Hayward Control Station NG handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 9 van 74

FR
FR
Francais
Francais
N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward
®
N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward
®
Page 14 sur 20 Page 15 sur 20Control Station NG Control Station NG
6b. Installation et mise en route de l’option Rx
1 2 4 5
1 Étalonnage de sonde de redox : Recommandé
tous les 2 mois pendant la saison d’utilisation de la
piscine.
2 Étalonnage avec des solutions tampons.
avec solution de référence 465 mV. Suivre les
instructions qui apparaissent sur l’écran 3.
3 Procédure d’étalonnage à suivre en 4 étapes.
4 Étalonnage manuel. Permet de régler les sondes
sur 1 point (sans solution tampon) - uniquement
recommandé pour régler de petits écarts de
mesure.
5 Sans sortir la sonde de l’eau, ajuster, avec les
èches Haut / Bas, la mesure afchée pour qu’elle
coïncide avec la valeur de référence (photomètre
ou autre appareil de mesure).
•
Toujours commencer la procédure d’étalonnage par un Reset Calibration.
3
1 Ouvrir le capot, et connecter la carte CHIP Rx sur
le slot RX (voir paragraphe 3C). Automatiquement,
la lecture de Rx et le menu Mesures apparaîtront
pour paramétrer la consigne et calibrer la sonde.
2 Installer la sonde avec son support dans la
tuyauterie, connecter la sonde au boîtier (voir
paragraphe 3D) et refermer le capot.
•
La durée de vie de la sonde est de 1 an.
Nous recommandons de l’étalonner tous les mois
pendant la saison d’utilisation de la piscine.
Fonctionnement du module redox :
Par défaut, lorsque l’option redox est connectée,
le relais AUX1 est programmé pour alimenter
une pompe d’injection dès que la valeur de redox
mesurée tombe en dessous de la consigne.
Installation et conservation de la sonde Rx :
1 La sonde Rx est conditionnée « humide », protégée
dans un capuchon en plastique. Les sondes
doivent toujours rester humides. Si on laisse sécher
les sondes, elles seront dénitivement hors d’usage
(non couvert par la garantie) et le kit d’analyse Rx
sera inefcace.
2 Retirer la sonde Rx de son capuchon de protection
en plastique et mettre de côté ce dernier en
vue d’une utilisation ultérieure (hivernage ou
maintenance).
3 Introduire la sonde dans le porte-sonde ou
porte-sonde double vase (en fonction des options
commandées) et serrer les supports de sonde pour
faire étanchéité.
4 Vérier l’étanchéité au démarrage. Faire les
différentes étanchéités avec du Téon, si
nécessaire.
5 Après installation, vérier que les sondes sont
en contact permanent avec l’eau de la piscine.
Lorsque la pompe de ltration est à l’arrêt (même
pendant de longues périodes), l’eau restant dans
les canalisations suft à protéger les sondes.
L’injection des produits de traitement (chlore
liquide...) doit être réalisée en dernier sur la ligne
de retour d’eau, après tout équipement (chauffage,
cellule...). Faire les différentes étanchéités avec du
Téon.
1 2 3
La valeur par défaut est de 700 mV.
Réglage niveau redox
Le niveau redox vous informe du potentiel d’oxydation, c’est-à-dire du pouvoir
désinfectant de l’eau.
La dernière étape de réglage de Le Control Station NG consiste à régler le point de
consigne du redox.
Pour trouver le niveau optimal redox de votre piscine, suivre les étapes suivantes :
1 Mettre en service le système de ltration de la piscine
(le sel dans la piscine doit être dissous uniformément).
2 Ajouter du chlore à la piscine jusqu’à atteindre un niveau de 1 à 1,5 ppm.
Celui-ci est atteint avec environ 1 à 1,5 g/m
3
d’eau.
Le niveau de pH doit osciller entre 7,2 et 7,5.
3 Après 30 min., vérier si le niveau de chlore libre de la piscine est compris entre
0,8 et 1,0 ppm (kit de test manuel DPD1).
4 Regarder la valeur du redox afchée à l’écran et rentrer cette valeur comme point
de consigne pour le réglage du redox.
5 Le lendemain, vérier les niveaux de chlore libre (kit de test manuel DPD1) et
redox. Augmenter / diminuer le réglage si nécessaire.
Ne pas oublier de vérier périodiquement (2-3 mois) tous les paramètres de votre
eau (Cf. tableau Équilibre chimique de l’eau) et d’ajuster le point de consigne de
redox en suivant les étapes ci-dessus.
6d. Installation et mise en route d’une pompe à chaleur
1 Ouvrir le capot et brancher le câble de la pompe à chaleur au bornier AUX4 à l’aide d’un presse-étoupe (voir paragraphe 3C et 3D) et refermer le capot.
6c. Installation et mise en route de la sonde de température
1 3
1 Étalonnage de la sonde de température :
Permet de régler les sondes sur 1 point.
2 Étalonnage manuel.
3 Sans sortir la sonde de l’eau, ajuster, avec les èches
Haut / Bas, la mesure afchée pour qu’elle coïncide
avec la valeur de référence.
1 Ouvrir le capot et brancher la sonde de température
à l’aide d’un presse-étoupe au bornier ºC (voir
paragraphe 3C et 3D) et refermer le capot.
2 Congurer la sonde de température dans le menu
de service. Suivre la procédure ci-contre et contacter
votre installateur.
3 La valeur de la température apparaît en haut à droite
de l’écran.
L’activation de la sonde de température donne accès
au mode de ltration Smart.
L’activation d’une pompe à chaleur donne accès aux modes de ltration Chauffage et Intelligent.
•
Toujours commencer la procédure d’étalonnage par un Reset Calibration.
•
Merci de contacter votre distributeur pour le paramétrage de la sonde de température.
•
Merci de contacter votre distributeur pour installer et paramétrer une pompe à chaleur.
4
4
3 Entrer dans le menu Service à partir du menu Conguration.
4 Entrer le mot de passe (contacter votre distributeur pour le mot de passe).
5 Entrer dans le menu Extra param.
6 Sélectionner le menu Heat.
7 Appuyer sur Cong Relais.
8 Appuyer jusqu’à sélectionner AUX4.
9 Dans le menu Filtration, l’option de mode Chauffage / Intelligent apparaitra
automatiquement. Sélectionner et paramétrer l’un des 2 modes.
3
3
6
6
7
5
5
8
1
1
2
2
2
6e. Installation et mise en route de l’option chlore libre (sonde ampérométrique)
•
Toujours commencer la procédure d’étalonnage par un Reset Calibration.
•
Nous recommandons de calibrer la sonde chlore libre avec un taux de chlore haut : entre 1 ppm et 1,2 ppm.
1 Ouvrir le capot et brancher la
carte CHIP CL sur le slot CL (voir
paragraphe 3C). Automatiquement,
la lecture de chlore et le menu
Mesures apparaîtront pour
paramétrer la consigne et effectuer
l’étalonnage.
2 Installer la sonde dans un by-pass
en suivant les instructions de la
sonde.
3 Brancher les 3 câbles du pendule
sur la plaque d’extension (voir
Paragraphe 3C).
4 Brancher les 2 câbles de la sonde
sur la plaque d’extension (voir
Paragraphe 3C).
5 Lancer l’étalonnage de la sonde.
Le ux doit être constant dans le
support transparent pour une lecture
optimale.
La durée de vie de la sonde est de
1 an.
Nous recommandons de l’étalonner
tous les mois pendant la saison
d’utilisation.
1 2 3
Bekijk gratis de handleiding van Hayward Control Station NG, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Hayward |
| Model | Control Station NG |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 35381 MB |
