KitchenAid KSGS330SPS handleiding

80 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 34 van 80
34
3. Appuyer sur START (Mise en marche).
La porte du four se verrouille automatiquement. Les témoins
lumineux DOOR LOCKED (PORTE VERROUILLÉE) et
CLEAN (PROPRE) s’allument. La durée résiduelle est aussi
affichée.
4. Lorsque le programme self-clean (autonettoyage) est terminé
et que le four est froid, les témoins lumineux DOOR LOCKED
(PORTE VERROUILLÉE) et CLEAN (PROPRE) s’éteignent.
5. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec
un chiffon humide.
Pour quitter le programme Self-Cleaning (Autonettoyage)
avant la fin, appuyer sur CANCEL (ANNULATION). La porte
se déverrouille dès que le four est froid.
Programme Steam Cleaning
(Nettoyage à la vapeur) (sur certains
modèles)
IMPORTANT : Ne pas utiliser de nettoyants pour four ou d’autres
additifs avec Steam Clean (Nettoyage à la vapeur).
La fonction Steam Clean (Nettoyage à la vapeur) permet
d’effectuer un nettoyage léger du fond de la cavité du four. Utiliser
la fonction Steam Clean (Nettoyage à la vapeur) aussi rapidement
que possible après un renversement. Plus les renversements
restent dans le four et y sèchent, plus ils seront difficiles à
nettoyer.
Laisser le four refroidir à la température de la pièce avant d’utiliser
la fonction Steam Clean (Nettoyage à la vapeur). Si la cavité du
four se trouve à plus de 100 °F (38 °C), « HOT » (CHAUD)
apparaîtra à l’écran et la fonction Steam Clean (Nettoyage à la
vapeur) ne s’activera pas avant que le four ait refroidi.
Retirer les grilles et accessoires de la cavité du four.
Pour obtenir de bons résultats, verser 12 oz (355 mL) d’eau
distillée ou filtrée dans le fond du four.
La fonction Steam Clean (Nettoyage à la vapeur) prend un
total de 50 minutes. À la fin du programme, « End » (Fin)
s’affichera à l’écran.
IMPORTANT : Puisque l’eau dans le fond du four est chaude, ne
pas ouvrir la porte du four pendant le cycle de nettoyage à la
vapeur.
À tout moment, on peut appuyer sur la touche Cancel (Annulation)
pour terminer le programme. L’affichage de l’heure est rétabli.
Conseils utiles
Une fois le programme de nettoyage à la vapeur terminé,
essuyer complètement l’eau et les résidus au fond du four
avec une éponge ou un chiffon.
Essuyer toute humidité présente dans l’intérieur du four, les
parois latérales internes de la cavité du four et la table de
cuisson.
Utiliser une brosse à poils doux ou un ustensile de récurage en
nylon pour essuyer l’intérieur du four. Ceci pourra être utile
pour les taches les plus tenaces.
S’il reste des saletés, lancer un deuxième programme de
nettoyage à la vapeur pour aider à décoller les résidus afin de
faciliter leur nettoyage.
Utiliser le nettoyage à la vapeur pour de petits renversements
comme des résidus de fromage ou de sauce à pizzas ou
encas, ou encore pour les petits renversements des plats à
mets en sauce.
Les renversements alimentaires contenant du sucre, des
protéines ou de l’amidon nécessiteront peut-être un frottement
vigoureux pour en enlever la plus grosse partie.
Il est recommandé d’utiliser une eau distillée ou filtrée, car
l’eau du robinet peut laisser des dépôts minéraux sur le fond
du four. Utiliser un linge imbibé de vinaigre ou de jus de citron
pour retirer tout dépôt de minéraux qui peut être présent après
le programme de nettoyage à la vapeur.
Lampe Du Four
La lampe du four est une ampoule à halogène de 40 W. Avant le
remplacement, s’assurer que le four et la table de cuisson sont
froids et que les boutons de commande sont à la position Off
(Arrêt).
Remplacer :
1. Débrancher l’alimentation.
2. Tourner le couvercle en verre de l’ampoule à l’arrière du four
dans le sens antihoraire et l’enlever.
3. Retirer l’ampoule.
4. Remplacer l’ampoule en la manipulant avec un mouchoir de
papier ou des gants de coton. Pour éviter les dommages ou la
réduction de la durée de vie d’une ampoule neuve, ne pas
toucher l’ampoule avec les doigts nus.
5. Replacer le bulbe en tournant dans le sens horaire.
6. Rebrancher l’alimentation.
IMPORTANT: Ne pas utiliser d’ampoule d’une puissance
supérieure à 40 W.
Plaque à frire (sur certains modèles)
KSGS530S* :
Utilisation de la plaque à frire :
Plaque à frire installée sur le brûleur central
1. Placez la plaque à frire au-dessus du brûleur central sur les
grilles comme indiqué. Les pieds de positionnement sur le
dessous de la plaque à frire s’engagent dans les tiges de la
grille pour empêcher la plaque à frire de glisser.
2. Avant chaque utilisation, passer une fine couche d’huile de
cuisson afin d’empêcher les aliments de coller. Les aérosols
de cuisson peuvent laisser un résidu collant sur la plaque à
frire, qui sera difficile à enlever.

Bekijk gratis de handleiding van KitchenAid KSGS330SPS, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkKitchenAid
ModelKSGS330SPS
CategorieFornuis
TaalNederlands
Grootte15849 MB