Hayward Control Station NG handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 29 van 74

Español
Español
ES
ES
Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward
®
Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward
®
Página 14 de 20 Página 15 de 20Control Station NG Control Station NG
6b. Instalación y puesta en marcha de la opción Rx
1 2 4 5
1 Calibración de la sonda de Redox:
Recomendado cada 2 meses durante la temporada
de utilización de la piscina.
2 Calibración con soluciones tamponadas.
con solución de referencia 465 mV. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla 3.
3 Procedimiento de calibración a seguir en 4
etapas.
4 Calibración manual: Permite ajustar las
sondas en 1 punto (sin solución tamponada) -
se recomienda sólo para ajustar las pequeñas
variaciones de lectura.
5 Sin sacar la sonda del agua, ajuste, con las echas
Arriba / Abajo, la medida mostrada para que
coincida con la valor de referencia (fotómetro u otro
aparato de medición).
•
Comenzar siempre el procedimiento de calibración con un Reset Cal.
3
1 Abra la tapa, conecte la sonda CHIP Rx en la
ranura RX (véase apartado 3C). Aparecerá
automáticamente la lectura de Rx y el menú
Medidas para ajustar el punto de ajuste y realizar la
calibración.
2 Instale la sonda con su soporte en el tubo, conecte
la sonda al dispositivo (véase apartado 3D) y cierre
de nuevo la tapa.
•
La vida útil de la sonda es de 1 año.
Recomendamos calibrarla cada mes durante la
temporada de uso.
Funcionamiento del módulo redox:
Por defecto, cuando está conectada la opción
redox, el relé AUX1 está programado
para alimentar una bomba de inyección en cuanto
el valor de redox medido cae por
debajo del punto de ajuste.
Instalación y conservación de la sonda de Rx:
1 La sonda de Rx viene envasada „húmeda“,
protegida en un capuchón de plástico. Las sondas
deben permanecer siempre húmedas. Si se dejan
secar las sondas, quedarán inutilizables de forma
denitiva (no cubiertas por la garantía) y el kit de
análisis de Rx será inecaz.
2 Retire la sonda de Rx de su capuchón de
protección de plástico y guarde el capuchón para
un uso posterior (invernaje o mantenimiento).
3 Introduzca la sonda en el portasonda o el
portasonda doble vaso (según las opciones
solicitadas) y apriete los soportes de sonda para
realizar la estanqueidad.
4 Compruebe la estanqueidad durante la puesta
en marcha. Realice los diferentes sellados de
estanqueidad con teón, si hace falta.
5 Después de la instalación, compruebe que las
sondas estén en contacto permanente con el agua
de la piscina. Cuando la bomba de ltración este
parada (incluso durante largos periodos), el agua
que queda en las canalizaciones es suciente para
proteger las sondas.
.
i
Los productos de tratamiento (cloro líquido, etc.)
se deben inyectar en último lugar en la línea de
retorno del agua, después de cualquier otro equipo
(calefacción, célula, etc.). Realice los diferentes
sellados de estanqueidad con teón.
1 2 3
El valor por defecto es 700 mV.
Ajuste del nivel de Redox
El nivel de Redox indica el potencial de oxidación, es decir, el poder desinfectante
del agua.
La última etapa de ajuste del Control Station NG consiste en ajustar el punto de
ajuste del Redox.
Para encontrar el nivel óptimo de Redox de su piscina, siga las etapas siguientes:
1 Ponga en servicio el sistema de ltración de la piscina (la sal en la piscina debe
disolverse uniformemente).
2 Agregue cloro a la piscina hasta alcanzar un nivel de 1 a 1,5 ppm. Este nivel se
alcanza con (aproximadamente 1 a 1,5 g/m
3
de agua).
El nivel de pH debe oscilar entre 7,2 y 7,5.
3 Después de 30 min. compruebe que el nivel de cloro libre de la piscina (kit de
Test DPD1 manual) está entre 0,8 y 1,0 ppm.
4 Compruebe el valor del Redox que aparece en la pantalla e introduzca este valor
como punto de ajuste para regular el Redox.
5 Al día siguiente, compruebe los niveles de cloro libre (kit de Test DPD1 manual)
y Redox; aumente / disminuya el ajuste en caso necesario.
No olvide comprobar con periodicidad (cada 2-3 meses) todos los parámetros del
agua (véase la tabla Equilibrio químico del agua) y ajustar el punto de ajuste de
Redox siguiendo las etapas de arriba.
6d. Instalación y puesta en marcha de una bomba de calor
1 Abra la cubierta, utilizando un prensaestopas, conecte el cable de la bomba de calor al terminal AUX4 (véanse los apartados 3C y 3D) y cierre la cubierta.
6c. Instalación y puesta en marcha de la sonda de temperatura
1 3
1 Calibración de la sonda de temperatura
Permite ajustar las sondas en un punto.
2 Calibración manual.
3 Sin sacar la sonda del agua, ajuste, con las echas
Arriba / Abajo, la medida mostrada para que coincida
con la valor de referencia.
1 Abra la tapa, conecte la sonda de temperatura
utilizando un prensaestopas en el terminal °C
(véanse apartados 3C y 3D) y cierre de nuevo la
tapa.
2 Congurar la sonda de temperatura en el menú de
servicio. Siga el procedimiento a continuación y
contacte con su instalador.
3 El valor de la temperatura aparece en la parte
superior derecha de la pantalla.
Al activar la sonda de temperatura se accede al modo
de ltración Smart.
Al activar una bomba de calor se accede a los modos de ltración Calefacción e Inteligente.
•
Comenzar siempre el procedimiento de calibración con un Reset Cal.
•
Contacte con su distribuidor para congurar la sonda de temperatura.
•
Contacte con su distribuidor para instalar y ajustar una bomba de calor.
4
4
3 Entre en el menú Servicio desde el menú de conguración.
4 Introduzca la contraseña (contacte con su distribuidor para la contraseña).
5 Entre en el menú Extra regs.
6 Seleccione el menú Calefacción.
7 Pulse Cong relés.
8 Pulse hasta seleccionar AUX4.
9 En el menú Filtración, aparición automática de la opción del modo Calefacción /
Inteligente. Seleccione y congure uno de los dos modos.
3
3
6
6
7
5
5
8
1
1
2
2
2
6e. Instalación y puesta en marcha de la opción cloro libre (sonda amperométrica)
•
Comenzar siempre el procedimiento de calibración con un Reset Cal.
•
Recomendamos calibrar la sonda de cloro libre con un nivel de cloro alto: entre 1 ppm y 1,2 ppm.
1 Abra la tapa, conecte la sonda CHIP
CL en la ranura CL (véase apartado
3C). Aparecerá automáticamente la
lectura del cloro y el menú Medidas
para ajustar el punto de ajuste y
realizar la calibración.
2 Instale la sonda en un bypass,
siguiendo las instrucciones de la
sonda.
3 Conecte los 3 cables del otador a la
placa de extensión (véase apartado
3C).
4 Conectar los 2 cables de la sonda
a la placa de extensión (véase
apartado 3C).
5 Inicie la calibración de la sonda.
i
El ujo debe ser constante en el
soporte transparente para una
medición óptima.
i
La vida útil de la sonda es de 1 año.
Recomendamos calibrarla cada mes
durante la temporada de uso.
1 2 3
Bekijk gratis de handleiding van Hayward Control Station NG, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Hayward |
| Model | Control Station NG |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 35381 MB |
