Essentiel B EB-SP-E27-A60-RGBW handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 19 van 19

Uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis.
Moet worden gebruikt in een droge omgeving.
WAARSCHUWING:Buiten het bereik van kinderen
bewaren. Dit product bevat zeer kleine onderdelen die
verstikking of letsels kunnen veroorzaken als ze worden
ingeslikt.
WAARSCHUWING:Houd de batterijen buiten het bereik
van kinderen. Dit product bevat een knoopcelbatterij.
•
Als de knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan dit ernstige
interne brandwonden veroorzaken in slechts 2 uur tijd met
de dood tot gevolg. Buiten het bereik van baby’s en jonge
kinderen bewaren in alle omstandigheden.
•
Als de batterij wordt ingeslikt of in eender welk
lichaamsdeel wordt geplaatst, moet u onmiddellijk
DRINGENDE medische hulp inschakelen.
•
De batterij kan breken als het verkeerde batterijtype
wordt gebruikt. Volg de instructies in dit handboek.
•
Recycle gebruikte batterijen zo snel mogelijk.
WAARSCHUWING:Gebruikte batterijen moeten worden
weggegooid in een recyclebedrijf dat hiervoor is voorzien.
Gooi de batterijen niet weg bij het huisvuil. VERBRAND
ZE NIET.
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING:Iedere batterij kan schadelijke
chemische producten laten vrijkomen, die de huid,
kleding of de binnenkant van het apparaat kunnen
beschadigen. Om alle risico’s op letsels te voorkomen,
mag u geen enkele substantie die uit de batterij lekt in
contact brengen met de ogen of de huid. Iedere batterij
kan breken of exploderen als ze in vuur wordt gegooid of
wordt blootgesteld aan een andere vorm van extreme
hitte. Blijf steeds aandachtig als u de batterijen hanteert.
•
Gebruik geen oplaadbare of herbruikbare batterijen.
•
Laat de batterij niet door kinderen installeren zonder
toezicht te houden.
•
Volg de instructies van de producent van de batterij
met betrekking tot de hantering, opslag en afvoering van
de batterij.
OPGELET:Installeer de batterijen niet:
•
In een vochtige omgeving.
•
In de buitenlucht.
•
In de buurt van metalen voorwerpen en spiegels die
kunnen interfereren met het radiosignaal.
•
In de buurt van de sterke hoofdleidingen.
Lees deze instructies aandachtig door voordat u het
apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
Beschrijving van de knopInhoud van de doos
Installatie
A B C
Onderdeel Beschrijving Hoeveelheid
A Slimme knop
1
B Montagevoet 1
C
Schroevenset voor de montage
1
Er bestaan twee opties om de houder te bevestigen aan
de muur.
Optie 1:
Optie 2:
Gebruik
De slimme knop voorbereiden
Verwijder de polyesterfolie (e) onder het deksel van de batterij (i)
om de slimme knop te activeren.
OPMERKING:Doorheen de tijd zal de batterij leeglopen en zal
hij moeten worden vervangen, voordat er een lek ontstaat,
aangezien dit lek de slimme knop zou kunnen beschadigen.
De slimme knop koppelen
OPMERKING:Nadat u de polyesterfolie (e) hebt verwijderd,
moet u op een willekeurige knop drukken om het signaallampje
(a) dat knipperde om aan te geven dat het apparaat onder
spanning staat, te doven.
De slimme knop kan worden verbonden op 2 verschillende
manieren:
Rechtstreeks met een lamp Essentiel b (TouchLink):
Selecteer de box Essentiel b Connect by Enki: OPMERKING:Als u een andere verlichtingsbron koppelt met de
slimme knop, is het mogelijk dat de eerste gekoppelde
verlichtingsbron ook gaat knipperen. Klik in dat geval op een
willekeurige knop en herhaal het koppelingsproces.
Uw verlichtingsbron en de slimme knop gebruiken
•
Druk 1 keer op het midden van de slimme knop (Aan/Uit/
Hel-
derheid / Kleurtemperatuur) om de verlichtingsbron in of uit
te schakelen.
•
De knop 1 keer lang indrukken om de lichtsterkte te
wijzigen.
•
Druk 2 keer op de knop om de kleurtemperatuur te wijzigen.
De verlichtingsbron loskoppelen (bij een verbinding via
TouchLink)
Probleemoplossing
Kleef de kleeftape 3M (m) vast en bevestig de houder aan de
muur of op een ander hard oppervlak.
