Hendi 832837 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 2 van 4

2
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Οδηγίες συντήρησης για ανοξείδωτες κατσαρόλες και τηγά-
νια: Σειρά Profi, Σειρά Kitchen, Σειρά Budget
Πριν από την πρώτη χρήση
• Ελέγξτε την κατσαρόλα ή το τηγάνι για ζημιά. Εάν εντοπίσετε
ζημιά, επικοινωνήστε αμέσως με τον προμηθευτή σας και
ΜΗΝ χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
• Αφαιρέστε όλο το υλικό συσκευασίας και το προστατευτικό
φύλλο (εάν υπάρχει).
• Πριν από την πρώτη χρήση, τρίψτε λίγο λάδι στο εσωτερικό
της κατσαρόλας ή του τηγανιού και βράστε νερό μέσα τους.
Επαναλάβετε 3 φορές. Μην αφήνετε την κατσαρόλα να υπερ
-
θερμανθεί.
Γενικές οδηγίες
• Όταν χρησιμοποιείτε κεραμικές εστίες, ελέγξτε αν το κάτω
μέρος της κατσαρόλας και της κουζίνας έχουν τυχόν υπολείμ
-
ματα και ακαθαρσίες, επειδή ακόμη και οι μικρές ακαθαρ-
σίες μπορεί να γρατσουνίσουν την επιφάνεια της κουζίνας.
• Αποφύγετε το σύρσιμο και τη μετακίνηση κατσαρόλας και
τηγανιού από ανοξείδωτο χάλυβα πάνω στην επιφάνεια της
κουζίνας. Μπορεί να προκληθεί ζημιά στην επιφάνεια των
εστιών. Ακολουθήστε τις οδηγίες λειτουργίας του κατασκευ
-
αστή της κουζίνας.
• Τυχόν αποχρωματισμοί, λεκέδες ή σημάδια διάβρωσης δεν
αποτελούν αιτία για παράπονα ή επιστροφές βάση εγγύησης.
Συντήρηση
• Μετά το μαγείρεμα, καθαρίστε αμέσως τις κατσαρόλες και τα
τηγάνια με μια βούρτσα ή σφουγγάρι και ένα απορρυπαντικό
εμπορίου. Μην τοποθετείτε ποτέ καυτό τηγάνι ή κατσαρόλα
σε κρύο νερό.
• Για τους μεγαλύτερους και πιο δύσκολους λεκέδες μπορεί να
απαιτείται μούλιασμα.
• Για να αποφύγετε το σχηματισμό κηλίδων, σκουπίστε τις κα
-
τσαρόλες και τα τηγάνια αμέσως μετά το πλύσιμο.
• Εάν πλύνετε κατσαρόλες από ανοξείδωτο ατσάλι σε πλυντή
-
ριο πιάτων, μπορεί να εμφανιστούν αποθέσεις ασβεστίου στο
κάτω μέρος. Συνήθως αφαιρούνται με απορρυπαντικό και
σφουγγάρι.
• Οι δύσκολοι λεκέδες μπορούν να αφαιρεθούν με μισό λεμό
-
νι ή διάλυμα από 9 μέρη ζεστού νερού και 1 μέρος ξιδιού
καθαρισμού.
• Για λάμψη που διαρκεί, χρησιμοποιήστε προϊόντα εμπορίου
για να καθαρίσετε κατσαρόλες από ανοξείδωτο ατσάλι.
Σημείωση: Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συρμάτινες βούρτσες,
λειαντικές σκόνες, υαλοβάμβακα ή άλλα σκληρά αντικείμενα.
Ελπίζουμε να απολαύσετε το μαγείρεμα και το τηγάνισμα με
τα προϊόντα μας!
ΣΕΡΒΙΣ ΕΛΛΑΔΟΣ:
Τηλ.: 213 0 998989 (10 γραμμές)
info@pks-hendi.com
Hendi B.V.
Για τεχνικές πληροφορίες και Δηλώσεις συμμόρφωσης, ανα
-
τρέξτε στη διεύθυνση www.hendi.com.
