InSinkErator Model 66-2 handleiding

19 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 3 van 19
FRANÇAIS
Lisez intégralement le guide d’installation, d’entretien et d’utilisation avant de proder à l’installation du broyeur de déchets. Avant de commencer, déterminez les
outils, le matériel et les accessoires dont vous allez avoir besoin. Assurez-vous de disposer de toutes les pièces requises avant d’installer le broyeur.
!
Tournevis pour écrous à fentes
Pinces réglables
Ruban isolant
Lunettes de protection
OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS :
OUTILS, MATÉRIEL ET ACCESSOIRES QUI
POURRAIENT ÊTRE REQUIS :
Tournevis Phillips
Furet
Pince électrique
de 9,5 mm
Serre-fils (2)
Robinet de vidange
de 38 mm
Perceuse avec foret
pour trou de 33 mm
Marteau
Scie à métaux
Collier de serrage de
conduite d’eau
Serre-tube
Conducteur de terre en
cuivre
Kit de raccordement de
l’évacuation du lave-
vaisselle
Interrupteur marche/
arrêt
Rallonge de tube
d’évacuation
« Avertissement » signale une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle nest pas évitée, risque dentraîner des blessures graves, voire mortelles.
« Mise en garde » signale une situation dangereuse potentielle qui, si elle
nest pas évitée, risque de provoquer des blessures mineures ou modérées.
« Avis » signale des pratiques qui nont pas trait aux blessures personnelles.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Lisez soigneusement les messages de sécurité avant d’utiliser cet appareil.
!
ESPAÑOL
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
Antes de instalar el triturador, lea minuciosamente y por completo el Manual de instalacn, mantenimiento y uso. Determine qué herramientas,
materiales y accesorios va a necesitar antes de comenzar. Asegúrese de tener todas las partes necesarias del triturador antes de instalarlo.
!
Destornillador de punta plana
Pinzas ajustables
Cinta aislante
Gafas de seguridad
HERRAMIENTAS Y MATERIALES QUE VA A NECESITAR:
HERRAMIENTAS, MATERIALES Y ACCESORIOS QUE
TAL VEZ NECESITE:
Destornillador Phillips
Barreno para drenaje
Sujetador eléctrico de
9,5 mm
(2) Tuercas para cable
Sifón de 38 mm
Taladro de 33 mm
Martillo
Sierra para metales
Sujetador para manguera
de agua
Llave para cañería
Alambre de cobre para
conexión a tierra
Juego de conexión de
drenaje de lavavajillas
Interruptor eléctrico de
encendido/apagado
Extensión para el tubo de
drenaje
Advertencia indica una situación potencialmente riesgosa, la cual, si
no se evita, puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
Precaución indica una situación riesgosa, la cual, si no se
evita, puede provocar heridas leves o moderadas.
Aviso hace referencia a prácticas que no presentan riesgos de
generar lesiones personales.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Lea todos los mensajes de seguridad antes de continuar.
!
Cuando se usan artefactos
electrónicos, deben seguirse ciertas
precauciones básicas, entre ellas:
Si el triturador no se apaga ni se
enciende al accionar el interruptor
de aire o el interruptor de pared,
desenchufe el cable de energía
eléctrica y comuníquese con un
técnico calicado.
Este producto está diseñado para
triturar desperdicios domésticos
normales de comida; la introducción de
materiales que no sean desperdicios
de comida en el triturador puede
provocar lesiones personales o daños
a la propiedad. Para reducir el riesgo
de lesiones, no utilice el fregadero o
pileta que contiene el triturador para
tareas que no sean de preparación de
los alimentos (como bañar a un bebé o
lavarse el cabello).
Este artefacto puede ser utilizado
por niños de 8 años de edad o más
y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas, o
con falta de experiencia y conocimiento
si se les p3-ha brindado supervisión o
instrucciones con respecto al uso
seguro del artefacto y si entienden
los peligros implicados. Los niños no
deben jugar con el artefacto. Los niños no
deben realizar limpieza ni mantenimiento del
usuario sin supervisión.
Cuando intente liberar una obstrucción en
el triturador de desperdicios de comida,
apague o desenchufe el artefacto antes de
intentar liberar una obstrucción del rotor.
Utilice la llave pequeña (incluida) según
se describe en la sección Liberación de
obstrucciones del triturador.
Use tenazas o pinzas de mango largo para
retirar objetos del triturador.
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones
por materiales que salgan despedidos del
triturador de desperdicios, no opere el
triturador Evolution sin tener el deector
acústico en su lugar. Coloque el tapón en
la abertura del fregadero. No coloque los
siguientes elementos dentro de un triturador
de desperdicios de comida: conchas de
almejas u ostras, limpiadores de drenaje
cáusticos o productos similares, vidrio,
loza o plástico, huesos (enteros) grandes,
metales (como tapas de botellas, granalla
de acero, latas o utensilios), grasa caliente u
