Livarno Lux IAN 365148 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 11 van 19

20 21
FR/BE FR/BE
risque de blessures !
- Les piles qui ont coulé ou qui sont endommagées
peuvent causer des brûlures chimiques lorsqu’on
les touche. Ne touchez pas les piles qui ont cou-
lé avec les mains nues mais portez impérative-
ment des gants de protection appropriés !
- Utilisez exclusivement des piles de type LR6/AA
d’un seul fabricant.
- Insérez les piles avec la polarité correcte dans le
compartiment prévu.
- Ne combinez jamais des piles et des accumula-
teurs anciens et neufs.
- Stockez vos piles à sec et au froid et à l’abri de
tout endroit humide.
- Ne jetez jamais les piles dans le feu.
- Ne court-circuitez jamais une pile.
- Les piles à jeter perdent une partie de leur éner-
gie, même lorsqu’elles sont stockées.
- Si l’article n’est pas utilisé, veuillez retirer les piles.
- Toute pile déchargée doit immédiatement être
retirée pour éviter qu’elle coule et provoque des
dommages matériels.
- Les piles vides et les accumulateurs usagés doivent
être éliminés conformément aux règles en vigueur.
- Stockez les piles à jeter et les piles déchargées sépa-
rément afin d’exclure tout risque de permutations.
!
PRUDENCE !
Risque de surchauffe !
Ne pas relier le produit à l’alimentation pendant
qu’il est dans son emballage.
!
PRUDENCE !
Risque d‘explosion!
Il existe un risque d‘explosion si les piles
sont remplacées par un type incorrect.
6. Mise en service
1. Retirer tous les matériaux d’emballage.
2. Vérifier que toutes les pièces sont au complet et
non endommagées.
Si ce n’est pas le cas, contacter l’adresse de ser-
vice indiquée.
6.1 Insertion/remplacement des
piles (B)
Avant la première utilisation OU lorsque l’intensité
des DEL diminue, la musique devient moins forte ou
que les pièces mobiles ralentissent, les piles doivent
être
2 insérées OU remplacées.
Pour ce faire, procéder comme suit :
1. Éteindre le produit
1 (voir « 6.2. Utilisation »)
2. Dévisser complètement la vis de sécurité sur le des-
sous avec un tournevis cruciforme adéquat (1).
Déverrouiller (2) et retirer (3) le couvercle
3
du
compartiment à piles
4
.
3. Enlever le cas échéant les piles usagées du com-
partiment à piles
4 .
4. Insérer (3) les 3 piles fournies
2 OU 3 piles
neuves de type LR6/AA dans le compartiment à
piles
4 , en respectant la polarité.
5. Ensuite, fermer le compartiment à piles
4 .
Le produit
1 est désormais opérationnel.
Mise en place du produit
Placer le produit
1 à un endroit approprié.
REMARQUE !
- Le support doit être plat, de manière à ce que le
produit
1 ne puisse pas se renverser. L’emplace-
ment doit disposer d’une surface libre suffisante
autour du produit
1 .
- Placer par ex. un tapis de protection sous le pro-
duit
1 . Le produit 1 risque de rayer des sur-
faces délicates.
6.2 Utilisation
Mise en/hors circuit, activation des pièces
mobiles, de la musique et de la minuterie
(C)
L’interrupteur
5 au dos du produit 1 vous permet
de commuter sur différents modes :
ON1 : éclairage + mouvement + minuterie
OFF : arrêt
ON2 : éclairage + mouvement + musique
Fonction de minuterie
Le produit
1 dispose d’une fonction de minuterie.
La fonction de minuterie se met en route dès que
le mode « ON1 » est sélectionné. Si la fonction de
minuterie est activée, le produit
1 s’éteint automa-
tiquement au bout de 6 heures. Le produit
1 se
ré-allumera automatiquement au bout de 18 heures
supplémentaires. Tant que l’interrupteur
5 est sur la
position « ON1 », le rythme journalier se répète.