HRVATSKI
Upute za održavanje lonaca i tava od nehrđajućeg čelika
Grupe: Profi Line, Kitchen Line, Budget Line
Prije prve upotrebe
• Provjerite je li posuda ili tava oštećena. Ako uočite ošte
-
ćenja, odmah kontaktirajte dobavljača i NEMOJTE koristiti
proizvod.
• Uklonite sav materijal za pakiranje i zaštitnu foliju (ako je
primjenjivo).
• Prije prve upotrebe premažite malo ulja s unutarnje strane
lonca ili tave i prokuhajte vodu u njoj. Ponovite 3 puta. Ne
-
mojte dopustiti da se lonac pregrije.
Opće upute
• Prilikom uporabe na keramičkim štednjacima provjerite da
na dnu lonca i na površini štednjaka nema ostataka i ne
-
pravilnosti jer i najmanje nečistoće mogu ogrepsti površinu
štednjaka.
• Izbjegavajte povlačenje i pomicanje lonaca i tava od ne-
hrđajućeg čelika na površini štednjaka - to može oštetiti
površinu. Pridržavajte se uputa za uporabu proizvođača
štednjaka.
• Bilo kakva promjena boje, mrlje, kamenci ili mrlje od koro
-
zije ne uzrokuju pritužbu ili povrat proizvoda pod jamstvom.
Održavanje
• Nakon kuhanja odmah očistite lonce i tave četkom ili spu-
žvom i komercijalno dostupnim deterdžentom. U hladnu
vodu nikada nemojte stavljati vruću posudu ili posudu.
• Velike i tvrdokornije mrlje mogu se natapati.
• Da biste izbjegli ostavljanje tragova, odmah nakon pranja
obrišite lonce i tave.
• Ako posude od nehrđajućeg čelika perete u perilici posu
-
đa, na dnu se mogu pojaviti naslage kalcija. One se obično
mogu izvaditi pomoću deterdženta i spužve
• Tvrdokornu prljavštinu treba ukloniti s pola limuna ili oto
-
pinom načinjenom od 9 dijelova vruće vode i 1 dijela octa
za čišćenje.
• Za dobivanje dugotrajnog sjaja koristite komercijalno do
-
stupne proizvode za čišćenje lonaca od nehrđajućeg čelika.
Napomena: Nikad ne koristite čelične četke, abrazivne pra
-
hove, staklenu vunu ili druge tvrde predmete.
Nadamo se da ćete uživati u kuhanju i prženju naših pro
-
izvoda!
Hendi B.V.
Za tehničke informacije i izjave o sukladnosti pogledajte www.
hendi.com.
ČEŠTINA
Pokyny k údržbě nerezových hrnců a pánví
Skupiny: Profi Line, Kitchen Line, Budget Line
Před prvním použitím
• Zkontrolujte, zda hrnec nebo pánev nejsou poškozené. Po
-
kud zjistíte jakékoli poškození, okamžitě kontaktujte svého
dodavatele a výrobek NEPOUŽÍVEJTE.
• Odstraňte veškerý obalový materiál a ochrannou fólii (po
-
kud je to možné).
• Před prvním použitím naneste na vnitřek hrnce nebo pánve
olej a vařte v něm vodu. Opakujte třikrát. Nedovolte, aby se
hrnec přehřál.
Obecné pokyny
• Při používání keramických sporáků zkontrolujte, zda na dně
hrnce a vrchu sporáku nejsou usazeniny a nepravidelnosti,
protože i malé nečistoty mohou povrch sporáku poškrábat.
• Netahejte a nepohybujte nerezovými hrnci a pánvemi po po
-
vrchu sporáku – mohlo by dojít k poškození povrchu. Řiďte
se pokyny výrobce sporáku.
• Jakékoli změny barvy, skvrny, špína nebo skvrny způsobené
korozí nepředstavují příčinu stížností nebo vrácení zboží v
rámci záruky.
Údržba
• Po uvaření ihned vyčistěte hrnce a pánve kartáčem nebo
houbičkou a komerčně dostupným mycím prostředkem.
Nikdy nepokládejte horkou pánev nebo hrnec do studené
vody.
• Větší a tvrdší skvrny mohou vyžadovat namáčení.
• Aby se zabránilo zanechání šmouh, ihned po umytí otřete
hrnce a pánve.
