Juki MH-380 handleiding

60 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 15 van 60
xiv
iii
PRECAUCIONES A TOMAR EN DIVERSAS ETAPAS DE OPERACIÓN
Transporte
1. Asegúresedelevantarymoverlamáquinadeformasegurateniendoencuentaelpesodelamáquina.
Consulteelmanualdeinstruccionesparaconrmarlamasadelamáquina.
2. Antesdelevantaromoverlamáquina,asegúresedeadoptarsucientesmedidasdeseguridadparaevi-
tar la caída de la máquina, para protegerse contra accidentes que puedan resultar en lesiones corpora-
les o muerte.
3. Una vez que se haya desembalado la máquina, no la vuelva a embalar para su transporte, para proteger
la máquina contra averías resultantes de la caída o accidente imprevisto.
Desembalaje
1. Asegúresededesembalarlamáquinaenlasecuenciaprescritaparaevitaraccidentesquepuedan
resultar en lesiones corporales o muerte. En particular, en caso de que la máquina venga encajonada,
asegúresedecomprobarlosclavosconcuidado.Losclavosdebeneliminarse.
2. Asegúresedecomprobarlaposicióndelcentrodegravedaddelamáquinaysacarladelembalajecon
cuidado, para evitar accidentes que puedan resultar en lesiones corporales o muerte.
Instalación
(I) Mesa y pedestal de la mesa
1. AsegúresedeusarlamesayelpedestaldelamesalegítimosdeJUKI,paraevitaraccidentesque
puedan resultar en lesiones corporales o muerte. Si es inevitable usar una mesa y un pedestal de mesa
distintosdeloslegítimosdeJUKI,asegúresedequelosmismospuedansoportarelpesodelamáquina
y la fuerza de reacción durante su operación.
2. Sisecolocanroldanaspivotantesalpedestaldelamesa,asegúresedeusarroldanaspivotantescon
mecanismo de enclavamiento y enclavarlas para inmovilizar la mesa durante la operación, manteni-
miento, inspección y reparación de la máquina, para evitar accidentes que puedan resultar en lesiones
corporales o muerte.
(II) Cable y cableado
1. Asegúresedequeelcablenoestéexpuestoaunafuerzaextradurantesuusoparaevitaraccidentes
por electrochoque, fuga a tierra o fuego. Además, si fuere necesario cablear cerca de una sección de
operacióntalcomolacorreaenV,asegúresedequeexistaunaseparaciónde30mmomásentrelasec-
ción de operación y el cable.
2. Asegúresedeevitarlaconexiónmúltipletipopulpo,paraevitaraccidentesporelectrochoque,fugaa
tierra o fuego.
3. Asegúresedeconectarrmementelosconectores,paraevitaraccidentesporelectrochoque,fugaatie-
rraofuego.Además,alretirarunconector,asegúresedehacerlososteniendoelconectorpropiamente
dicho y no tirando del cable.
(III) Conexión a tierra
1. Asegúresedequeseaunelectricistacalicadoquieninstaleelenchufe,paraevitaraccidentescau-
sadosporfugaatierraofalladetensióndieléctrica.Además,asegúresedeconectarelenchufeaun
tomacorriente conectado a tierra indefectiblemente.
2. Asegúresedeconectaratierraelcabledetierra,paraevitaraccidentescausadosporfugaatierra.
(IV) Motor
1. Asegúresedeusarunmotordelrégimenespecicado(productolegítimodeJUKI),paraevitaracciden-
tes causados por destrucción por calentamiento.
2. Siutilizaunmotordeembraguedisponibleenelmercado,asegúresedeseleccionarunoequipadocon
cubierta de la polea a prueba de enredos, para protegerla contra el riesgo de que se enrede con la co-
rrea en V.
Antes de la operación
1. Antesdeconectarlacorrienteeléctrica,asegúresedecomprobarquelosconectoresycablesestén
libresdedaño,noesténdesprendidosniojos,paraevitaraccidentesquepuedanresultarenlesiones
corporales o muerte.
2. Nunca ponga sus manos en las partes móviles de la máquina, para evitar accidentes que puedan resul-
tar en lesiones corporales o muerte.
Además,compruebeparaasegurarsedequeladirecciónderotacióndelapoleaconcuerdeconlae-
cha indicada en la polea.
3. Siseusaelpedestaldelamesaprovistoderoldanaspivotantes,asegúresedeinmovilizarelpedestal
de la mesa enclavando las roldanas pivotantes o con ajustadores, si están provistos, para evitar acci-
dentes causados por el arranque brusco de la máquina.
Durante la operación
1. Asegúresedenoponersusdedos,cabellooropacercadepartesmóvilestalescomovolante,poleade
mano y motor, ni coloque nada cerca de esas partes cuando la máquina está en funcionamiento, para
evitar accidentes causados por enredos que puedan resultar en lesiones corporales o muerte.
2. Alconectarlacorrienteeléctricaocuandolamáquinaestáenfuncionamiento,asegúresedenoponer
sus dedos cerca del área circundante a la aguja o dentro de la cubierta de la palanca toma-hilo, para
evitar accidentes que puedan resultar en lesiones corporales o muerte.
3. La máquina marcha a alta velocidad. Por lo tanto, nunca ponga sus manos cerca de partes móviles tales
como enlazador, estiradora, barra de agujas, gancho y cuchilla de corte de tela durante la operación,
paraprotegersusmanoscontralesiones.Además,antesdecambiarelhilo,asegúresededesconectar
la corriente eléctrica y comprobar que la máquina está completamente parada.
4. Al mover la máquina de la mesa o colocarla de nuevo sobre la mesa, tenga cuidado para no permitir que
sus dedos u otras partes de su cuerpo queden atrapados entre la máquina y la mesa, para evitar acci-
dentes que puedan resultar en lesiones corporales o muerte.

Bekijk gratis de handleiding van Juki MH-380, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkJuki
ModelMH-380
CategorieNaaimachine
TaalNederlands
Grootte10744 MB