OPMERKING:Installeer de houder niet buitenshuis of in de
buurt van metalen voorwerpen of grote spiegels die zouden
kunnen interfereren met het radiosignaal.
Schroef vast in de gaten (l) om de houder aan de muur of op
een ander hard oppervlak met een minimale dikte van 25 mm
te bevestigen.
Onderdeel Beschrijving
k Schroef
l Gaten voor de schroeven
Onderdeel Beschrijving
m Kleeftape 3M
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De slimme knop
werkt niet en er
brandt geen enkel
signaallampje.
• De batterij is leeg.
• De batterij is niet
correct
geïnstalleerd.
Controleer of de
batterij CR2032
correct is geïnstalleerd
en dat deze niet
buiten gebruik is.
De verlichting kan
niet onmiddellijk
worden bediend
met de slimme
knop nadat u het
rechtstreekse
koppelingsproces
(TouchLink) hebt
afgerond.
Als u het
rechtstreekse
koppelingsproces
(TouchLink) hebt
beëindigd, moet u
enkele seconden
wachten tot de
apparaten werken.
Wacht even en
probeer het later
opnieuw.
Het proces voor
rechtstreekse
koppeling
(TouchLink) is
mislukt.
• De batterij is leeg.
• De verlichting is
gekoppeld met een
andere slimme knop.
• Het maximumaantal
rechtstreeks
verbonden lampen
(TouchLink) werd
bereikt.
* Er kunnen
maximum 15 lampen
rechtstreeks worden
verbonden
(TouchLink) met een
slimme knop.
Zorg ervoor dat de
slimme knop volledig
droog is. Zo ja, dan is
het mogelijk dat het
maximumaantal
rechtstreeks verbonden
lampen (TouchLink)
werd bereikt.
Reset de slimme knop
en de verlichtingsbron
en probeer het later
opnieuw.
OPMERKING: Na het
resetten, moet het
rechtstreekse
koppelingsproces
(TouchLink) opnieuw
worden uitgevoerd.
Onderdeel Beschrijving
Een identiek symbool wijst erop dat het
deksel van de batterij is losgeschroefd als
de gleuf niet naar dit symbool is gericht.
Signaallampjea
a
b
b
c
d
e
c
d
e
f
g
h
i
j
f
g
h
i
j
Aan/Uit / Helderheid /
Kleurtemperatuur
Polyesterfolie
Resetknop
Gleuf om de batterij te verwijderen
Batterij CR2032
Deksel van de batterij
Gleuf om het deksel van de batterij los te
schroeven met behulp van een muntstuk.
Een identiek symbool wijst erop dat het
deksel van de batterij is vastgeschroefd
als de gleuf naar dit symbool is gericht.
l
k
m
Stap 1:
Download de app
Enki SMART home
in de App Store of
Google Play.
Stap 4:
Raadpleeg de
instructies op de
app.
Stap 2:
Creëer een
account en meld
u aan.
Stap 3:
Druk op de knop
“+” en voeg het
apparaat toe.
OPGELET! De elektrische producten mogen niet worden afgedankt bij het huishoudelijk afval.
Ze moeten naar een speciek inzamelpunt worden gebracht, zodat ze kunnen worden
afgevoerd op een milieuvriendelijke manier, in overeenstemming met de lokale regelgeving.
Win informatie in bij uw lokale overheid of uw verkoper voor meer informatie over de
recyclage. De materialen van de verpakking kunnen worden gerecycled. Voer de
verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke manier af en breng ze naar de dienst die
recyclebare materialen ophaalt.
Ondergetekende, Sourcing & Création, verklaart dat de radioapparatuur van het type
Slimme knop Essentiel b EB-SP-E27-A60-RGBW oldoet aan de richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende internetadres:
https://www.boulanger.com/info/assistance
Draadloze specicaties :
Communicatieprotocol: IEEE 802.15.4 / Radiofrequenties: 2405-2480 MHz / Maximaal signaalvermogen: 5,2 dBm
Garantie valide à partir de la date d’achat
(ticket de caisse faisant foi). Cette garantie
ne couvre pas les vices ou les dommages
résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure normale
du produit.
Art. 8009287
Ref. EB-SP-E27-A60-RGBW
Klantenafdeling
Avenue de la Motte
CS 80137
59811 Lesquin Cedex
SOURCING & CREATION
Avenue de la Motte
59810 Lesquin
FRANKRIJK
Vervaardigd in de V.R.C.