• Pokud myjete nerezové hrnce v myčce nádobí, mohou se
na dně objevit usazeniny vápníku. Obvykle je lze odstranit
čisticím prostředkem a houbičkou.
• Odolné nečistoty by se měly odstranit polovinou citronu
nebo roztokem z 9 částí horké vody a 1 částí čisticího octa.
• Abyste dosáhli dlouhotrvajícího lesku, používejte k čištění
nerezových nádob komerčně dostupné produkty.
Poznámka: Nikdy nepoužívejte ocelové kartáče, abrazivní
prášky, skleněnou vlnu nebo jiné tvrdé předměty.
Doufáme, že se vám vaření a smažení s našimi produkty
bude líbit!
Hendi B.V.
Technické informace a prohlášení o shodě naleznete na ad
-
rese www.hendi.com.
MAGYAR
Karbantartási utasítások rozsdamentes acél edényekhez
Csoportok: Profi Line, Kitchen Line, Budget Line
Az első használat előtt
• Ellenőrizze, hogy nem sérült-e az edény. Ha bármilyen sé
-
rülést észlel, azonnal lépjen kapcsolatba a szállítóval, és
NE használja a terméket.
• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot és védőfóliát (ha
van).
• Az első használat előtt kenjen meg egy kevés olajat az
edény vagy serpenyő belsején, és forraljon vizet benne.
Ismételje meg 3-szor. Ne hagyja, hogy az edény túlmele
-
gedjen.
Általános utasítások
• Ha kerámia tűzhelyen használja, ellenőrizze, hogy az edény
alja és a tűzhely teteje nem tartalmaz-e maradványokat és
rendellenességeket, mivel még a kisebb szennyeződések is
megkarcolhatják a tűzhely felületét.
• Kerülje a rozsdamentes acél edények és serpenyők elhú
-
zását és mozgatását a tűzhely felületére – ez károsíthatja
a felületet. Kérjük, kövesse a tűzhely gyártójának üzemel
-
tetési utasításait.
• Az elszíneződések, foltok, fényeződések vagy korróziós fol
-
tok nem jelentenek reklamációt vagy garanciális visszárut.
Karbantartás
• Sütés után azonnal tisztítsa meg az edényeket kefével vagy
szivaccsal és a kereskedelemben kapható mosószerrel.
Soha ne helyezzen forró edényt vagy edényt hideg vízbe.
• A nagyobb és makacsabb foltok áztatást tehetnek szüksé
-
gessé.
• A csíkok képződésének elkerülése érdekében a mosogatás
után azonnal törölje le a lábasokat és a serpenyőket.
• Ha rozsdamentes acél edényeket mos mosogatógépben,
kalciumlerakódások keletkezhetnek az alján. Általában
mosószerrel és szivaccsal távolítható el.
• A makacs szennyeződéseket fél citrommal vagy 9 rész forró
vízből és 1 rész ecetből álló oldattal kell eltávolítani.
• A tartós ragyogás érdekében használjon kereskedelmi for
-
galomban kapható termékeket a rozsdamentes acél edé-
nyek tisztításához.
Megjegyzés: Soha ne használjon acélkeféket, súrolóporo
-
kat, üveggyapotot vagy más kemény tárgyakat.
Reméljük, örömét leli termékeink főzésében és sütésében!
Hendi B.V.
Műszaki információkért és megfelelőségi nyilatkozatokért
lásd: www.hendi.com.
УКРАЇНСЬКИЙ
Інструкції з обслуговування каструль та сковорідок з нер-
жавіючої сталі
Групи: Profi Line, Kitchen Line, Budget Line
Перед першим використанням
• Перевірте каструлю або сковорідку на наявність пошко
-
джень. У разі виявлення будь-якого пошкодження негай-
но зверніться до постачальника та НЕ використовуйте
виріб.
• Зніміть весь пакувальний матеріал і захисну фольгу
(якщо застосовно).
• Перед першим використанням нанесіть трохи олії на
внутрішню частину каструлі або сковорідки та кип’ятіть
в ній воду. Повторіть 3 рази. Не допускайте перегрівання
каструлі.
Загальні інструкції
• У разі використання на керамічних плитах перевірте, чи
не містить дно каструлі та її поверхня залишків та нерів
-
ностей, оскільки навіть невеликі забруднення можуть
подряпати поверхню плити.
