Livarno Lux HG09520A handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 4 van 4

SISI SI
uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni
držal priloženih navodil za sestavo in uporabo
izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen
ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po
preteku garancijskega roka.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti
iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garan-
cije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih
(garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti
prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d.,
Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od
datuma izročitve blaga. Datum izročitve
blaga je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oziroma se informirati o nadaljnjih
postopkih na zgoraj navedeni telefonski šte-
vilki. Svetujemo vam, da pred tem natančno
preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre-
dložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in
dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
6.
V primeru, da proizvod popravlja nepoobla-
ščen
i servis ali oseba, kupec ne more uveljav-
ljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje iz-
delka morajo biti lastnosti stvari same in ne
vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma
prodajalčeve sfere. Kupec ne more
Pooblaščeni serviser:
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1 · 74167 Neckarsulm · NEMČIJA
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 70 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co.
KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm,
Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem
roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno
deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpol-
njenih spodaj navedenih pogojih odpravili mo-
rebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak
v materialu ali izdelavi oziroma po svoji pre-
soji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
SI
Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez
poštnine pošljete na navedeni naslov servisa, zra-
ven pa priložite potrdilo o nakupu (blagajniški ra-
čun) in navedite, za kakšno pomanjkljivost gre in
kdaj je nastala.
Servis
Servis Slovenija
Tel.: 00386 (0) 80 70 60
E-Mail: owim@lidl.si
SISISISI
Garancija
Postopek pri uveljavljanju
garancije
Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera
vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom:
Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in
številko izdelka (IAN 396506_2201) kot doka-
zilo o nakupu.
Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici,
gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo)
ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani.
Če pride do napačnega delovanja ali drugih po-
manjkljivosti, se obrnite najprej na v nadaljevanju
navedeni servisni oddelek po telefonu ali prek
e-pošte.
in njenimi spremembami. Baterije / akumulatorje
in / ali izdelek vrnite na ponujenih zbirnih mestih.
Škoda na okolju zaradi napač-
nega odstranjevanja baterij /
akumulatorjev!
Baterij / akumulatorjev ni dovoljeno odstraniti sku-
paj z gospodinjskimi odpadki. Vsebujejo lahko
strupene težke kovine in so podvržene določbam
za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični simboli
težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo
srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije / aku-
mulatorje oddajte na komunalnem zbirnem mestu.
Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi va-
rovanja okolja ne odvrzite med gospo-
dinjske odpadke, temveč ga oddajte
na ustreznem zbirališču tovrstnih odpadkov. O
zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko
pozanimate pri svoji pristojni občinski upravi.
Izdelek in materiale embalaže je mogoče recikli-
rati, če proizvajalec nosi razširjeno odgovornost.
Za lažjo obdelavo odpadkov jih odstranite lo-
čeno, po ilustriranih simbolih na embalaži. Logo-
tip Triman velja samo za Francijo.
Pokvarjene ali iztrošene baterije / akumulatorje je
treba reciklirati v skladu z Direktivo 2006/66/ES
Odstranjevanje
Embalaža je narejena iz okolju primernih materia-
lov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih
zbirališčih odpadkov.
b
a
Upoštevajte oznake embalažnih mate-
rialov za ločevanje odpadkov, ki so
označene s kraticami (a) in številkami (b)
z
naslednjim pomenom: 1–7: umetne mase / 20–22
:
papir in karton / 80–98: vezni materiali.
O možnostih odstranjevanja odsluže-
nega izdelka se lahko pozanimate pri
svoji občinski ali mestni upravi.
SI SI SI SI SI SI
Pri funkciji VKLOP sveti izdelek tako dolgo,
dokler ga s ponovnim pritiskom na tipko
2
ne izklopite. Pri polnih baterijah izdelek sveti
pribl. 40 ur.
Napotek: Med uporabo na prostem obesite
predalček za baterije
5
na ušesce
4
.
Čiščenje
Ne uporabljajte topil, bencina ali podobnih
sredstev. To bi izdelek poškodovalo.
Za čiščenje uporabljajte samo suho krpo, ki
ne pušča vlaken.
Če je izdelek močno umazan, ga lahko
preprosto očistite z rahlo navlaženo krpo.
