Hendi 626870 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 5 van 6

5
SUOMALAINEN
Valurautainen laatikko
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
• Poista kaikki tarrat ja pese ne lämpimällä saippuavedellä ja
huuhtele . Lämmitä keittoastiaa varmistaaksesi, että se on täy
-
sin kuiva. Hiero kerros keittoöljyä tai maustesuihketta kattilan
pintaan. Jätä se viileäksi ja keittoastia on nyt käyttövalmis.
• Säilytä pakkaus, jos aiot säilyttää laitettasi tulevaisuudessa.
Lieden ja uunin käyttö
Jos olet vasta aloittanut ruoanlaiton valurautaisilla keittoastioil
-
la, seuraavat asiat ovat hyödyllisiä.
• Anna keittoastian AINA lämmetä ennen öljyn lisäämistä.
• ÄLÄ KOSKAAN JÄTÄ KEITTOASTIOITA ILMAN VALVONTAA
ESILÄMMITYKSEN AIKANA.
• Valitse AINA poltin, joka vastaa parhaiten keittoastian pohjan
kokoa.
• ÄLÄ käytä keittoastioiden pohjaa suurempia polttimia tai läm
-
mityselementtejä.
• Käytä AINA uunin kintaat tai kattilanpidikkeet, kun siirrät tai
poistat valurautaista keittoastiaa liedestä tai uunista.
• Suosittelemme käyttämään puuta tai lämmönkestäviä nailon
-
välineitä, jotta uuden keittoastian sisäosa ei naarmuunnu.
• Kun käytät valurautaista keittoastiaa keraamisilla tai lasipintai
-
silla keittotasoilla, vältä keittoastian vetämistä pinnan yli, sillä
se voi vahingoittaa keittotasoa.
• Keittoastian ulkopinnan pinta on varattava. Suosittelemme,
että sitä EI liu’uteta uunin ritilöiden yli. Nosta ritilää sen sijaan,
jotta se ei naarmuunnu.
• Aseta kuumat keittoastiat AINA lämmönkestävälle alustalle,
kuten ritilälle tai jäähdytysritilälle.
• ÄLÄ KOSKAAN laita valurautaista keittoastiaa mikroaaltouu
-
niin.
• Anna kuumien keittoastioiden AINA jäähtyä huoneenlämpöi
-
siksi ennen niiden upottamista veteen.
Puhdistus
Kaavi ensin sisäpinnat puhtaaksi puu- tai muovikaapimella ruo-
kajäämien poistamiseksi. Upota sitten keittoastia lämpimässä
saippuavedessä; ÄLÄ KOSKAAN liota valurautaista keittoastiaa.
Ja kolmanneksi, hankaa, kunnes se on puhdas, huuhtele ja kui
-
vaa käsin. Lämmitä keittoastiaa varmistaaksesi, että se on täysin
kuiva, ja hiero sitten hyvin tiukka kerros keittoöljyä tai mauste
-
suihketta kattilan pintaan. Pyyhi pinta paperipyyhkeellä, kunnes
öljyjäämiä ei enää ole.
Älä koskaan laita valurautaastioita astianpesukoneeseen
• ÄLÄ KOSKAAN laita kuumaa keittoastiaa veteen. Kuumien
kattiloiden asettaminen veteen voi aiheuttaa vakavia henkilö
-
vahinkoja ja vahingoittaa keittoastiaa.
Emalointipinnoite on herkkä; älä koskaan pudota keittoastioita
Koska emalipinta on lasin kaltaista ja haurasta, se voi lohjeta
tai naarmuuntua, jos keittoastia putoaa. Jos näin käy, suojaa
altistunutta valurautaa hapettumiselta. Suojaa paljastunutta
valurautaa ruosteelta puhdistuksen jälkeen. Levitä pieni määrä
kasvis-oi:ta paljaalle pinnalle. Poista ylimääräinen öljy paperi
-
pyyhkeellä. Tämä auttaa suojaamaan altistunutta pintaa hapet-
tumiselta.
HENDI B.V.
Tekniset tiedot ja vaatimustenmukaisuusvakuutukset ovat osoit
-
teessa www.hendi.com.
NORSK
Støpejernsgryte
Før første gangs bruk
• Fjern alle etiketter, vask hvert stykke i varmt såpevann og skyll
. Varm opp kokekaret for å sikre at det er helt tørt. Gni et lag
med matolje eller krydderspray på overflaten av gryten. La det
være kjølig og kokekaret er nå klart til bruk.
• Ta vare på emballasjen hvis du har tenkt å oppbevare produktet
i fremtiden.