otros líquidos calientes.
Para evitar que algún material ingrese o
salga despedido y que se salpique agua,
reemplace el deector de sonido/la junta
de montaje/el deector antisalpicaduras
cuando se desgaste.
Cuando no utilice el triturador, deje el
tapón en su lugar para reducir el riesgo de
que caigan objetos dentro del triturador.
Asegúrese de que el interruptor de energía
esté apagado.
Antes de presionar el bon de reposición,
intentar eliminar obstrucciones o quitar
objetos del triturador, asegúrese de que el
interruptor esté apagado.
No coloque las manos ni los dedos dentro
del triturador.
PELIGRO DE INCENDIO: No guarde
artículos inamables, como trapos, papel
o aerosoles, cerca del triturador. No
guarde ni utilice gasolina ni otros vapores
o líquidos inamables cerca del triturador.
PELIGRO DE FUGA: Revise
periódicamente el triturador y los acoples
de plomería para ver si hay fugas que
puedan ocasionar daños materiales y
puedan provocar lesiones personales.
No elimine ninguno de los siguientes
elementos en el triturador: pinturas,
solventes, limpiadores de uso doméstico,
productos químicos, líquidos para
automóviles o envolturas de plástico.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURI
Lorsque vous utilisez des appareils
ménagers électroniques, vous devez
toujours prendre les précautions de
base, notamment :
Si le bouton pneumatique ou
l’interrupteur mural ne parvient pas à
mettre en marche ou à arrêter le broyeur,
débranchez le cordon dalimentation et
contactez un professionnel.
Ce produit est destiné à éliminer les
déchets alimentaires ménagers courants ;
l’insertion dans le broyeur d’éléments
autres que des déchets alimentaires
risque d’entraîner des blessures et/ou
des dommages matériels. Pour réduire
le risque de blessure, nutilisez pas l’évier
équipé du broyeur à d’autres ns que
la préparation d'aliments (par exemple,
pour donner le bain à un bébé ou pour
se laver les cheveux).
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus et
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d’expérience à
condition qu’elles soient supervisées ou
aient reçu des instructions concernant
l’utilisation sûre de lappareil et quelles
comprennent bien les dangers impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et lentretien par
l’utilisateur ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Lorsque vous essayez de débloquer
un broyeur de déchets alimentaires,
désactivez ou débranchez lappareil avant
d’essayer de décoincer le rotor. Utilisez
une petite clé d’entretien tel quindiqué
dans la section Déblocage du broyeur.
Utilisez des pinces à long manche pour
enlever des objets du broyeur à ordures.
Pour réduire le risque de blessure par
éjection de matières insérées dans le
broyeur, ne faites pas fonctionner les
broyeurs Evolution sans le déecteur
insonorisant. Placer le bouchon dans
l'ouverture de l'évier. Ne mettez pas
les produits ou objets suivants dans
le broyeur de déchets : coquilles de
palourdes ou d’huîtres, nettoyants
caustiques pour tuyaux d’évacuation ou
produits similaires, verre, porcelaine ou
plastique, gros os (complets), métal (tel
que bouchons de bouteille, morceaux de
métal, boîtes de conserve ou ustensiles),
graisse chaude ou autres liquides chauds.
Remplacez le déecteur insonorisant,
le joint de montage et le déecteur
d’éclaboussures lorsqu’ils sont usés pour
empêcher l’entrée ou l’éjection de matières
et d'eau.
Lorsque vous nutilisez pas le broyeur,
laissez le bouchon en place pour éviter
toute chute d’objet dans le broyeur.
Assurez-vous que l’interrupteur du broyeur
est désactivé.
Avant dappuyer sur le bouton de remise
en marche et dessayer de débloquer
le broyeur ou den retirer des objets,
assurez-vous que l’interrupteur du broyeur
est désactivé.
N’insérez pas vos mains ou vos doigts
dans le broyeur.
RISQUES D’INCENDIE : Ne rangez pas des
articles inammables tels que des chiffons,
du papier ou des aérosols à proximité du
broyeur. Ne rangez pas ou nutilisez pas
de lessence ou autres produits dégageant
des vapeurs ou des liquides inammables à
proximité du broyeur.
RISQUE DE FUITE : Inspectez
régulièrement le broyeur et les raccords de
plomberie pour y détecter des fuites qui
peuvent entraîner des dommages matériels
et des blessures corporelles.
Ne jetez pas les produits suivants dans
le broyeur : peintures, solvants, produits
chimiques et nettoyants ménagers, uides
automobiles, lm plastique.
AVISO
AVIS
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
Nota: Asegúrese de que la instalación de este artefacto esté permitida por las autoridades.
Remarque : Assurez-vous que l’installation de cet appareil ménager est autorie.

Bekijk gratis de handleiding van InSinkErator Model 66-2, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkInSinkErator
ModelModel 66-2
CategorieVuilnisbak
TaalNederlands
Grootte5913 MB

Andere merken in Vuilnisbak