Vstavljanje / zamenjava
baterij
Odprite pokrov predalčka za baterije
3
in
vstavite 3 baterije tipa AA v predalček za ba-
terije
5
. Pazite na pravilno polarnost. Ta je
prikazana v predalčku za baterije
5
(glejte
sliko A).
Vklop in izklop
Pokrov predalčka za baterije
3
je opremljen
s tipko
2
.
Z večkratnim pritiskom na to tipko
2
boste
zaporedno preklopili izdelek v funkcijo
ČASOVNIK, VKLOP in IZKLOP.
Funkcija časovnika: Izdelek trajno sveti 6 ur,
nato pa sledi 18-urni premor. Ob ponovnem
vklopu sveti svetlobna veriga znova 6 ur, če-
mur sledi 18-urni premor.
s suho krpo, ki ne pušča vlaken ali z vatirano
palčko!
Iztrošene baterije / akumulatorje nemudoma
odstranite iz izdelka.
Začetek uporabe
Napotek: Z izdelka odstranite ves embalažni
material.
Montaža
Stojala
6
namestite na vsa božična dre-
vesca
1
(glejte sliko B).
Nato razklopite vsako božično drevesce
1
(glejte sliko C).
V primeru iztekanja baterij / akumulatorjev le-te
takoj odstranite iz izdelka, da preprečite po-
škodbe.
Uporabljajte samo baterije / akumulatorje ena-
kega tipa. Ne mešajte starih baterij / akumu-
latorjev z novimi!
Baterije / akumulatorje odstranite, kadar
izdelka dlje časa ne uporabljate.
Tveganje poškodb izdelka
Uporabljajte izključno navedeni tip baterije /
akumulatorja!
Baterije / akumulatorje vstavite v izdelek skla-
dno z oznakama polarnosti (+) in (-) na bate-
riji / akumulatorju in izdelku.
Pred vstavljanjem očistite kontakte bate-
rije / akumulatorja in v predalčku za baterije
Baterij / akumulatorjev ne izpostavljajte mehan-
skim obremenitvam.
Tveganje iztekanja baterij / akumulatorjev
Izogibajte se izrednim pogojem in temperatu-
ram, ki bi lahko vplivale na baterije / akumu-
latorje, npr. na radiatorju / neposredni sončni
svetlobi.
Če baterije / akumulatorji iztečejo, preprečite
stik kemikalij s kožo, z očmi in s sluznicami!
Prizadeta mesta takoj sperite s čisto vodo in
takoj poiščite zdravniško pomoč!
NOSITE ZAŠČITNE ROKAVICE!
Iztekle ali poškodovane baterije /
akumulatorji lahko ob stiku s kožo
povzročijo razjede. V takšnem primeru nosite
primerne zaščitne rokavice.
Varnostni napotki za
baterije / akumulatorje
SMRTNA NEVARNOST! Baterije / akumu-
latorje shranjujte zunaj dosega otrok. V primeru
zaužitja nemudoma poiščite zdravniško pomoč!
Zaužitje lahko privede do opeklin, perforacij
mehkega tkiva in smrti. Do hudih opeklin
lahko pride v 2 urah po zaužitju.
NEVARNOST EKSPLOZIJE!
Baterij, ki niso predvidene za pol-
njenje, nikoli znova ne polnite. Ne
povzročite kratkega stika baterij / akumulator-
jev in / ali jih odpirajte. Posledice so lahko
pregretje in nevarnost požara, lahko jih tudi
raznese.
Baterij / akumulatorjev nikoli ne mečite v ogenj
ali vodo.
SI SI SI
Izdelek po uporabi ponovno shranite v emba-
lažo, da preprečite neželene poškodbe.
Ta izdelek ne vsebuje delov, ki bi jih uporabnik
lahko vzdrževal.
LED diod ni mogoče zamenjati.
Če LED lučke ob koncu svoje življenjske dobe
prenehajo delovati, je treba zamenjati celoten
izdelek.
Izdelka ni dovoljeno električno vezati z drugo
svetlobno verigo.
Izdelka nikoli ne priključite neposredno v
230-voltno vtičnico.
Veje so izdelane iz kovinske žice, ki lahko
povzročijo praske ali razbarvanja na občutlji-
vih površinah.
Izdelka ni dovoljeno
uporabljati brez pravilno nameščenih tesnil-
nih obročev.