REMARQUE !
La fonction de minuterie n’inclut pas la restitution mu-
sicale. Cela signifie que la fonction Lumière et Mou-
vement d’objets débute au bout de 18 heures, sans
que la musique ne démarre.
REMARQUE !
- Le produit
1 dispose de 8 mélodies de Noël. Si
le mode « ON2 » est sélectionné, ces 8 mélodies
de Noël sont jouées en boucle continue.
- Il n’est pas possible de sélectionner une mélodie
de Noël spécifique.
- Le(s) haut-parleur(s) se trouve(nt)
6 (Fig. B) sur
le dessous du produit
1 . Ne pas installer le pro-
duit
1 sur un support trop souple. En effet, le son
serait trop atténué.
REMARQUE !
Risque de dommages matériels
- Veiller à ce que le rayon de déplacement des
pièces mobiles
7 (Fig. A) du produit 1 ne soit
pas restreint ou bloqué. Des dommages maté-
riels peuvent survenir.
- Avant la mise en service, enlever tout objet se
trouvant dans le rayon de déplacement.
7. Consignes de nettoyage et
d’entretien
!
PRUDENCE !
Risque de blessures !
Avant le nettoyage, vous devez
enlever les piles du compartiment. Il
existe un risque d'électrocution !
- Nettoyer uniquement avec un plumeau
- Enlever d’éventuelles impuretés en soufflant-
Ne pas utiliser de produits nettoyants ou de pro-
duits chimiques agressifs.
- Ne pas plonger dans l'eau.
-
Conserver au frais, au sec et à l'abri des rayons UV.
8. Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme aux exigences de
base et aux autres prescriptions pertinentes
de la directive européenne Compatibilité
électromagnétique 2014/30/UE ainsi et de la directive
LdSD 2011/65/UE. La déclaration de conformité origi-
nale entière est disponible auprès de l’importateur.
9. Élimination
Élimination de l’emballage
01
PET
L’emballage et la notice
d’utilisation sont constitués à
100 % de matériaux écolo-
giques que vous pouvez éliminer dans les centres de
recyclage locaux.
Élimination du produit
Le produit ne doit pas être éliminé avec les
déchets ménagers. Veuillez-vous informer au-
près de votre commune ou de l’administration
de votre ville concernant les possibilités d’élimination
du produit.
Élimination de la pile / pile rechargeable
- Les piles rechargeables défectueuses ou
usées doivent être recyclées conformément à
la directive 2006/66 / CE et ses complé-
ments.
- Les piles et accumulateurs ne doivent pas être
jetés dans les ordures ménagères. Ces articles
contiennent des métaux lourds. Marquage : Pb (=
plomb), Hg (= mercure), Cd (= cadmium). Vous
êtes obligé(e) par la loi de rendre les piles et les
accumulateurs usagés. Vous pouvez remettre les
piles usagées à titre gratuit à notre point de vente
ou à un point de collecte près de chez vous (p.
ex. dans le commerce ou auprès des services de
collecte municipaux/cantonaux). Les piles et accu-
mulateurs sont marqués par une poubelle barrée.
10. Garantie
Garantie de la TRADIX GmbH & Co. KG
Chère cliente, Cher client, vous recevez trois ans de
garantie sur ce produit à compter de la date d’achat.
Des droits légaux vous reviennent contre le vendeur
en cas de vices de ce produits. Ces droits légaux
ne sont pas limités par notre garantie présentée ci-
après.
11. Conditions de garantie
La période de garantie commence à partir de la
date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de
caisse original. Ce document est requis comme jus-
tificatif d’achat.
En cas d’apparition d’un vice de matériel ou de fa-
brication dans les trois ans suivant la date d’achat de
Bekijk gratis de handleiding van Livarno Lux IAN 365148, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Livarno Lux |
| Model | IAN 365148 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 3781 MB |







