LD Systems Roadbuddy 10 handleiding

60 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 29 van 60
29
OPERATING THE MP3-PLAYER / BEDIENUNG MP3-PLAYER / UTILISATION DU LECTEUR MP3 /
OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR MP3 / OBSŁUGA ODTWARZACZA MP3 / FUNZIONAMENTO
LETTORE MP3
A
EQUALIZER (Eq)
EN
To select one of seven equalizer presets, press and hold the MODE button for about 1 second. Using the and buttons, select the
menu item "Eq" (bright background) and confirm by pressing the PLAY / PAUSE button . Now you can activate one of seven equalizer presets
by selecting it using the keys and and confirm with the PLAY / PAUSE button .
DE
Um eines der sieben Equalizer-Presets auszuwählen, halten Sie die MODE-Taste für ca. 1 Sekunde gedrückt. Wählen Sie dann mit Hilfe der
und Tasten den Menüpunkt „Eq“ aus (hell hinterlegt) und bestätigen mit der PLAY- / PAUSE-Taste . Nun können Sie eines der
sieben Equalizer-Presets aktivieren, indem Sie es durch Drücken der Tasten und auswählen und die Auswahl mit der PLAY- /
PAUSE-Taste bestätigen.
FR
Pour choisir l'un des 7 presets d'égaliseur, maintenez enfoncée la touche MODE pendant environ 1 seconde. Sélectionnez ensuite, avec les
touches et , l'élément de menu "Eq" (il passe en surbrillance) puis appuyez sur la touche PLAY / PAUSE pour valider . Vous pouvez
à présent activer l'un des sept presets d'égaliseur, en appuyant sur les touches et pour choisir celui désiré, puis appuyez sur la touche
PLAY / PAUSE pour valider .
ES
Para seleccionar uno de los siete preajustes del ecualizador, mantenga pulsado el botón MODE durante 1segundo aproximadamente. Pulse
ahora los botones y para seleccionar la opción «Eq» (quedará resaltada) y confirme con el botón REPRODUCIR/PAUSA . Pulse los
botones y para activar uno de los siete preajustes del ecualizador, y confirme con el botón REPRODUCIR/PAUSA .
PL
Aby wybrać jedno z siedmiu ustawień wstępnych korektora, przytrzymać wciśnięty przycisk MODE przez ok. 1 sekundę. Za pomocą przycisków
i wybrać punkt menu „Eq” (zaznaczony jasnym kolorem) i potwierdzić wybór przyciskiem PLAY/PAUSE . Następnie aktywować
jedno z siedmiu ustawień wstępnych korektora, wybierając je poprzez naciśnięcie przycisków i i potwierdzając wybór przyciskiem
PLAY/PAUSE .
IT
Per selezionare uno dei sette preset dell'equalizzatore, tenere premuto il tasto MODE per circa 1secondo. Con i tasti e selezionare
quindi la voce di menu "Eq" (in chiaro) e confermare con il tasto PLAY/PAUSE . Ora è possibile attivare uno dei sette preset dell'equalizzatore
premendo i tasti e e confermando la selezione con il tasto PLAY/PAUSE .
Music
Eq
Play Mode
Change Device
Music
Eq
Play Mode
Change Device
Music
Eq
Play Mode
Change Device
Music
Play Mode
Change Device
Exit
00 : 00 : 00
NOR
BT NOT LINK
00 : 00 : 00
NOR
Smartphone
BT NOT LINK
Bluetooth
Bluetooth
Smartphone
B
PLAYBACK MODE (Play Mode) / WIEDERGABEMODUS (Play Mode) / MODE DE LECTURE (Play Mode) / MODO DE REPRODUCCIÓN
(Play Mode)
EN
Six different playback modes are available for selection (Normal / Random / Browse / All / Repeat One / Repeat Folder). Press and hold the
MODE button for about 1 second. Using the and buttons, select the menu item "Play Mode" (bright background) and confirm by
pressing the PLAY / PAUSE button . Now you can activate one of six playback modes by selecting it using the keys and and
confirm with the PLAY / PAUSE button .
DE
Sechs verschiedene Wiedergabemodi stehen zur Auswahl (Normal / Random / Browse / All / Repeat One / Repeat Folder). Halten Sie die
MODE-Taste für ca. 1 Sekunde gedrückt. Wählen Sie dann mit Hilfe der und Tasten den Menüpunkt „Play Mode“ aus (hell hinterlegt)
und bestätigen mit der PLAY- / PAUSE-Taste . Nun können Sie einen der sechs Wiedergabemodi aktivieren, indem Sie ihn durch Drücken der
Tasten und auswählen und die Auswahl mit der PLAY- / PAUSE-Taste bestätigen.
FR
Six modes de lecture différents sont à votre disposition (Normal / Random / Browse / All / Repeat One / Repeat Folder). Maintenez enfoncée la
touche MODE pendant environ 1 seconde. Sélectionnez ensuite, avec les touches et , l'élément de menu "Play Mode" (il passe en
surbrillance) puis appuyez sur la touche PLAY / PAUSE pour valider . Vous pouvez à présent activer l'un des six modes de lecture, en appuyant
sur les touches et pour choisir celui désiré, puis appuyez sur la touche PLAY / PAUSE pour valider .
ES
Permite elegir entre seis modos de reproducción: Normal, Aleatorio, Intro, Todas, Repetir 1, Repetir carpeta. Mantenga pulsado el botón MODE
durante 1segundo aproximadamente. Pulse ahora los botones y para seleccionar la opción «Play Mode» (quedará resaltada) y confirme
con el botón REPRODUCIR/PAUSA . Pulse los botones y para activar uno de los seis modos de reproducción, y confirme con el
botón REPRODUCIR/PAUSA .

Bekijk gratis de handleiding van LD Systems Roadbuddy 10, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkLD Systems
ModelRoadbuddy 10
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte6788 MB

Caratteristiche Prodotto

Kleur van het productZwart
Gewicht16500 g
Breedte415 mm
Diepte328 mm
Hoogte525 mm