KitchenAid KSES330SPS handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 2 van 2

RECOMMANDATIONS DE NETTOYAGE POUR VOTRE TABLE DE CUISSON
WipeClean™ (sur certains modèles)
Vaporiser de l’eau sur la table de cuisson et la laisser tremper pendant au moins 5 minutes, en couvrant
toute la zone souillée. Pour les taches importantes, laisser tremper pendant 20 à 25 minutes. Utiliser une
éponge douce, humide et non abrasive pour essuyer. Nettoyer votre table de cuisson après chaque
utilisation pour éviter l’accumulation de saletés et pour prolonger la durée de vie de votre table de cuisson
WipeClean™.
Pour en savoir plus sur le nettoyage des saletés très tenaces, consulter le manuel du propriétaire ou
visiter le www.kitchenaid.com/owners.
CONNEXION WI-FI (sur certains modèles)
Appuyer et maintenir enfoncée la touche CONNECT (CONNEXION) pendant que le témoin lumineux
WPS du routeur clignote, pour connecter la cuisinière au réseau Wi-Fi.
Consulter la section Guide de connexion Internet du Manuel d’utilisation pour obtenir des instructions plus
détaillées. Il est aussi possible de visiter le www.kitchenaid.com/owners
Information de commande en ligne
Pour obtenir des instructions détaillées pour l’installation et l’entretien, consulter le manuel de l’utilisateur
inclus avec votre machine.
Pour obtenir des informations sur l’un des points suivants, guide complet des programmes, garantie,
dimensions détaillées du produit ou instructions complètes d’utilisation et d’installation, visiter le
www.kitchenaid.com/owners ou au Canada le www.kitchenaid.ca/proprietaire. Cette vérification peut
vous faire économiser le coût d’une intervention de dépannage.
Cependant, si vous avez besoin d’aide supplémentaire, utiliser les coordonnées suivantes selon la région
appropriée.
États-Unis :
1 800 422-1230
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022–2692
Canada :
1 800 807-6777
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre Unit
200–6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
IMPORTANT : Conserver ce guide à titre de référence.
Guía de inicio rápido de la estufa eléctrica con control frontal
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, lea las
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el Manual del propietario,
antes de usar el electrodoméstico.
Uso del horno
Paso 1. Seleccione la función del horno.
Paso 2. Ajuste la temperatura.
Paso 3. Presione Start (Inicio).
Paso 4. Coloque los alimentos en el horno una vez que alcance la temperatura deseada. Cierre la
puerta del horno.
Paso 5. (Opcional) Introduzca el tiempo de cocción.
Paso 6. El botón Cancel (Cancelar) puede usarse para cancelar la función durante el tiempo de
cocción
o cuando este finalice.
NOTA: Para obtener instrucciones más detalladas sobre las funciones específicas, consulte la Guía de
controles en línea.
Uso de la estufa
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
Apague todos los controles cuando haya
terminado de cocinar.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
la muerte o incendios.
Las perillas de control se pueden
configurar en cualquier lugar entre L y M o
H. Empuje hacia adentro y gírela hasta la
configuración.
RECUERDE: Cuando se esté usando la
estufa, o durante el ciclo de limpieza (en
algunos modelos), es posible que se
ponga caliente toda el área de la
superficie de cocción.
POSICIÓN DE LAS PARRILLAS Y LOS UTENSILIOS PARA HORNEAR
IMPORTANTE: Para evitar daños permanentes en el acabado
de porcelana, no coloque alimentos ni utensilios para hornear
directamente sobre la puerta o la base del horno.
Parrillas
� Coloque las parrillas antes de encender el horno.
� No retire las parrillas con los utensilios para hornear sobre
ellas.
� Asegúrese de que las parrillas estén niveladas.
Para mover una parrilla, jálela hasta la posición de tope, levante
el borde delantero y luego sáquela. Use como guía la ilustración
siguiente.
HORNEADO DE GALLETAS Y PASTELES DE CAPAS EN
2 PARRILLAS
Horneado de pasteles de capas
Para obtener resultados óptimos cuando se hornean pasteles
en dos parrillas, use la función Bake (Hornear), una parrilla
plana en la posición de parrilla 4 y una parrilla plana en la
posición de parrilla 2. Coloque los pasteles en las parrillas como
se muestra. Deje un espacio de al menos 3" (7,6 cm) entre la
parte delantera de las parrillas y la parte delantera de los
pasteles.