• Уникайте перетягування та переміщення каструль та
сковорідок з нержавіючої сталі по поверхні плити — це
може пошкодити поверхню. Дотримуйтеся інструкцій ви
-
робника плити.
• Будь-які знебарвлення, плями, зубні камені або коро
-
зійні плями не є причиною для скарг або повернень за
гарантією.
Технічне обслуговування
• Після готування негайно очистіть каструлі та сковорідки
щіткою або губкою та миючим засобом, доступним у про
-
дажу. Ніколи не ставте гарячу каструлю або каструлю в
холодну воду.
• Більші та стійкі плями можуть потребувати замочування.
• Щоб уникнути утворення смуг, протирайте каструлі та
сковорідки відразу після миття.
• У разі миття посуду з нержавіючої сталі в посудомийній
машині на дні можуть виникнути відкладення кальцію.
Зазвичай їх можна видалити мийним засобом і губкою.
• Стійкий бруд слід видалити за допомогою половини ли
-
мона або розчину, виготовленого з 9 частин гарячої води
та 1 частини чистячого оцту.
• Для отримання тривалого відтінку використовуйте наявні
в продажу продукти для очищення горщиків із нержаві
-
ючої сталі.
Примітка: Ніколи не використовуйте сталеві щітки, абра
-
зивні порошки, скляну вовну або інші тверді предмети.
Сподіваємося, вам сподобається готувати і смажити ра
-
зом з нашими продуктами!
Hendi B.V.
Для отримання технічної інформації та Декларацій відпо-
відності див. www.hendi.com.
EESTI KEEL
Roostevabast terasest pottide ja pannide hooldusjuhised
Rühmad: Profi Line, Kitchen Line, Budget Line
Enne esimest kasutamist
• Kontrollige potti või panni kahjustuste suhtes. Kui märkate
kahjustusi, võtke kohe ühendust tarnijaga ja ÄRGE kasu
-
tage toodet.
• Eemaldage kogu pakkematerjal ja kaitsev foolium (kui see
on olemas).
• Enne esmakordset kasutamist määrige poti või panni sise
-
musse veidi õli ja keetke seal veidi vett. Korrake toimingut 3
korda. Ärge laske potil üle kuumeneda.
Üldised juhised
• Keraamilistel pliitidel kasutamisel kontrollige, kas poti ja
pliidiplaadi põhjas ei ole jääke ega ebatasasusi, sest isegi
väike mustus võib pliidipinda kriimustada.
• Vältige roostevabast terasest pottide ja pannide lohistamist
pliidipinnale – see võib pinda kahjustada. Järgige pliidi toot
-
ja kasutusjuhiseid.
• Mis tahes värvimuutused, plekid, kriimustused ja korro
-
siooniplekid ei kujuta endast põhjusi kaebuste esitamiseks
või garantii alla pöördumiseks.
Hooldus
• Pärast küpsetamist puhastage nõud kohe harja või käsnaga
ja müügiloleva pesuvahendiga. Ärge kunagi pange kuuma
panni või potti külma vette.
• Suuremad ja raskesti eemaldatavad plekid võivad vajada
leotamist.
• Triipude vältimiseks pühkige potte ja panne kohe pärast
pesemist.
• Kui pesete roostevabast terasest potte nõudepesumasinas,
võib põhja sattuda kaltsiumi. Tavaliselt saab neid eemalda
-
da pesuvahendi ja käsnaga.
• Tugeva mustuse eemaldamiseks tuleks kasutada poole
sidruni või 9 osast kuumast veest koosnevat lahust ja 1 osa
puhastusäädikat.
• Roostevabast terasest pottide puhastamiseks kasutage
müügil olevaid tooteid.
Märkus. Ärge kunagi kasutage terasharju, abrasiivpulbreid,
klaasvillast või muid kõvasid esemeid.
Loodame, et naudite meie toodete küpsetamist ja praadi
-
mist!
Hendi B.V.
Tehnilist teavet ja vastavusdeklaratsioone vt www.hendi.com.