Bruk av komfyr og stekeovn
Hvis du er ny til matlaging med støpejern kokekar, vil følgende
vise seg å være nyttig.
• La ALLTID pannen varmes opp før du fyller på oljen.
• ALDRI LA KOKEKAR VÆRE UTEN TILSYN UNDER FORVAR
-
MING.
• Velg ALLTID brenneren som passer best til størrelsen på bun
-
nen av kokekaret.
• IKKE bruk brennere eller varmeelementer som er større enn
bunnen av kokekaret.
• Bruk ALLTID ovnsvotter eller gryteholdere når du flytter eller
fjerner støpejernskokekar fra ovnen eller ovnen.
• For å unngå riper på innsiden av det nye kokekaret anbefaler vi
at du bruker tre eller varmebestandige nylonredskaper.
• Når du bruker støpejernskokekar på keramiske eller glassbe
-
lagte kokeflater, må du unngå å dra kokekaret over overflaten.
Dette kan forårsake skade på kokeflaten.
• Toppreserver den utvendige finishen på kokekaret ditt, vi anbe
-
faler at du IKKE skyver den over ristene på komfyrtoppen; løft
den i stedet for å forhindre kosmetiske utvendige riper.
• Plasser ALLTID varme kokekar på en varmebestandig overfla
-
te, som f.eks. en trille eller kjølestativ.
• ALDRI plasser støpejernskokekar i mikrobølgeovnen.
• La ALLTID varme kokekar avkjøles til romtemperatur før de
legges i vann.
Rengjøring
Skrap først innvendig rengjøring med en skrape av tre eller plast
for å fjerne eventuelle matrester. For det andre, senk kokekaret
i varmt såpevann; IKKE bløtlegg kokekar i støpejern. Og for det
tredje, skrubb til det er rent, skyll og tørk helt for hånd. Varm
opp kokekaret for å sikre at det er helt tørt, og gni deretter et
svært stramt lag med matolje eller krydderspray på overflaten
av gryten. Bruk et papirhåndkle til å tørke av overflaten til det
ikke finnes oljerester.
Sett aldri støpejernskokekar i oppvaskmaskinen
• Plasser ALDRI varme kokekar i vann. Plassering av varme
gryter i vann kan forårsake alvorlig personskade og skade på
kokekaret.
Emaljebelegget er skjørt; slipp aldri kokekaret
Fordi emaljen er glassaktig og skjør, kan den skrape eller ripe
hvis kokekaret faller ned. Hvis dette skulle skje, må du beskytte
det eksponerte støpejernet mot oksidasjon. For å beskytte ek
-
sponert støpejern mot rust etter rengjøring. Påfør en liten meng-
de vegetabilsk oi på den eksponerte overflaten. Fjern overflødig
olje med et papirhåndkle. Dette vil bidra til å beskytte den ekspo
-
nerte overflaten mot oksidasjon.
HENDI B.V.
For teknisk informasjon og samsvarserklæringer, se
www.hendi.com.
SLOVENŠČINA
Posoda iz litega železa
Pred prvo uporabo
• Odstranite vse nalepke in operite vsak kos v topli milnici in
sperite . Posodo segrejte, da bo popolnoma suha. Na površino
lonca namažite plast olja za kuhanje ali začimbni sprej. Pustite,
da se ohladi, posoda pa je zdaj pripravljena za uporabo.
• Shranite embalažo, če nameravate napravo shraniti v priho
-
dnosti.
Uporaba strehe in pečice
Če ste novi pri kuhanju z posodo iz litega železa, se bo izkazalo,
da je naslednje koristno.
• Pred dolivanjem olja VEDNO pustite, da se posoda segreje.
• MED PREDGREVANJEM POSODE NIKOLI NE PUŠČAJTE BREZ
NADZORA.
• VEDNO izberite gorilnik, ki najbolj ustreza velikosti dna posode.
• NE uporabljajte gorilnikov ali grelnih elementov, ki so večji od
dna posode.
• Pri premikanju ali odstranjevanju posode iz litega železa iz peči
ali pečice VEDNO uporabljajte pršice ali lončke za pečico.
• Da ne bi opraskali notranjosti vaše nove posode, vam priporo
-
čamo, da uporabite lesene ali proti vročini odporne najlonske
pripomočke.
• Pri uporabi posode iz litega železa na keramičnih ali steklenih
kuhalnih površinah se izogibajte vleki posode po površini, saj
lahko to poškoduje kuhalno površino.
• Vrhnji del posode shranite na zunanjo površino, zato priporoča
-
mo, da je NE potisnete čez rešetke na štedilniku; dvignite jo, da
preprečite kozmetične zunanje praske.
