InSinkErator Model 66-2 handleiding

19 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 4 van 19
ITALIANODEUTSCH
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Leggere attentamente tutte le Istruzioni relative a installazione, manutenzione e utilizzo prima di installare il dissipatore di riuti. Prima di iniziare a lavorare, stabilire
quali sono gli attrezzi, i materiali e gli accessori occorrenti. Accertarsi di avere a disposizione tutti i componenti necessari prima di installare il dissipatore di riuti.
Lesen Sie sich vor Installation des Gets die gesamte Einbau-, Pege- und Bedienungsanleitung durch. Legen Sie vor Arbeitsbeginn alle benötigten
Werkzeuge, Materialien und Zubehörteile bereit. Achten Sie darauf, dass Sie vor dem Einbau des Entsorgers alle nötigen Teile des Geräts haben.
!!
Cacciavite
Chiave inglese
Nastro adesivo isolante
Occhiali di sicurezza
Schlitzschraubendreher
Verstellbare Zange
Isolierband
Schutzbrille
ATTREZZI E MATERIALI OCCORRENTI:
BENÖTIGTE WERKZEUGE UND MATERIALIEN:
ATTREZZI, MATERIALI E ACCESSORI CHE
POTREBBERO SERVIRE:
GGF. BENÖTIGTE WERKZEUGE, MATERIALIEN
UND ZUBEHÖRTEILE:
Cacciavite a croce
Trivella sturascarichi Amperometro
a pinza da 9,5 mm
Dadi autobloccanti (2)
Sifone 38 mm
Trapano per foro 33 mm
Martello
Seghetto
Fascetta fermatubi per tubo
flessibile dell’acqua
Chiave stringitubo
Filo di messa a terra in rame
Kit per collegamento allo scarico
della lavastoviglie
Interruttore On/Off
Prolunga tubo di scarico
Kreuzschlitzschraubendreher
Klempnerspirale
9,5 mm Stromklemme
Gewinderinge (2)
38 mm Abflusssiphon
33 mm Lochbohrer
Hammer
Metallsäge
Wasserschlauchklemme
Rohrzange
Kupfer-Erdungsdraht
Spülmaschinenabfluss-
Verbindungskit
Ein/Aus-Schalter
Abflussrohrverlängerung
Una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può
provocare gravi lesioni personali o addirittura la morte.
Das Warnung-Symbol macht Sie auf Gefahrenquellen aufmerksam,
die zum Tod oder zu einer schweren Körperverletzung führen können.
Una situazione potenzialmente pericolosa che, se non
evitata, può provocare danni di piccola o media entità.
Das Vorsicht-Symbol macht Sie auf Gefahrenquellen aufmerksam, die
leichtere oder mittelschwere Verletzungen zur Folge haben können.
Lavviso viene usato per risolvere problemi non correlati
a lesioni personali.
Das Wort „Hinweis“ wird benutzt, um Praktiken anzusprechen,
die nicht mit Personenschäden in Zusammenhang stehen.
AVVISO
SIMBOLI DI SICUREZZASICHERHEITSSYMBOLE
Leggere attentamente tutti i messaggi sulla sicurezza prima di procedere.
!
Bevor Sie fortfahren, lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise.
!
AV VERTENZA
HINWEIS
WARNUNG
VORSICHT
VORSICHT
WARNUNG
VORSICHT
VORSICHT
Bei der Benutzung elektrischer
Geräte müssen einige grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen immer befolgt
werden; dazu gehören:
Falls der Druckluft- oder der Wandschalter
den Entsorger nicht ein- oder ausschaltet,
den Stecker aus der Steckdose ziehen
und einen qualizierten Handwerker
verständigen.
Dieses Produkt wurde für die Entsorgung
normaler Haushaltsküchenabfälle
konstruiert. Werden Abfälle, bei denen es
sich nicht um Speiseabfälle handelt, darin
entsorgt, kann dies zu Körperverletzung
und/oder Sachschäden führen. Um das
Verletzungsrisiko zu verringern, das Becken,
in dem sich der Entsorger bendet, nur
zur Speisezubereitung benutzen (nicht für
andere Aktivitäten wie z. B. dem Waschen
von Babys oder Haaren).
Dieses Haushaltsgerät kann von Kindern
ab acht Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
und mentalen Fähigkeiten oder denen es an
Erfahrung oder Kenntnis mangelt, benutzt
werden, wenn sie bei der Benutzung
beaufsichtigt oder darin angewiesen
wurden, wie das Haushaltsgerät benutzt
wird, und sie die involvierten Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Haushaltsgerät spielen. Kinder dürfen ohne
Beaufsichtigung keine Reinigung oder
Wartung vornehmen.
Wenn versucht wird, eine Blockierung des
Küchenabfallentsorgers aufzuheben, den
Entsorger ausstellen und den Stecker des
Gerätes herausziehen, bevor versucht wird,
einen blockierten Läufer zu befreien. Einen
Selbsthilfe-Sechskantschlüssel benutzen,
so wie dies im Abschnitt „Beheben von
Blockierungen“ dargestellt ist.
Benutzen Sie eine Zange mit langem
Griff, um Fremdkörper aus dem Entsorger
zu entfernen.
• Um das Verletzungsrisiko durch
Materialien, die vom Entsorger ausgeworfen
werden können, zu verringern, dürfen
Evolution-Entsorger nur bei eingebauter
geräuschdämpfender Manschette
betrieben werden. Beckenverschluss
in die Beckenöffnung einsetzen. Keines
der Folgenden in den Entsorger geben:
Muschel- oder Austernschalen, ätzenden
Abussreiniger oder ähnliche Produkte,
Glas, Porzellan oder Plastik, große (ganze)
Knochen, Metall (wie z. B. Flaschendeckel,
Stahlschrott, Blechdosen oder Besteck),
heißes Fett oder andere heiße Flüssigkeiten.
Ersetzen Sie die geräuschdämpfende
Manschette/Befestigungsdichtung/
