Inglesina Welcome Pad handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 16 van 44

16
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• ДО  НАЧАЛА 
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ 
ВНИМАТЕЛЬНО 
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ. 
БЕРЕЖНО ХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ БУДУЩИХ 
КОНСУЛЬТАЦИЙ. ЕСЛИ ВЫ 
ПРОИГНОРИРУЕТЕ ЭТИ 
ИНСТРУКЦИИ, ПОД УГРОЗОЙ МОЖЕТ 
ОКАЗАТЬСЯ БЕЗОПАСНОСТЬ 
ВАШЕГО РЕБЁНКА. 
• ОБЕСПЕЧЕНИЕ  БЕЗОПАСНОСТИ 
МА ЛЫША - ВАША ОТВЕТС ТВЕННОС ТЬ.
• ДАННОЕ  ИЗДЕЛИЕ 
МОЖЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ 
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО С ЛЮЛЬКАМИ 
INGLESINA  QUAD (коллекция 
2018 года),  TRILOGY,  SOFIA, 
APTICA, ELECTA. ПЕРЕД НАЧАЛОМ 
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВНИМАТЕЛЬНО 
ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ К ЛЮЛЬКЕ/
СИСТЕМЕ И ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ 
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ  ИСПОЛЬЗОВАТЬ 
ИЗДЕЛИЕ ОТДЕЛЬНО ОТ ЛЮЛЬКИ 
(НАПРИМЕР, В КРОВАТКЕ, НА 
ДИВАНЕ, ЛЕЖАКЕ И Т.Д.).
• НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ 
МАЛЫША БЕЗ ПРИСМОТРА.
• ЭТО ИЗДЕЛИЕ ПОДХОДИТ ДЛЯ 
ПОСТУРАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ 
РЕБЕНКА ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО В 
ПЕРВЫЕ ПОЛТОРА МЕСЯЦА ЖИЗНИ.
• РЕКОМЕНДУЕТСЯ 
ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ 
С ВРАЧОМ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ 
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ, 
ЕСЛИ ДЕТИ НЕ ДОНОШЕНЫ, 
РОЖДЕНЫ РАНЕЕ 37 НЕДЕЛЬ 
БЕРЕМЕННОСТИ ИЛИ ИМЕЮТ 
ПРОБЛЕМЫ СО ЗДОРОВЬЕМ.
• ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО 
ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТОЛЬКО ДЛЯ 
ОДНОГО РЕБЕНКА.
• Не добавляйте любые другие матрасики к тому, 
которым комплектуется люлька.
• Не кладите какие-либо подушки сверху на данное 
изделие.
• Цилиндр разработан для обеспечения правильного 
положения коленей ребенка. Располагайте его 
исключительно под коленями ребенка, внутри 
специального кармана, расположенного в нижней части 
Welcome Pad. Если цилиндр не используется, немедленно 
извлеките его и не оставляйте внутри люльки.
•  Если используется люлька с Welcome Pad на Stand-Up 
Inglesina, запрещается снимать капюшон люльки.
•  Регулярно осматривайте изделие и его компоненты для 
своевременного выявления возможных повреждений и/
или износа, разрывов и разошедшихся швов. 
• Только взрослые могут выполнять операции по 
монтажу, демонтажу или регулировке. Убедитесь в том, 
что все те, кто пользуется изделием (няньки, бабушки, 
дедушки и т. д.), знают, как правильно с ним обращаться.
• Если вы не используете изделие, сложите его и 
поставьте в недоступное для детей место. Это изделие не 
игрушка! 
• Не забывайте о том, что открытое пламя и другие 
источники тепла как, например, радиаторы, камины, 
электрические и газовые печи, представляют собой 
источник опасности.  Не оставляйте изделие рядом с 
ними.
•  Убедитесь в том, что возможные источники опасности 
(кабели, электрические провода и т.п.) находятся вне 
досягаемости ребёнка.
• Не оставляйте малыша без присмотра в коляске/
люльке, если поблизости находятся верёвки, шнуры, 
шторы и тому подобное. Ребёнок может дотянуться до 
них и запутаться, что может стать причиной удушья.
• Перед тем как использовать изделие, длительное 
время находящееся на солнце, подождите, пока его 
поверхность не охладится.
РЕКОМЕНДАЦИИ
•  Укладывайте спать вашего ребенка на спину, если нет 
других предписаний врача. Если ваш ребенок страдает 
от рефлюкса или любой другой патологии, обратитесь 
к врачу. Не следует укладывать спать вашего 
ребенка на животик или бок, если это не предписано 
непосредственно врачом. 
•  Не оставляйте мягкие предметы, плюшевые игрушки, 
мягкие обивки для защиты от ударов и подушки в месте, 
где спит ребенок, поскольку они могут представлять 
опасность.
•  Не накрывайте лицо или голову вашего ребенка, пока 
он спит, используйте хорошо расправленное постельное 
белье.
•  Следите, чтобы ребенку не было очень жарко. Родители 
или лица, присматривающие за ребенком, должны 
следить, чтобы ребенок не перегрелся.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ 
ИЗДЕЛИЯ
• Складывайте изделие только после того, как оно 
полностью просохло. Если вы оставите изделие во 
влажном помещении, то на нём может образоваться 
плесень.
•  Храните изделие в сухом помещении. 
• Укройте изделие от атмосферных факторов, воды, 
дождя и снега. Постоянное или продолжительное 
нахождение изделия под воздействием солнечных лучей 
может изменить цвет его некоторых материалов.
•  Рекомендуется стирать съёмную обшивку отдельно от 
других вещей.
•  При стирке текстильной обшивки соблюдайте правила, 
указанные на специальных этикетах.
СПИСОК КОМПОНЕНТОВ
рис. 1 
A  Pad
B  Цилиндр
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ WELCOME PAD
рис. 2  Изделие поставляется уже правильно 
подготовленным к первому использованию, а именно, 
цилиндр (B) помещен в специальное гнездо 1 на Pad (A).
Голова уложенного ребенка должна лежать в области  (A1) 
Pad (A), а цилиндр (B) должен находиться под коленями. 
ИНСТРУКЦИИ
OSTRZEŻENIA
•  PRZED UŻYCIEM UWAŻNIE 
PRZECZYTAĆ NINIEJSZE 
INSTRUKCJE I ZACHOWAĆ JE 
NA PRZYSZŁOŚĆ. NIE PRZESTRZEGANIE 
NINIEJSZYCH INSTRUKCJI MOŻE 
OGRANICZYĆ BEZPIECZEŃSTWO 
DZIECKA.
• JESTEŚCIE  ODPOWIEDZIALNI 
ZA BEZPIECZEŃSTWO WASZEGO 
DZIECKA.
• PRODUKT  TEN  PRZEZNACZONY 
JEST DLA DZIECI OD URODZENIA DO 
PIERWSZYCH 45 DNI ŻYCIA.
• Z PRODUKTU TEGO POWINNO 
KORZYSTAĆ WYŁĄCZNIE JEDNO 
DZIECKO.
• NINIEJSZY  PRODUKT 
Bekijk gratis de handleiding van Inglesina Welcome Pad, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Inglesina | 
| Model | Welcome Pad | 
| Categorie | Niet gecategoriseerd | 
| Taal | Nederlands | 
| Grootte | 6106 MB | 