• Vročo posodo VEDNO postavite na toplotno odporno površino,
kot je stojalo za prešerno ali hladilno stojalo.
• Posode iz litega železa NIKOLI NE postavljajte v mikrovalovno
pečico.
• Pred potopitvijo v vodo VEDNO pustite, da se vroča posoda oh
-
ladi na sobno temperaturo.
Čiščenje
Notranjost najprej očistite z lesenim ali plastičnim strgalom
za odstranitev ostankov hrane. Drugič, potopite posodo v topli
milnici; NIKOLI NE namakajte posode iz litega železa. in tretjič,
očistite, sperite in ročno posušite do konca. Ogrejte posodo, da
bo popolnoma suha, nato pa na površino posode zdrgnite zelo
tesno plast olja za kuhanje ali začimbno pršenje. S papirnato bri
-
sačo obrišite površino, dokler ni ostankov olja.
V pomivalni stroj nikoli ne postavljajte posode iz litega železa
• Vroče posode NIKOLI NE postavljajte v vodo. Polaganje vročih
loncev v vodo lahko povzroči resne telesne poškodbe in poškodbe
posode.
Premaz iz emajla je krhek; posode nikoli ne odvrzite
Ker je emajl podoben steklu in krhek, lahko ob padcu posode
odreže ali opraska. Če se to zgodi, boste morali zaščititi iz
-
postavljeno lito železo pred oksidacijo. Za zaščito izpostavljene
litega železa pred rjavenjem po čiščenju. Na izpostavljeno površi
-
no nanesite majhno količino rastlinskega oi. Odstranite odvečno
olje s papirnato brisačo. To bo pomagalo zaščititi izpostavljeno
površino pred oksidacijo.
HENDI B.V.
Za tehnične informacije in izjave o skladnosti glejte www.hendi.
com.
SVENSKA
Gjutjärnsgryta
Före första användning
• Ta bort alla etiketter och tvätta varje del i varmt tvålvatten och
skölj . Värm upp kokkärlet för att säkerställa att det är helt
torrt. Gnugga ett lager matolja eller kryddspray på kastrullens
yta. Låt det svalna och kokkärlet är nu klart att användas.
• Behåll förpackningen om du tänker förvara produkten i fram
-
tiden.
Stovetop- och ugnsanvändning
Om du är ny på matlagning med gjutjärnskokkärl, kommer föl-
jande att vara till hjälp.
• Låt ALLTID pannan värmas upp innan oljan tillsätts.
• LÄMNA ALDRIG KOKKÄRL UTAN UPPSIKT UNDER FÖRVÄRM
-
NING.
• Välj ALLTID den brännare som bäst motsvarar storleken på
kokkärlets botten.
• Använd INTE brännare eller värmeelement som är större än
kokkärlets botten.
• Använd ALLTID ugnsvantar eller grythållare när du flyttar eller
tar bort gjutjärnsprodukter från spisen eller ugnen.
• För att undvika repor på insidan av dina nya kokkärl rekom
-
menderar vi att du använder trä eller värmebeständiga nylon-
redskap.
• Vid användning av gjutjärnskokkärl på keramiska eller glas
-
belagda matlagningsytor, undvik att dra kokkärlet över ytan
eftersom det kan skada matlagningsytan.
• Överst reservera den yttre ytan på dina kokkärl. Vi rekommen
-
derar att du INTE skjuter den över spisgallret. Lyft den istället
för att förhindra kosmetiska yttre repor.
• Placera ALLTID heta kokkärl på en värmebeständig yta, t.ex.
ett täcke eller kylställ.
• Placera ALDRIG kokkärl av gjutjärn i mikrovågsugnen.
• Låt ALLTID heta kokkärl svalna till rumstemperatur innan de
sänks ned i vatten.
Rengöring
Skrapa först interiören ren med en trä- eller plastskrapa för
att avlägsna eventuella matrester. Sänk sedan ned kokkärlet i
varmt tvålvatten. Blötlägg ALDRIG kokkärl av gjutjärn. Och för
det tredje, skrubba tills det är rent, skölj och torka för hand helt.
Värm upp kokkärlet för att säkerställa att det är helt torrt och
gnugga sedan ett mycket tätt lager matolja eller kryddspray på
kastrullens yta. Använd en pappershandduk för att torka av ytan
tills inga oljerester finns kvar.
Lägg aldrig kokkärl av gjutjärn i diskmaskinen
• Placera ALDRIG heta kokkärl i vatten. Placering av varma kast
-
ruller i vatten kan orsaka allvarliga personskador och skador
på dina kokkärl.