Ta izdelek ni igrača in ga otroci ne smejo
uporabljati. Otroci niso zmožni razumeti ne-
varnosti, do katerih lahko pride med uporabo
izdelka.
Izdelek lahko uporabljajo otroci od 8. leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutil-
nimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s
pomanjkanjem izkušenj in / ali znanja, če so
pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni
uporabi izdelka in razumejo nevarnosti, do
katerih lahko pride med uporabo. Otroci se
ne smejo igrati z izdelkom. Otroci ne smejo
brez nadzora izvajati čiščenja in vzdrževanja.
Izdelka ne uporabljajte, če ugotovite kakršne
koli poškodbe.
Preprečite mehanske obremenitve izdelka!
PREVIDNO! NEVARNOST PREGRETJA!
Izdelka ne uporabljajte v embalaži.
Vrsta zaščite: IP44 (zaščiteno
pred škroplje-
njem vode)
Varnostni napotki
NAVODILO PREBERITE PRED UPORABO IZ-
DELKA! VSE VARNOSTNE NAPOTKE IN NAVO-
DILA SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO!
NEBEZPE-
ČENSTVO OHROZENIA ŽI-
VOTA A ÚRAZU PRE MALÉ
DETI A DETI! Nikdy nenechávajte deti osa-
mote s obalovým materiálom. Hrozí nebezpe-
čenstvo zadusenia. Držte deti vdostatočnej
vzdialenosti od produktu.
SI
3 baterije
1 navodilo za uporabo
Opis delov
1
Božično drevesce
2
Tipka (TIMER/ON/
OFF)
3
Pokrov predalčka
za baterije
4
Ušesce
5
Predalček
za baterije
6
Stojalo
7
Svetlobna veriga
LED
Tehnični podatki
LED: 50 lučk LED
Moč
(svetlobna veriga): 0,57 W
Obratovalna napetost: 4,5 V
Baterije: 3 x 1,5 V , tip AA
SI
in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati,
se seznanite z vsemi navodili za uporabo in var-
nostnimi napotki. Izdelek uporabljajte samo tako,
kot je opisano, in samo za navedena področja
uporabe. Če izdelek odstopite novemu lastniku,
mu zraven izročite tudi vse dokumente.
Predvidena uporaba
Ta izdelek je primeren za svetlobno dekoracijo v
notranjih in zunanjih prostorih za osebno uporabo.
Izdelek ni predviden za poslovno uporabo.
Obseg dobave
5 božični drevesi, vključno s svetlobno verigo LED
(HG09520A – toplo bela/HG09520B –
hladno bela)
15 stojal
SISI
Ne povzročite kratkega
stika baterij.
Vstavite baterije pravilno
glede na polarnost (+ in –).
pribl. 1,6 m
Skupna dolžina izdelka
(brez kabla): pribl. 1,6 m
Skupina LED-svetlobnih drevesc
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka.
Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To na-
vodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka.
Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo
Baterij ne odpirajte/razsta-
vljajte.
Uporabljajte samo baterije
istega tipa/iste znamke.
Rabljenih baterij ne
mešajte
z novimi.
Baterije niso namenjene za
polnjenje.
Baterije ne smejo priti v stik
z vodo in čezmerno vlago.
SISI
Varnostni napotki
Navodila za upravljanje
Baterije hranite zunaj
dosega otrok.
Baterij ne vrzite v ogenj.
Baterij ne vstavljajte v
nasprotju s pravilno
polarnostjo (+ in –).
Baterij ne poškodujte/
deformirajte.
Legenda uporabljenih piktogramov
Enosmerni tok / napetost
6-urni časovnik s samo-
dejno ponovitvijo v dnev-
nem ritmu
Primerno za uporabo v
notranjih prostorih in na
prostem
Zaščiteno pred škroplje-
njem z vodo (IP44)
Znak CE potrjuje skladnost
z direktivami EU, ki veljajo
za izdelek.
HUHUHUHUHUHUHUHUHUHUHU
HU
Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustáblá-
ról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról
(balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék
alján található matricáról.
Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányos-
ság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a
következőkben megnevezett szervizek egyikével
telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást iga-
zoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletke-
zési idejének mellékelésével díjmentesen
postázhatja az Önnel közölt szervizcímre.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 0680021536
E-mail: owim@lidl.hu
HU
terméket megrongálták, nem szakszerűen kezel-
ték vagy tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonat-
kozik. A garancia nem terjed ki azokra a termék-
részekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve
és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek),
vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók,
akkuk, vagy üvegből készült részek.
Garanciális ügyek
lebonyolítása
Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük
kövesse az alábbi útmutatást:
Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárb-
lokkot és a cikkszámot (IAN 396506_2201) a
vásárlás tényének az igazolására.
Garancia
A terméket szigorú minőségi előírások betartásával
gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismere-
tesen ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot
tapasztal, akkor a termék eladójával szemben
törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes
jogokat a következőkben ismertetett garancia vál-
lalásunk nem korlátozza.
A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátu-
mától számítva. A garanciális idő a vásárlás dátu-
mával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári
blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényé-
nek az igazolásához.
Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül
anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a vá-
lasztásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk
vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, p4-ha a
A hibás vagy elhasznált elemeket / akkukat a
2006/66/EK irányelv és módosításai értelmében
újra kell hasznosítani. Szolgáltassa vissza az ele-
meket / akkukat és / vagy a terméket az ajánlott
gyűjtőállomásokon keresztül.
Környezeti károk az elemek /
akkuk hibás megsemmisítése
következtében!
Az elemeket / akkukat nem szabad a házisze-
métbe dobni. Mérgező hatású nehézfémeket tar-
talmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő
hulladéknak számítanak. A nehézfémek vegyjelei
a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb =
ólom. Ezért az elhasznált elemeket / akkukat egy
közösségi gyűjtőhelyen adja le.
A kiszolgált termék megsemmisítési
lehetőségeiről lakóhelye illetékes ön-
kormányzatánál tájékozódhat.
A környezete érdekében, ne dobja a
kiszolgált terméket a háztartási szem
étbe,
hanem adja le szakszerű ártalmatlaní-
tásra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási ide-
jéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosít-
hatók, és kiterjesztett gyártói felelősséggel tartoznak.
A jobb hulladékkezelés érdekében a csomagoláson
látható szimbólumok szerint külön dobja ki. A
Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.
Erős szennyeződés esetén a termék egy eny-
hén megnedvesített kendővel jól tisztítható.
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült,
amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat
le ártalmatlanítás céljából.
b
a
A hulladék elkülönítéséhez vegye figye-
lembe a csomagolóanyagon található
jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és
számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel:
1–7: műanyagok / 20–22: papír és karton /
80–98: kötőanyagok.
időben ismét 6 órán keresztül világít, majd
ezt 18 órás szünet követi.
Az ON (be) üzemmódban a termék addig vi-
lágít, amíg a gomb
2
ismételt megnyomásá-
val ki nem kapcsolja azt. A termék világítási
időtartama teljesen feltöltött elemek esetén
kb. 40 óra.
Tudnivaló: Kültéri használat során az elemre-
keszt
5
a gyűrűnél
4
fogva akassza fel.
Tisztítás
Ne használjon benzint, oldószert vagy ha-
sonló szereket. Ez károsíthatja a terméket.
A tisztításhoz csak egy száraz és szöszmen-
tes kendőt használjon.
Az elemek behelyezése /
cseréje
Nyissa ki az elemrekesz fedelét
3
és tegyen
be 3 darab AA típusú elemet az elemrekeszbe
5
. Ügyeljen a helyes polaritásra. Ez az
elemrekeszben
5
van feltüntetve (lásd A
ábra).
Be- és kikapcsolás
Az elemrekesz fedelén
3
egy gomb
2
található.
A gomb
2
többszöri megnyomásával a ter-
méket egymás után a TIMER (időzítő), ON
(be) és OFF (ki) üzemmódba kapcsolhatja.
TIMER (időzítő) funkció: A termék 6 órán ke-
resztül folyamatosan világít, majd 18 órára
kikapcsol. A fényfüzér végül a bekapcsolási
Behelyezés előtt tisztítsa meg az elem / akku-
mulátor és az elemrekesz érintkezőit egy
száraz, szöszmentes kendővel vagy fültisztító
pálcikával!
A lemerült elemeket / akkukat haladéktalanul
távolítsa el a készülékből.