LATVISKI
Nerūsējošā tērauda katlu un pannu apkopes instrukcijas
Grupas: Profi Line, Kitchen Line, Budget Line
Pirms pirmās lietošanas
• Pārbaudiet, vai nav bojāts katls vai panna. Ja tiek konstatēti
kādi bojājumi, nekavējoties sazinieties ar savu piegādātāju
un NELIETOJIET izstrādājumu.
• Noņemiet visu iesaiņojuma materiālu un aizsargplēvi (ja
tāda ir).
• Pirms pirmās lietošanas reizes uzsmērējiet nedaudz eļļas
katla vai pannas iekšpusē un uzvāriet tajā ūdeni. Atkārtojiet
trīs reizes. Neļaujiet katlam pārkarst.
Vispārīgi norādījumi
• Lietojot uz keramiskajām plītīm, pārbaudiet, vai uz katla un
plīts virsmas nav ēdiena atlieku un nevienmērīguvirsmu, jo
pat nelieli netīrumi var saskrāpēt plīts virsmu.
• Izvairieties no nerūsoša tērauda katlu un pannu vilkšanas
un pārvietošanas uz plīts virsmas, jo tas var sabojāt virsmu.
Lūdzu, ievērojiet plīts ražotāja norādījumus.
• Jebkādas krāsas, traipu, smērvielu vai korozijas plankumu
izmaiņas nav iemesls sūdzībām vai atgriešanai saskaņā ar
garantiju.
Apkope
• Pēc gatavošanas nekavējoties notīriet katlus un pannas
ar suku vai sūkli un tirdzniecībā pieejamu mazgāšanas lī
-
dzekli. Nekādā gadījumā nelieciet karstu pannu vai katlu
aukstā ūdenī.
• Lielākiem un grūti iztīrāmiem traipiem var būt nepiecie
-
šama mērcēšana.
• Lai neatstātu svītras, noslaukiet katlus un pannas uzreiz
pēc mazgāšanas.
• Mazgājot nerūsošā tērauda katlus trauku mazgājamā ma
-
šīnā, uz dibena var rasties kalcija nogulsnes. Tos parasti var
notīrīt ar mazgāšanas līdzekli un sūkli.
• Piekaltušus netīrumus jānoņem ar pusi citrona vai šķīdu
-
mu, kas pagatavots no 9 karstā ūdens daļām un 1 tīrīšanas
etiķa daļas.
• Lai iegūtu ilgstošu spīdumu, nerūsošā tērauda katlu tīrīša
-
nai izmantojiet tirdzniecībā pieejamos produktus.
Piezīme: Neizmantojiet tērauda sukas, abrazīvus pulverus,
stikla vilnu vai citus cietus priekšmetus.
Mēs ceram, ka jums patīk gatavot un cept ar mūsu produk
-
tiem!
Hendi B.V.,
Tehnisko informāciju un atbilstības deklarācijas skatiet viet-
nē www.hendi.com.
LIETUVIŲ
Nerūdijančiojo plieno puodų ir keptuvių techninės
priežiūros instrukcijos
Grupės: Profi Line, Kitchen Line, Budget Line
Prieš pirmą panaudojimą
• Patikrinkite puodą ar keptuvę, ar nėra pažeidimų. Jei apt
-
inkama kokių nors pažeidimų, nedelsdami kreipkitės į savo
tiekėją ir NENAUDOKITE gaminio.
• Išimkite visą pakavimo medžiagą ir apsauginę foliją (jei
taikoma).
• Prieš pirmą kartą naudodami tepinėkite šiek tiek aliejaus
puodo arba keptuvės viduje ir virkite jame vandens. Pakar
-
tokite 3 kartus. Neleiskite puodui perkaisti.
Pagrindinės instrukcijos
• Naudodami keramines virykles patikrinkite, ar puodo
apačioje ir viryklės viršuje nėra likučių ir pažeidimų, nes net
mažos priemaišos gali subraižyti viryklės paviršių.
• Netempkite ir nejudinkite nerūdijančiojo plieno puodų ir
keptuvių virš viryklės paviršiaus – tai gali pažeisti paviršių.
Vadovaukitės viryklės gamintojo naudojimo instrukcijomis.
Bekijk gratis de handleiding van Hendi 832837, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Hendi |
Model | 832837 |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 1541 MB |