Handleiding
Je bekijkt pagina 38 van 180

38
FR
• L’appareil est conçu uniquement pour la cuisson d’aliments
(pour tous les types de pâtisseries, de produits de boulange
-
rie et d’aliments): frais et surgelés ; pour le recondition-
nement d’aliments réfrigérés et surgelés, pour la cuisson à
la vapeur de viandes, de poissons et de légumes, etc. Toute
autre utilisation peut endommager l’appareil ou causer des
blessures corporelles.
• L’utilisation de l’appareil à toute autre fin sera considérée
comme une mauvaise utilisation de l’appareil. L’utilisateur
sera seul responsable de l’utilisation inappropriée de l’ap
-
pareil.
Installation de mise à la terre
Cet appareil est classé en classe de protection I et doit être
raccordé à une terre de protection. La mise à la terre réduit
le risque de choc électrique en fournissant un fil d’évacuation
pour le courant électrique.
Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec fiche
de mise à la terre ou de connexions électriques avec fil de mise
à la terre. Les connexions doivent être correctement installées
et mises à la terre.
Panneau de commande
(Fig. 1 à la page 3)
1. Fonction de préchauffage
2. Fonction de température de maintien
3. Fonction de refroidissement rapide
4. Lavage automatique
5. Fonction HACCP
6. Dispositif de protection (appareil supplémentaire en option)
7. Armoire de maintien (appareil supplémentaire en option)
8. Augmentation de la valeur
9. Diminution de la valeur
10. DÉMARRER/ARRÊTER
11. MARCHE/ARRÊT
12. Suppression
13. Affichage de l’heure -départ différé
14. Affichage du numéro de recette
15. Fonction du livre de recettes
16. Livre de recettes «Chef»
17. Affichage de la température centrale (delta T)
18. Affichage de la vitesse du ventilateur
19. Fonction semi-statique (démarrage/arrêt)
20. Cuisson avec sonde à noyau
21. Cuisson avec sonde à noyau et mode delta T
22. Pourcentage d’affichage de l’humidification / Affichage du
code Erroe
23. Humidification manuelle
24. Affichage de la température (°C / F)
25. Type de degré de température (°C / F)
26. Importer/exporter depuis une clé USB
27. Affichage des heures
28. Affichage des minutes
29. Nombre d’étapes du cycle
30. Affichage de la date et de l’heure
Paramètres de fonctionnement
1. Temps de cuisson (Fig. 1.27-28) -de 1minute à 11heures
59minutes ou temps à l’infini (InF)
2. Température de cuisson (Fig. 1.24) -30 °C-270 °C ( 86 F
-518F)
3. Température centrale (Fig. 1.20) -1 °C-99 °C (33F -210F)
4. Température Delta T (Fig. 1.21) -1 °C-99 °C (33F -210F)
5. Humidification (Fig. 1.22) -de OFF à 100 % (intervalles de
10%)
6. Vitesse du ventilateur (Fig. 1.18) -de 0 à 3
Raccordement électrique
(Fig. 5A-C, page 5-6)
• Dans le raccordement permanent au secteur, un interrup
-
teur à pôle de protection doit être installé entre l’appareil et
le secteur avec une ouverture minimale entre les contacts
de la catégorie de surtension III (4 000 V), dimensionnée
pour la charge et conforme aux réglementations applicables
(disjoncteur automatique).
• L’interrupteur de la potence de protection utilisé pour la
connexion doit être facilement accessible lorsque l’appareil
est installé.
Raccordement à l’eau
• La température maximale de l’eau ne doit pas dépasser 30 °C.
• La pression de l’eau doit être comprise entre 100et 200kPa
(1-2bar). Si la pression dépasse 2bar, installez un réducteur
de pression en amont de l’appareil. Si la pression est infé
-
rieure à 1bar, utiliser la pompe pour augmenter la valeur
de pression.
• La dureté de l’eau doit être comprise entre 0,5 °f et 3 °f.
L’appareil doit être installé avec un adoucisseur d’eau pour
réduire la formation de tartre.
• Le tuyau d’évacuation de l’eau doit être raccordé par un si
-
phon adéquat. Si le tuyau de vidange est transporté vers une
distance de vidange au sol ouverte entre le tuyau et le point
de décharge, il doit avoir des cales de 25 à 30mm. La dé
-
charge murale est également autorisée tant que le tuyau de
vidange maintient une pente stable de 4 à 5%.
Préparation avant utilisation
• Retirez tous les emballages de protection et les feuilles ou
rubans adhésifs.
• Vérifiez que l’appareil est en bon état et avec tous les ac
-
cessoires. En cas de livraison incomplète ou endommagée,
veuillez contacter immédiatement le fournisseur. Dans ce
cas, n’utilisez pas l’appareil.
• Nettoyez les accessoires et l’appareil avant utilisation (voir
==> Nettoyage et entretien).
• Assurez-vous que l’appareil est complètement sec.
• Placez l’appareil sur une surface horizontale, stable et résis
-
tante à la chaleur, sans risque d’éclaboussures d’eau. Mettez
l’appareil à niveau à l’aide de pieds réglables. Ne démontez
pas les pieds.
• Conservez l’emballage si vous avez l’intention de ranger votre
appareil à l’avenir.
• Conservez le manuel de l’utilisateur pour référence ulté
-
rieure.
REMARQUE! En raison des résidus de fabrication, l’appareil
peut émettre une légère odeur lors des premières utilisations.
Ceci est normal et n’indique aucun défaut ou danger. Assu
-
rez-vous que l’appareil est bien ventilé. Il est recommandé de
faire fonctionner un cycle vide pendant 40/50 minutes à une
température de 220/230 °C. De cette façon, toutes les odeurs
désagréables mais totalement normales dues au chauffage de
l’isolation thermique enveloppant la chambre de cuisson et le
silicone utilisé pour son étanchéité externe sont dissipées.
Bekijk gratis de handleiding van Hendi 219966, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Hendi |
| Model | 219966 |
| Categorie | Oven |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 30937 MB |