Horneado de galletas en dos parrillas
Para obtener resultados óptimos cuando hornee galletas en dos parrillas, use la función Air Baking
(Hornear al aire) (en algunos modelos) y ponga las parrillas planas en las posiciones 2 y 4.
STEAM BAKE (Hornear con vapor)
La función Steam Bake (Hornear con vapor) funciona junto con la parrilla de vapor para proporcionar
mayor humedad durante el horneado. Para un mejor rendimiento, coloque la parrilla de vapor en la
posición más baja disponible en la cavidad y vierta 1
1
/
2
tazas (350 mL) de agua en el depósito. No llene
más allá del nivel indicado MAX (MÁXIMO) en el depósito. Para obtener más detalles sobre esta
característica, consulte la guía del producto en línea.
PAPEL DE ALUMINIO
IMPORTANTE: Para evitar daños en el acabado de la base del horno, no la cubra con ningún tipo de
papel de aluminio ni revestimiento.
Para obtener resultados de cocción óptimos, no cubra toda la parrilla del horno con papel de aluminio, ya
que el aire debe poder circular libremente.
IMPORTANTE: No permita que el papel de aluminio y las sondas para carne entren en contacto con los
elementos calentadores.
DUCTO DE VENTILACIÓN DEL HORNO
El ducto de ventilación del horno libera aire
caliente y humedad del horno y no debe
bloquearse ni taparse. Si bloquea o tapa el ducto
de ventilación del horno, se producirá una
circulación deficiente de aire que afectará los
resultados de la cocción y la limpieza. No
coloque objetos de plástico, papel ni otros
objetos que puedan derretirse o quemarse cerca
del ducto de ventilación del horno.
A
A. Ducto de ventilación del horno
Recomendaciones de limpieza para su superficie de cocción WipeClean™ (en algunos modelos)
Rocíe la superficie de cocción con agua y déjela en remojo durante un mínimo de 5 minutos, cubriendo
toda la zona sucia. Para las manchas difíciles, déjelas en remojo de 20 a 25 minutos. Utilice una esponja
suave no abrasiva para limpiar. Limpie la superficie de cocción después de cada uso para evitar la
acumulación de suciedad y prolongar la vida útil de su superficie de cocción WipeClean™.
Para obtener más información sobre la limpieza de suciedad extremadamente resistente, consulte el
Manual del usuario o visite www.kitchenaid.com/owners.
CONEXIÓN A WI-FI (en algunos modelos)
Mantenga presionado CONNECT (CONECTAR) mientras la luz indicadora de WPS del enrutador esté
parpadeando para conectar la estufa a la red Wi-Fi.
Para obtener instrucciones más detalladas, consulte la sección Guía de conectividad con Internet en el
Manual del propietario. También puede visitar www.kitchenaid.com/owners
Información de pedidos en línea
Para obtener información de mantenimiento e instrucciones de instalación, consulte el Manual del
propietario que se incluye con su máquina.
Para obtener información acerca de cualquiera de los siguientes artículos, la guía completa de ciclos,
dimensiones detalladas de los productos o instrucciones de uso completas, visite
www.kitchenaid.com/owners, o en Canadá www.kitchenaid.ca/owners. Esto le podría ahorrar el
costo de una llamada al servicio técnico.
Sin embargo, si necesita comunicarse con nosotros, use la información a continuación para ver la región
adecuada.
Estados Unidos:
1–800–422–1230
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022–2692
Canadá:
1–800–807–6777
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre Unit
200–6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
IMPORTANTE: Conserve esta guía para su uso en el futuro.
W11702311A
08/24
®
/™ ©2024 KitchenAid. All rights reserved. The design of the stand mixer is a trademark in the U.S. and elsewhere.
Used under license in Canada.
Tous droits réservés. La forme du batteur sur socle est une marque de commerce
aux É.-U. et dans d’autres pays. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. El diseño de la batidora es una marca comercial en
EE. UU. y en otros países. Usado bajo licencia en Canadá.
A. Parrilla de vapor
B. Depósito de agua
Bekijk gratis de handleiding van KitchenAid KSES330SPS, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | KitchenAid |
| Model | KSES330SPS |
| Categorie | Fornuis |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 1186 MB |






