Inglesina Front handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 13 van 36

13
FR
parts, fabrics) due to prolonged and continuous use. 
- the product has been damaged, even accidentally, 
by the owner himself/herself or by third parties (for 
instance when it has been sent as luggage in air freight 
or using other means).
-  the product is sent to the retailer for assistance without 
the original receipt and/or without the serial number 
or when the date of purchase on the receipt and/or the 
serial number are not clearly legible.
•  Any damage caused by the use of accessories not supplied 
and/or not approved by L’Inglesina Baby, shall not be 
covered by the warranty.
• L’Inglesina Baby S.p.A. shall not be held liable for any 
damage to property or injuries to persons resulting from the 
improper and/or misuse of the product.
• After the warranty period has expired, the Company 
guarantees customer care service for consideration for its 
products for a maximum period of four (4) years from the 
date said products were placed on the market; after this 
period, assistance interventions will be assessed case by 
case.
SPARE PARTS / AFTER SALES SERVICES
•  Regularly inspect the safety devices to ensure the product’s 
functionality over time. Do not use the product in the event 
of any malfunction and/or anomaly. Promptly contact your 
Authorised Retailer or the Inglesina Customer Care service.
•  Do not use spare parts or accessories not supplied and/or 
not approved by L’Inglesina Baby S.p.A.
WHAT TO DO IF YOU REQUIRE ASSISTANCE
•  If you require assistance for your product, immediately 
contact the Inglesina Retailer that sold it to you, with the 
“Serial Number” relative to said object ready on hand. 
•  It is the Retailer’s duty to contact Inglesina to assess the 
best suited intervention case by case and then provide the 
subsequent indications.
• The Inglesina Customer Care Service can provide any 
information, following written request by lling out the 
form provided on the website: inglesina.com - Warranty and 
Assistance section.
HINTS FOR CLEANING AND MAINTAINING THE
PRODUCT
•  This product requires regular maintenance by the user.
•  Do not store the product if it is still wet and do not leave it 
in humid environments since mildew may form.
•  Store the product in a dry place.
•  Protect the product against weather agents, water, rain 
or snow; moreover, continuous and prolonged exposure to 
sunlight can cause changes in the colour of many materials.
•  Follow the lining washing instructions on the labels.
Do not bleach
Do not tumble dry
Dry at in shade
Do not iron
Do not dry clean
Do not spin-dry
•  Dry the textile lining completely before using or storing it.
LIST OF COMPONENTS
g. 1 
A  Head support buckle
B  Baby carrier buckle/strap
C  Safety buttons
D  Shoulder strap buckle
E  Lumbar belt adjuster
F  Lumbar buckle
G  Bib
H  Elastic band
I  Locking clip 
HOW TO WEAR THE BABY CARRIER
g. 2  Wear the baby carrier by inserting the left and right 
shoulder straps.
g. 3  Fasten the side buckles (D).
g. 4  Adjust the length of the shoulder straps by pulling 
the belts.
g. 5  Fasten the lumbar buckle (F) behind your back.
g. 6  Adjust the lumbar belt around your hips by pulling 
the ring (E).
g. 7  Wrap the remaining portion of the belt and secure 
it with the elastic band (H).
g. 8  Then insert it into the locking clip (I).
WARNING! Make sure that the belts are correctly 
positioned and adjusted and that the buckles are 
securely fastened before use.
POSITION OF THE BABY: FACING THE PARENTS
g. 9  Close one side of the baby carrier by attaching the 
support buckle (B).
g. 10  Sit the child facing the parents, making sure that he 
or she correctly inserts the legs into the lower openings.
g. 11  Fasten the buckle (B) on the opposite side and 
completely tighten the baby carrier.
WARNING! Firmly support your child at all times 
while you sit him or her in the baby carrier.
g. 12  Close the side safety buttons (C).
WARNING! Closing the side safety buttons is 
fundamental to ensure that the baby carrier is used 
correctly.
HEAD SUPPORT
g. 13  Insert the baby’s arms into the side upper openings 
and hook the respective buckles (A).
g. 14  WARNING! The child must be positioned 
facing the parents until he/she can keep his head 
upright independently (about two months of age).
POSITION OF THE BABY: FACING THE WORLD
g. 15  After accommodating the child, fold the head 
support outward.
g. 16  Close the safety buttons (C) and the buckles of the 
head support (A).
g. 17  WARNING! Firmly support your child at all 
times while you sit him or her in the baby carrier.
HOW TO GET THE BABY OUT OF THE BABY CARRIER
Perform the above operations in the opposite order and, 
while supporting the child rmly, get him/her out of the 
baby carrier.
It is recommended that special care be taken when 
performing this operation.
INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS
• IMPORTANT!  LIRE 
ATTENTIVEMENT ET 
CONSERVER POUR 
CONSULTATION FUTURE.
NE PAS TENIR COMPTE DES MISES 
EN GARDE ET DES INSTRUCTIONS 
FOURNIES PEUT S’AVÉRER TRÈS 
DANGEREUX POUR VOTRE ENFANT.
• VOUS ÊTES RESPONSABLE DE LA 
SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT.
• AVERTISSEMENT! NE JAMAIS 
LAISSER VOTRE ENFANT SANS 
SURVEILLANCE. FAIRE LE MAXIMUM 
D’ATTENTION LORSQU’ON UTILISE 
LE PRODUIT.
• L’ÉQUILIBRE DE LA PERSONNE 
PEUT ÊTRE AFFECTÉ PAR TOUT 
MOUVEMENT QU’ELLE ET L’ENFANT 
PEUVENT FAIRE.
• FAITES ATTENTION LORSQUE VOUS 
VOUS PENCHEZ EN AVANT OU SUR LE 
CÔTÉ.
• LE PORTE-ENFANT N’EST PAS 
ADAPTÉ AUX ACTIVITÉS SPORTIVES.
• Ce porte-bébé est utilisable 
uniquement pour transporter l’enfant 
de sa naissance (poids minimum de 
3,5 kg) à 9 kg. 
• Consultez un médecin avant d’utiliser 
Bekijk gratis de handleiding van Inglesina Front, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Inglesina | 
| Model | Front | 
| Categorie | Niet gecategoriseerd | 
| Taal | Nederlands | 
| Grootte | 4540 MB | 