Üzembehelyezés
Megjegyzés: Távolítsa el az összes csomago-
lóanyagot a termékről.
Összeszerelés
Rögzítse az összes állványt
6
a karácsony-
fákra
1
(lásd B ábra).
Hajtsa szét az összes karácsonyfát
1
(lásd
C ábra).
Ezért ilyen esetben mindenképpen húzzon
megfelelő védőkesztyűt.
Az elem / akku kifolyása esetén távolítsa el azt
azonnal a termékből a sérülések elkerülése
érdekében.
Csak azonos típusú elemeket / akkukat hasz-
náljon! Ne használjon együtt régi és új eleme-
ket / akkukat!
Távolítsa el az elemeket / akkukat, p4-ha hosz-
szabb ideig nem használja a terméket.
A termék sérülésének veszélye
Kizárólag a megadott típusú elemeket /
akkukat használja.
Az elemeket / akkut a termék és az elem / akku
(+) és (-) polaritás-jelzésének megfelelően he-
lyezze be.
Ne tegye ki az elemeket / akkukat mechanikai
terhelésnek!
Az elemek / akkuk kifolyásának
kockázata
Kerülje a szélsőséges körülményeket és hő-
mérsékleteket, mint pl. fűtőtestek / közvetlen
napsugárzás, amelyek hatással lehetnek az
elemekre / akkukra.
Ha az elemek / akkumulátorok kifolytak,
kerülje el bőr, a szemek és a nyálkahártyák
vegyszerekkel való érintkezését! Azonnal
mossa le az érintett helyet tiszta vízzel és
forduljon orvoshoz!
VISELJEN VÉDŐKESZTYŰT! A
kifutott, vagy sérült elemek / akkuk
a bőrrel érintkezve felmarhatják azt.
Az elemekre / akkukra
vonatkozó biztonsági
tudnivalók
ÉLETVESZÉLY! Tartsa távol az elemeket /
akkumulátorokat a gyermekektől. Lenyelés
esetén azonnal forduljon orvoshoz!
A lenyelés égési sérülésekhez, puha szövetek
perforációjához és halálhoz vezethet. 2 órán
belül a lenyelés után súlyos égési sérülések
léphetnek fel.
ROBBANÁSVESZÉLY! Soha ne
töltse a nem feltölthető elemeket.
Az elemeket / akkukat tilos rövidre
zárni és / vagy felnyitni. Annak következménye
túlhevülés, tűzveszély vagy a kihasadásuk lehet.
Soha ne dobja az elemeket / akkukat tűzbe
vagy vízbe.
Ez a termék nem tartalmaz olyan részt, amely
a felhasználó részéről karbantartást igényelne.
A LEDek nem cserélhetők.
Ha a LEDek az élettartamuk végén kiégnek,
akkor az egész terméket ki kell cserélni.
A terméket nem szabad egy másik fényfüzér-
rel elektromosan összekötni.
Soha ne csatlakoztassa a terméket közvetle-
nül 230 V-csatlakozóra.
Az ágak fémhuzalból készültek, amelyek
megkarcolhatják vagy elszínezhetik az érzé-
keny felületeket.
A terméket ne használja
a rendeltetésszerűen felhelyezett tömítőgyűrűk
nélkül.
HU
A terméket 8 éves kor feletti gyermekek, vala-
mint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szelle
mi
képességgel élő vagy nem megfelelő tapasz-
talattal és tudással rendelkező személyek
csak felügyelet mellett, illetve a termék bizton-
ságos használatára vonatkozó felvilágosítás
és a lehetséges veszélyek megértése után
használhatják. A gyermekek nem játszhatnak
a termékkel. A gyermekek felügyelet nélkül
nem végezhetik tisztítást és az ápolást.
Ne használja a terméket, p4-ha azon valamiféle
sérülést tapasztal.
Kerülje a termék mechanikai igénybevételét!
VIGYÁZAT! TÚLHEVÜLÉS VESZÉLYE!
Ne üzemeltesse a terméket a csomagolásáb
an.
Használat után tárolja a terméket a csomago-
lásban, a nem kívánt sérülések elkerülése
érdekében.
HUHU
Biztonsági utasítások
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA
EL AZ ÚTMUTATÓT! ŐRIZZEN MEG MINDEN
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST A
JÖVŐBENI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL!
