől, nedvességtől és folyadékoktól.
• A terméket a tisztítás során vagy utána ne csavarja ki, és ne dörzsölje!
• A huzatot tilos fehéríteni, vasalni vagy vegytisztítani!
• Csak akkor használja ismét a terméket, p18-ha az teljesen száraz.
• Ha a kábel összegubancolódott, egyenesítse ki.
• Hagyja kihűlni a terméket, mielőtt tároláshoz összehajtogatná.
Ártalmatlanítás
A készüléket tilos a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Minden
felhasználó köteles valamennyi elektromos és elektronikus készüléket,
akár tartalmaz káros anyagokat, akár nem, a települési gyűjtőponton vagy
egy szakkereskedőnek leadni, a környezetkímélő ártalmatlanítás végett.
Mielőtt leselejtezi a készüléket, vegye ki belőle az elemeket. Az elhasz-
nált elemeket ne dobja a háztartási hulladékba, hanem vigye azokat a
veszélyes hulladékok gyűjtőjébe vagy a szakkereskedés elemgyűjtőjébe.
Az ártalmatlanítással kapcsolatos kérdéseivel forduljon a helyi illetékes
hatóságokhoz vagy a forgalmazóhoz.
Műszaki adatok
Név és modell: medisana melegítőpárna
HC 100 / HC 150 / HC 200 / HC 250
Autom. kikapcsolás: kb. 20 perc után
Bemenet:
5 V
10 W
Tárolási feltételek: kihűlt, tiszta és száraz állapotban
Méretek kb.: 40 x 40 x 18 cm
Tömeg kb.: 0,75 kg
Cikkszám: 60310 HC 100 / 60311 HC 150
60312 HC 200 / 60313 HC 250
EAN szám.: 40 15588 60310 5 / 40 15588 60311 2
40 15588 60312 9 / 40 15588 60313 6
A használati útmutató aktuális változata a
www.medisana.com weboldalon olvasható.
A folyamatos termékfejlesztés következtében fenntartjuk
a műszaki és formatervezési módosítások jogát.
Garanciális és javítási feltételek
Az Ön törvényben biztosított garanciális jogait az alábbiakban ismertetett
garancia nem korlátozza. Garancia érvényesítése érdekében forduljon
szakkereskedéséhez vagy közvetlenül a szervizhez. Amennyiben a ké-
szüléket be kell küldeni, jelölje meg a hibát, és mellékelje a vásárlást
igazoló nyugtát is.
A következő garanciafeltételek érvényesek:
1. A medisana termékeire az eladás napjától számítva
3 év garancia érvényes. A vásárlás dátumát garanciaigény esetén
pénztárblokkal vagy számlával kell igazolni.
2. Az anyag- vagy gyártási hiba miatt bekövetkező hiányosságokat a
garanciaidő alatt ingyenesen megszüntetjük.
3. A garanciális javításokkal sem a készülékre, sem a kicserélt alkatré
szekre vonatkozó garancia időtartama nem hosszabbodik meg.
4. A garancia nem terjed ki az alábbiakra:
a. a szakszerűtlen használatból, például a használati útmutató gyel
men kívül hagyásából eredő sérülésekre.
b. a vásárló vagy más, illetéktelen személyek által végzett javítások
vagy a beavatkozások okozta károkra.
c. Olyan szállítási károkra, amelyek a gyártótól a fogyasztóhoz
történő kiszállítás során vagy a szervizbe történő beküldés során
keletkeztek.
d. A normál elhasználódásnak kitett alkatrészekre.
5.
A készülék által okozott közvetlen vagy közvetett következményes
károkért akkor sem vállalunk felelősséget, p18-ha a készülék károsodását
garanciális eseménynek ismerjük el.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
NÉMETORSZÁG
A szervizek címeit a melléklet tartalmazza.
Bekijk gratis de handleiding van Medisana HC 200, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Medisana |
| Model | HC 200 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 9137 MB |