Voordat u naar de winkel gaat, moet u contact opnemen met de Enki
Assistentie op het nummer 0806 800 886 (gratis dienst + prijs van
een lokaal gesprek) van maandag tot zaterdag van 09u00 tot 19u00,
met uitzondering van feestdagen, die u advies zal geven over de
stappen die u moet volgen (hulp bij de installatie met een adviseur
of retour in de winkel in geval van een defect product).
Vereenvoudigde EU-verklaring van
overeenstemming
Milieubescherming
De slimme knop
kan de
verlichtingsbron-
nen niet bedienen.
De verlichtingsbron
is buiten bereik.
Zorg ervoor dat de
verlichtingsbron zich niet
buiten het bereik van de
slimme knop bevindt.
Het signaallampje
knipperde
gedurende 60
seconden, maar
de slimme knop
kan het
koppelingsproces
(TouchLink) niet
uitvoeren.
De slimme knop
maakt geen contact
met de
verlichtingsbron.
Probeer het proces voor
rechtstreekse koppeling
(TouchLink) opnieuw uit
te voeren.
Het signaallampje
knipperde, maar
de slimme knop
kan de koppeling
met de
verlichtingsbron
niet opheffen.
De apparaten
beantwoorden niet
volledig aan de
instructies.
Probeer de procedures
voor het opheffen van
de koppeling opnieuw
te doorlopen.
Slimme knop
EB-SP-E27-A60-RGBW
OPMERKING:Het is niet mogelijk om de koppeling van meer
dan één verlichtingsbron op te heffen per keer. Als u de
koppeling van alle verlichtingsbronnen gelijktijdig wilt opheffen,
moet u alle verlichtingsbronnen en de slimme knop resetten.
Raadpleeg de rubriek Fabrieksinstellingen.
Herstel de Fabrieksinstellingen
Schroef het deksel van de batterij (i) los met behulp van een
muntstuk en houd de resetknop (f) gedurende 3 seconden
ingedrukt om de fabrieksinstellingen van de slimme knop te
herstellen.
De batterij vervangen
Als het signaallampje (a) twee keer snel na elkaar knippert,
moet de batterij worden vervangen, aangezien deze bijna leeg
is. Verwijder het deksel van de batterij (i) met behulp van een
muntstuk.
Gebruik een platte schroevendraaier om de batterij te
verwijderen en hem te vervangen.
Plaats een nieuwe batterij CR2032 (h).
Plaats het deksel van de batterij (l) opnieuw op de slimme knop
en schroef het vast met behulp van een muntstuk.
Download de Enki-app (beschikbaar voor Android of iOS)
en open hem.
Zorg ervoor dat u de Essentiel b Smartbox by Enki hebt
geïnstalleerd.
Voeg de slimme knop type Essentiel b toe en volg de
instructies in de applicatie.
Koppel uw slimme knop vervolgens met één of meerdere
lampen met behulp van de Enki-app om uw verlichtings-
bronnen te bedienen.
•
•
•
•
Schakel de verlichtingsbron in en breng de slimme knop in de
buurt van de verlichtingsbron, binnen een straal van 10 cm.
Houd de knoppen (b) [Aan/Uit / Helderheid /
Kleurtemperatuur] gedurende minstens 3 seconden ingedrukt
en druk vervolgens op (f) [reset]. Het signaallampje (a)
knippert één keer per seconde.
De slimme knop zal de verlichtingsbron beginnen zoeken en
het signaallampje gaat snel knipperen tot de slimme knop de
verlichtingsbron detecteert.
Het signaallampje (a) blijft gedurende 3 seconden
ononderbroken branden als de koppeling is gelukt.
•
•
•
•
Breng de slimme knop in de buurt van de verlichtingsbron,
binnen een straal van 10 cm.
Druk snel 5 keer na elkaar op deresetknop(f). Het
signaallampje (a) knippert één keer per seconde.
De slimme knop zal zich beginnen loskoppelen van de
verlichtingsbron en het signaallampje begint snel te
knipperen.
De koppeling is volledig opgeheven als het signaallampje
drie keer snel na elkaar knippert en vervolgens dooft.
•
•
•
•
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Gebruiksaanwijzing
Lever uw bijdrage aan het milieu.
Recycle dit product aan het einde
van zijn levensduur.
Nur für den Gebrauch im Innenraum.
Darf nur in einer trockenen Umgebung verwendet werden.