Emaljbeläggningen är ömtålig; släpp aldrig dina kokkärl
Eftersom emaljen är glasliknande och ömtålig kan den repas
om kokkärlet tappas. Om detta inträffar måste du skydda det
exponerade gjutjärnet från oxidation. För att skydda exponerat
gjutjärn från rost efter rengöring. Applicera en liten mängd vege
-
tabilisk oi på den exponerade ytan. Avlägsna överflödig olja med
en pappershandduk. Detta hjälper till att skydda den exponerade
ytan från oxidation.
HENDI B. V.
För teknisk information och försäkran om överensstämmelse, se
www.hendi.com.
БЪЛГАРСКИ
Касерола чугунена
Преди първата употреба
• Отстранете всички етикети, измийте всяко парче в топла са-
пунена вода и изплакнете . Загрейте готварския съд, за да
се уверите, че е напълно сух. Натрийте слой олио за готвене
или спрей за подправяне върху повърхността на съда. Оста
-
вете го хладно и готварският съд вече е готов за употреба.
• Съхранявайте опаковката, ако възнамерявате да съхранява
-
те уреда си в бъдеще.
Използване на котлон и фурна
Ако сте начинаещи в готвенето с готварски съдове от чугун,
ще ви бъде от полза следното.
• ВИНАГИ оставяйте тигана да се загрее, преди да добавите
маслото.
• НИКОГА НЕ ОСТАВЯЙТЕ ГОТВАРСКИЯ СЪД БЕЗ НАДЗОР
ПО ВРЕМЕ НА ПРЕДВАРИТЕЛНО ЗАГРЯВАНЕ
• ВИНАГИ избирайте горелката, която най-точно съответства
на размера на дъното на готварския съд.
• НЕ използвайте горелки или нагревателни елементи, които
са по-големи от дъното на готварския съд.
• ВИНАГИ използвайте съдове за фурна или държачи, когато
местите или изваждате съдове за готвене от чугун от печката
или фурната.
• За да избегнете надраскване на вътрешността на новите
готварски съдове, препоръчваме да използвате дървени
или термоустойчиви найлонови прибори.
• Когато използвате готварски съд от чугун върху керамични
или стъклени повърхности за готвене, избягвайте да влачи
-
те готварския съд по повърхността, тъй като това може да
причини повреда на повърхността за готвене.
• Запазваме най-горната част на външния завършек на гот
-
варския съд, препоръчваме да НЕ го плъзгате през решетки-
те на котлона; вместо това го повдигайте, за да предотврати-
те козметични външни драскотини.
• ВИНАГИ поставяйте горещи готварски съдове върху топло
-
устойчива повърхност, като тривел или охладителна стойка.
• НИКОГА не поставяйте готварски съдове от чугун в микро
-
вълновата фурна.
• ВИНАГИ оставяйте горещите готварски съдове да се охла
-
дят до стайна температура, преди да ги потопите във вода.
Почистване
Първо изстържете вътрешността с помощта на дървена или
пластмасова стъргалка за отстраняване на остатъци от храна.
Второ, потопете готварския съд в топла сапунена вода; НИКО
-
ГА не накисвайте готварски съдове от чугун. И Трето, изтър-
кайте, докато се почисти, изплакнете и изсушете напълно на
ръка. Нагрейте готварския съд, за да се уверите, че е напълно
сух, и след това разтрийте много тесен слой олио за готвене
или спрей за подправяне върху повърхността на съда. Използ
-
вайте хартиена кърпа, за да избършете повърхността, докато
не останат остатъци от масло.
Никога не поставяйте готварски съд за касирон в съдомиял-
ната машина
• НИКОГА не поставяйте горещи готварски съдове във вода.
Поставянето на горещи тенджери във вода може да причини
сериозни наранявания и повреди на съдовете за готвене.
Емайловото покритие е крехко; никога не изпускайте гот
-
варския съд
Тъй като емайлът е стъклен и крехък, той може да се надраска
или надраска, ако готварският съд бъде изпуснат. Ако това се
случи, ще трябва да предпазите изложеното на въздействие
-
то чугун от окисление. За предпазване на откритото чугунено
желязо от ръжда след почистване. Нанесете малко количество
зеленчуков ой върху откритата повърхност. Отстранете излиш
-
ното масло с хартиена кърпа. Това ще помогне за предпазване
на изложената повърхност от окисляване.
HENDI Polska Sp.z o.o.
За техническа информация и декларации за съответствие
вижте www.hendi.com.
Bekijk gratis de handleiding van Hendi 626870, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Hendi |
| Model | 626870 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 1976 MB |