Spritzschutzmanschette bei Beschädigung,
damit keine Gegenstände oder Wasser in
den Entsorger gelangen oder herausgespritzt
bzw. herausgeschleudert werden.
Wenn der Entsorger nicht gebraucht
wird, den Beckenverschluss eingesetzt
lassen, um das Risiko zu verringern, dass
Gegenstände in den Entsorger fallen.
Achten Sie darauf, dass der Stromschalter
ausgeschaltet ist.
Bevor der Rücksetzschalter gedrückt
wird, Blockierungen beseitigen oder
Gegenstände aus dem Inneren des
Entsorgers entfernen; darauf achten, dass
der Stromschalter ausgeschaltet ist.
Greifen Sie nicht mit Ihren Fingern oder
Händen in den Entsorger.
BRANDGEFAHR: Lagern Sie keine
brennbaren Gegenstände wie Lappen,
Papier oder Spraydosen in Entsorgernähe.
Lagern oder benutzen Sie kein Benzin
oder andere brennbaren Dämpfe und
Flüssigkeiten in Entsorgernähe.
GEFAHR UNDICHTER STELLEN:
Der Entsorger und die Anschlussstücke
sollten regelmäßig auf undichte Stellen
untersucht werden, da diese Sach- und
Personenschäden verursachen bzw. zu
diesen führen können.
Keines der Folgenden in den Entsorger
geben: Farbe, Lösungsmittel,
Haushaltsreiniger und Chemikalien,
Flüssigkeiten aus Autos und Plastikfolie.
AV VERTENZA
AV VERTENZA
Quando si utilizzano apparecchi elettr-
ici, occorre sempre osservare alcune
norme precauzionali, in particolare:
Se non fosse possibile accendere
o spegnere il dissipatore mediante
l’interruttore pneumatico o a parete,
scollegare il cavo di alimentazione e
contattare il rivenditore.
Questo prodotto è stato progettato
per lo smaltimento di normali riuti
alimentari; linserimento di materiali di
altro tipo può causare lesioni personali
e/o danni allabitazione. Per ridurre il
rischio di lesioni personali, non utilizzare
il lavello con dissipatore di riuti per
scopi diversi dalle normali attivi
culinarie (ad esempio per fare il bagno a
un neonato o per lavarsi i capelli).
Questo apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età superiore
a 8 anni e da persone con ridotte
abilità siche, sensoriali o mentali, o
prive di esperienza e conoscenza, a
condizione che tali soggetti vengano
adeguatamente sorvegliati o istruiti in
merito allutilizzo sicuro dellapparecchio
tanto da essere consapevoli dei rischi
connessi a un uso improprio. Non
permettere ai bambini di giocare con
l’apparecchio. Non permettere ai
bambini di eseguire le operazioni di
pulizia e manutenzione senza unadeguata
supervisione.
Quando si cerca di sbloccare il
dissipatore di riuti alimentari inceppato,
occorre prima spegnerlo o togliere
la spina. Utilizzare la brugola come
spiegato nella sezione Sbloccaggio del
dissipatore inceppato.
Utilizzare una pinzetta lunga per rimuovere
oggetti dal dissipatore di riuti.
Per ridurre il rischio di lesioni personali
causate da materiali espulsi dal
dissipatore, non mettere in funzione i
modelli Evolution senza vericare che
la guarnizione di insonorizzazione si
trovi in sede. Mettere il tappo nel foro
di scarico del lavello. Non far entrare i
seguenti materiali nel dissipatore di riuti:
conchiglie o gusci dostrica, prodotti
per sturare i lavandini a base di soda
caustica o prodotti simili, vetro, porcellana
o plastica, ossi grandi (interi), oggetti di
metallo (come tappi di bottiglie, graniglia
di acciaio, lattine o utensili), grassi caldi o
altri liquidi bollenti.
Quando la guarnizione di insonorizzazione,
la guarnizione di montaggio o il diaframma
antispruzzo sono usurati, sostituirli per
impedire l’ingresso o l’espulsione di
materiali e di acqua.
Quando non si usa il dissipatore di riuti,
mettere il tappo onde ridurre il rischio
di caduta di oggetti nel dissipatore
stesso. Accertarsi che linterruttore del
dissipatore di riuti sia in posizione Off.
Prima di premere sul tasto di ripristino,
di tentare di sbloccare il dissipatore
intasato, o di togliere oggetti dal suo
interno, accertarsi che l’interruttore del
dissipatore sia nella posizione Off.
Non mettere le mani o le dita nel
dissipatore di riuti.
PERICOLO DI INCENDI: non conservare
oggetti inammabili quali stracci, carta
o bombolette spray vicino al dissipatore
di riuti. Non conservare o utilizzare
benzina o altri gas e liquidi inammabili
in prossimità del dissipatore di riuti.
PERICOLO DI PERDITE: ispezionare
regolarmente il dissipatore e i raccordi
dei tubi per eventuali perdite che
possono causare danni alla proprietà e
provocare lesioni personali.
Non smaltire i seguenti materiali nel
dissipatore: vernici, solventi, prodotti per
la pulizia della casa e prodotti chimici,
uidi per l’auto, pellicole trasparenti di
plastica.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Installation dieses Gerätes behördlich erlaubt ist.
Nota: accertarsi che l’installazione di questo dispositivo sia consentita dalle norme locali.

Bekijk gratis de handleiding van InSinkErator Model 66-2, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkInSinkErator
ModelModel 66-2
CategorieVuilnisbak
TaalNederlands
Grootte5913 MB

Andere merken in Vuilnisbak