Handleiding
Je bekijkt pagina 13 van 68

13
DE
FR
RU
FÜR DEN INSTALLATEUR
STROMANSCHLUSS
Vor der Durchführung des Stroman-
schlusses muss sichergestellt wer-
den, dass
das Stromnetz gemäß
den geltenden Bestimmungen und
Rechtsvorschriften geerdet ist.
Die Erdung ist eine notwendige Vo-
raussetzung der Nutzung des Gerä-
tes. Falls der Backofen nicht mit Ka-
bel und/ oder Netzstecker
ausgestattet ist, muss geeignetes
Material verwendet werden, das der
Stromaufnahme und der Betriebs-
temperatur entspricht, der auf dem
Typenschild auf der hinteren Wand
des Gerätes angegeben ist. Das Ka-
bel darf an keiner Stelle eine Tem-
peratur von über 50 °C erreichen.
Wenn ein direkter Netzanschluss
gewünscht wird, muss ein allpoliger
Schalter mit Kontaktöffnung von
min. 3mm vorgesehen werden, der
erlaubt das Gerät von dem Netz zu
trennen. Der Schalter muss den
technischen Daten der geltenden
Vorschriften entsprechen (das gelb-
grüne Erdungskabel darf nicht vom
genannten Schalter unterbrochen
werden). Der Stecker bzw. der allpo-
lige Schalter müssen bei dem instal-
lierten Gerät problemlos zugänglich
sein.
Nach dem Netzanschluss (gemäß
der oben beschriebenen Bestim-
mungen) sollten Sie die Beleuch-
tung und den Motor auf ihre Funk-
tion prüfen.
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
CONNEXION ÉLECTRIQUE
Avant d'effectuer le raccordement
électrique, il faut s'assurer que l'ali-
mentation secteur est mise à la terre
conformément à la réglementation
et à la législation en vigueur.
La mise à la terre est une condition
nécessaire à l'utilisation de l'appa-
reil. Si le four n'est pas équipé d'un
câble et/ou d'une fiche secteur, il
faut utiliser un matériel adapté qui
correspond à la puissance absorbée
et à la température de fonctionne-
ment indiquées sur la plaque signa-
létique sur le pann
eau arrière de
l'appareil. Le câble ne doit en aucun
point atteindre une température su-
périeure à 50 °C.
Si une connexion directe au secteur
est souhaitée, un interrupteur omni-
polaire avec une ouverture de con-
tact d'au moins 3 mm doit être
fourni, ce qui permet de déconnec-
ter l'appareil du secteur. L'interrup-
teur doit être conforme aux spécifi-
cations de la ré
glementation en
vigueur (le fil de terre jaune-vert ne
doit pas être interrompu par ledit in-
terrupteur). La fiche ou l'interrupteur
omnipolaire doit être facilement ac-
cessible sur l'appareil installé.
Après le raccordement au secteur
(conformément aux réglementations
décrites ci-dessus), vous devez vé-
rifier le fonctionnement de l'éclai-
rage et du moteur.
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОН-
ТАЖУ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРО-
СЕТИ
Перед подключением к эл. сети,
необходимо убедиться, что эл.
сеть заземлена в соответствии с
действующими предписаниями.
Заземление является необходи-
мым условием правильной экс-
плуатации. Если духовой шкаф не
оснащен кабелем и/ или штеке-
ром, применяйте только матери-
алы, соответствующие данным,
указанным в табличке на задней
стенке прибора, которые могут
функционировать в рабочем ре-
жиме температур. Кабель ни в
коем случае не должен нагре-
ваться выше температуры более
50 °С.
В случае подсоединения непо-
средственно к эл. сети, необхо-
димо использовать специальный
автоматический выключатель с
зазором между контактами не ме-
нее 3 мм, позволяющий отсоеди-
нять прибор от сети, соответ-
ственно техническим данным
действующих предписаний
(желто-зеленый кабель заземле-
ния не должен прерываться дан-
ным выключателем). Штекер или
автоматический выключатель на
правильно установленном при-
боре должен быть всегда легко
досягаем.
После подключения к электросети
(по вышеописанным требова-
ниям) следует проверить исправ-
ность освещения и двигателя.
Внимание! Изготовитель
не несет никакой ответ-
ственности, если при уста-
новке прибора не соблюда-
ются все
вышеприведенные предпи-
сания.
Внимание! Монтаж и под-
ключение должны прово-
диться только квалифици-
рованным специалистом.
Achtung! Der Hersteller ist
nicht haftbar, wenn bei der In-
stallation des Gerätes alle
obenangeführten Anweisun-
gen nicht befolgt werden.
Achtung! Die Montage und
der Stromnetzanschluss sol-
len nur von einem qualifizier-
ten Fachmann durchgeführt
werden.
Attention! Le fabricant dé-
cline toute responsabilité en
cas de dommages ou de bles-
sures si les instructions ci-
dessus et les précautions de
sécurité normales ne sont
pas respectées.
Attention! L'installation et le
raccordement électrique doi-
vent être effectués unique-
ment par un expert qualifié.
Bekijk gratis de handleiding van Kaiser Empire AT 9342, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Kaiser |
| Model | Empire AT 9342 |
| Categorie | Afzuigkap |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 12943 MB |