KIS-
GYEREKEK ÉS GYEREKEK
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLYE!
Soha ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül
a csomagolóanyaggal. Fulladásveszély áll
fenn. Tartsa távol a gyermekeket a terméktől!
A termék nem játékszer, gyermekek ne hasz-
nálják. A gyermekek nem tudják megérteni a
termék kezelése során felmerülő veszélyeket.
3 elem
1 használati útmutató
Alkatrészleírás
1
karácsonyfa
2
gomb (TIMER/
ON/OFF (időzítő/
be/ki))
3
elemrekesz fedele
4
gyűrű
5
elemrekesz
6
állvány
7
LED-es fényfüzér
Műszaki adatok
LED: 50 LED
Teljesítmény
(fényfüzér): 0,57 W
Üzemi feszültség: 4,5 V
Elemek: 3 x 1,5 V , AA típus
Védettségi fokozat:
IP44 (fröccsenő víz
ellen védett)
HUHU
megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tar-
talmazza. A termék használata előtt ismerje meg
az összes használati és biztonsági tudnivalót. A
terméket csak a leírtak szerint és a megadott fel-
használási te
rületeken alkalmazza. A termék har-
madik szem
ély számára való továbbadása esetén
kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék beltéren és kültéren magánháztartások-
ban fénydekorációként történő üzemelésre alkalma
s.
A terméket nem közületi felhasználásra szánták.
A csomag tartalma
5 karácsonyfa LED-es fényfüzérrel (HG09520A
– meleg fehér/HG09520B – hideg fehér)
15 állvány
Ne zárja rövidre az
elemeket.
A helyes polaritással (+ és
–) helyezze be az elemeket.
kb. 1,6 m
A termék teljes hossza
(kábel nélkül): kb. 1,6 m
LED-fényfacsoport
Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából.
Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke
mellett döntött. A használati utasítás ezen termék
része. A biztonságra, a használatára és a
HUHU
Ne nyissa fel/szerelje szét
az elemeket.
Csak azonos típusú/már-
kájú elemeket használjon.
Ne használjon egyszerre
használt és új elemeket.
Az elemek nem újratölthetők.
Tartsa távol az elemeket
víztől és túlzott nedvességtől.
Biztonsági tudnivalók
Kezelési utasítások
Az elemeket gyermekektől
távol tárolja.
Soha ne dobja tűzbe az
elemeket.
Ne helyezze be az elemeket
a megfelelő polaritással
(+ és –) ellentétesen.
Ne rongálja meg/defor-
málja az elemeket.
HUIT IT IT
Az alkalmazott piktogramok jelma-
gyarázata
Egyenáram / -feszültség
6 órás időzítő, automatikus
napi ritmus ismétléssel
Kül- és beltéri használatra
alkalmas
Fröccsenő víz ellen védett
(IP44)
A CE-jelölés a termékre vo-
natkozó EU-irányelveknek
való megfelelést tanúsítja.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 800790789
E-Mail: owim@lidl.it
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scon-
trino e il codice dell’articolo (IAN 396506_2201)
come prova d’acquisto.
Il numero d’articolo può essere dedotto dalla tar-
ghetta, da un’incisione, dal frontespizio delle
istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo
applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzi-
tutto i partner di assistenza elencati di seguito
telefonicamente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indi-
rizzo del centro di assistenza indicato con spedizione
esente da affrancatura, completo del documento
di
acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto,
specificando anche quando tale difetto si è verifi-
cato.
Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una
garanzia di 3 anni a partire dalla data di acqui-
sto. La presente garanzia decade nel caso di
danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manu-
tenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di
materiale che per difetti di fabbricazione. La pre-
sente garanzia non si estende a parti del prodotto
soggette a normale usura e che possono essere
identificate, pertanto, come parti soggette a usura
(p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili,
come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie
pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG09520A/HG09520B
Version: 07/2022
Stand der Informationen · Last Information Update
Version des informations · Stand van de informatie
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií
Estado de las informaciones · Tilstand af information
Versione delle informazioni · Információk állása ·
Stanje informacij: 06 / 2022
Ident.-No.: HG05409A / B / C062022-8
Bekijk gratis de handleiding van Livarno Lux HG09520A, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Livarno Lux |
| Model | HG09520A |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 4666 MB |







