Juki MH-380 handleiding

60 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 14 van 60
xiii
ii
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Accidentesigni-
ca“causarlesiones
corporales o muerte o
daños a la propiedad”.
1.
Cuandoseanecesarioabrirlacajadecontrolquecontienepiezaseléctricas,asegúresededesconectarla
corriente eléctrica y esperar unos cinco minutos o más antes de abrir la cubierta, para evitar accidentes
que resulten en electrochoques.
PELIGRO
Precauciones básicas
1. Antesdeusarlamáquina,asegúresedeleerelmanualdeinstruccionesyotrosdocumentosexplicati-
vos que se suministran con los accesorios de la máquina. Tenga a mano el manual de instrucciones y
los documentos explicativos para su rápida consulta.
2. Estaseccióncontieneaspectosnoincluidosenlasespecicacionesdelproductoquehayaadquirido.
3.
Asegúresedeutilizargafasprotectorasparaprotegersecontraaccidentescausadosporlaroturadeagujas.
4.
Las personas que usan marcapasos deben consultar con un médico especialista antes de usar la máquina.
Dispositivos de seguridad y etiquetas de advertencia
1. Asegúresedeusarlamáquinadespuésdevericarqueel(los)dispositivo(s)deseguridadestá(n)insta-
lados correctamente en su lugar y funcionan normalmente, para evitar accidentes causados por falta de
tal(es) dispositivo(s).
2. Siseharetiradocualquieradelosdispositivosdeseguridad,asegúresedereinstalarloyvericarque
trabaja normalmente, para evitar accidentes que puedan resultar en lesiones corporales o muerte.
3. Asegúresedemantenerlasetiquetasdeadvertenciaadheridasalamáquinaenunlugarclaramentevisi-
ble, para evitar accidentes que puedan resultar en lesiones corporales o muerte. En caso de que cual-
quieradelasetiquetassehayaensuciadoodespegado,asegúresedereemplazarlaconunanueva.
Aplicaciónymodicación
1.
Nunca use la máquina en una aplicación distinta de la destinada y de ninguna manera distinta de la descrita
en el manual de instrucciones, para evitar accidentes que puedan resultar en lesiones corporales o muerte.
JUKInoseresponsabilizaporningúndañoolesióncorporalomuerteresultantedelusodelamáquina
en una aplicación distinta de la destinada.
2. Nuncamodiquenialterelamáquina,paraevitaraccidentesquepuedanresultarenlesionescorporales
omuerte.JUKInoseresponsabilizaporningúndañoolesióncorporalomuerteresultantedelamáqui-
naquehayasidomodicadaoalterada.
Instrucción y adiestramiento
1. Para evitar accidentes resultantes de la falta de familiaridad con la máquina, la máquina deberá ser usa-
da sólo por el operador o la operadora que haya recibido instrucción/adiestramiento por el empleador
con respecto a la operación de la máquina y la forma de operar la máquina con seguridad, y posea de-
bido conocimiento de la misma y habilidades para su operación. Para asegurar lo anterior, el empleador
debe implantar un plan de instrucción/adiestramiento para sus operadores u operadoras e impartirles
dicha instrucción/adiestramiento con antelación.
Situaciones en que es necesario desconectar la corriente eléctrica de la máquina
Desconexióndelacorrienteeléctrica: Signicadesactivarelinterruptordelacorrienteeléctricayluego
desenchufar del tomacorriente el enchufe del cable eléctrico. Esto
es aplicable a lo siguiente:
1. Asegúresededesconectarlacorrienteeléctricadeinmediatoencasodequesedetectealgunaanorma-
lidad o falla o en caso de un corte eléctrico, para protegerse contra accidentes que puedan resultar en
lesiones corporales o muerte.
2.
Paraprotegersecontraaccidentesresultantesdelarranquebruscooinesperadodelamáquina,asegúre-
se de desconectar la corriente eléctrica antes de llevar a cabo las siguientes operaciones. Para la máqui-
naequipadaconunmotordeembrague,enparticular,asegúresededesconectarlacorrienteeléctricay
vericarquelamáquinasehayadetenidoporcompletoantesdellevaracabolassiguientesoperaciones.
2-1. Por ejemplo, enhebrado de partes tales como aguja, enlazador, estiradora, etc. que deben enhe-
brarse, o cambio de bobina.
2-2. Por ejemplo, cambio o ajuste de todos los componentes de la máquina.
2-3. Por ejemplo, al inspeccionar, reparar o limpiar la máquina o al alejarse de la máquina.
3. Asegúresededesenchufarelcabledelacorrienteeléctricasosteniendolapartedelenchufeynodel
cable en sí, para evitar accidentes por electrochoque, fuga a tierra o fuego.
4. Asegúresededesconectarlacorrienteeléctricacuandodejelamáquinadesatendidaentretrabajoy
trabajo.
5. Asegúresededesconectarlacorrienteeléctricaencasodeuncorteeléctrico,paraevitaraccidentes
resultantes de averías de componentes eléctricos.
PRECAUCIÓN

Bekijk gratis de handleiding van Juki MH-380, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkJuki
ModelMH-380
CategorieNaaimachine
TaalNederlands
Grootte10744 MB