WARNUNG:Außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Dieses Produkt enthält sehr kleine Teile, die beim
Verschlucken zu Ersticken oder Verletzungen führen
können.
WARNUNG:Halten Sie die Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern. Dieses Gerät enthält eine
Knopfzelle.
•
Eine verschluckte Knopfzelle kann innerhalb von nur 2
Stunden schwere innere Verbrennungen verursachen
und zum Tod führen. Sorgen Sie dafür, dass sie stets
außerhalb der Reichweite von Säuglingen und
Kleinkindern aufbewahrt werden.
•
Wenn die Batterie verschluckt wurde oder in irgendein-
en Teil des Körper eingeführt wurde, müssen Sie
SOFORT notärztliche Hilfe anfordern.
•
Wenn der falsche Batterietyp verwendet wird, kann die
Batterie platzen. Bitte befolgen Sie die Anweisungen in
dieser Bedienungsanleitung.
•
Sorgen Sie dafür, dass verbrauchte Batterien rasch dem
Recycling zugeführt werden.
WARNUNG:Verbrauchte Batterien müssen bei einer
ausgewiesenen Recyclingstelle entsorgt werden. Sie dürfen
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. ZÜNDEN SIE SIE
NICHT AN.
Sicherheitshinweise
WARNUNG:Aus jeder Batterie können schädliche
Chemikalien austreten, die die Haut, die Kleidung oder das
Innere des Weckers beschädigen können. Achten Sie zur
Vermeidung von Verletzungen darauf, dass aus der
Batterie austretende Substanzen nicht mit Ihren Augen
oder Ihrer Haut in Berührung kommen. Jede Batterie kann
potenziell platzen oder explodieren, wenn sie ins Feuer
geworfen wird oder einer anderen Form von übermäßiger
Hitze ausgesetzt ist. Seien Sie bei der Handhabung von
Batterien stets vorsichtig.
•
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren oder
wiederverwendbaren Batterien.
•
Die Batterie darf von Kindern nicht ohne Beaufsichti-
gung eingesetzt werden.
•
Bitte beachten Sie die Hinweise des Batterieherstellers
zu Handhabung, Lagerung und Entsorgung der Batterie.
ACHTUNG:Verwenden Sie sie nicht:
•
In feuchter Umgebung.
•
Im Freien.
•
In der Nähe von Metallgegenständen und Spiegeln, die
das Funksignal stören können.
•
In der Nähe von Hauptleitungen mit hoher Spannung.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch des
Geräts aufmerksam durch und heben Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Beschreibung des Smart ButtonPackungsinhalt
Installation
A B C
Raum Beschreibung Menge
A Smart Button
1
B Halterung 1
C
Satz Befestigungsschrauben
1
Für die Wandmontage der Halterung gibt es zwei
Methoden:
Methode 1:
Methode 2:
Gebrauch
Vorbereitung des Smart Button
Entfernen Sie die Schutzfolie (e) unter der
Batteriefachabdeckung (i), um den Smart Button zu aktivieren.
HINWEIS:Die Batterie entlädt sich mit der Zeit und muss ersetzt
werden, bevor sie ausläuft, da dies den Smart Button
beschädigen würde.
Pairing des Smart Button
HINWEIS:Drücken Sie nach dem Entfernen der Schutzfolie (e)
eine beliebige Taste, um die blinkende Kontrollleuchte (a)
auszuschalten, die anzeigt, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Der Smart Button kann auf zwei verschiedeneArten gekoppelt
werden:
Direkt an eine Essentiel b Lampe (TouchLink):
Mit der Box Essentiel b Connect by Enki: HINWEIS:Beim Pairing einer anderen Leuchte mit dem
Smart Button kann es sein, dass die erste gekoppelte Leuchte
ebenfalls blinkt. Drücken Sie in diesem Fall eine beliebige Taste
und wiederholen Sie den Pairing-Vorgang.
Verwendung Ihrer Leuchte und Ihren Smart Button
•
Einmaliges Drücken in der Mitte des Smart Button (Ein / Aus
/
Helligkeit / Farbtemperatur), um die Lampe ein- oder
auszuschalten.
•
Einmal lang drücken, um die Beleuchtungsintensität zu
regeln.
•
Zweimal drücken, um die Farbtemperatur zu ändern.
Das Pairing der Beleuchtung aufheben (bei Kopplung mit
TouchLink)
Fehlerbehebung
Ziehen Sie das 3M Klebeband (m) ab und befestigen Sie die
Halterung an der Wand oder an einer anderen festen
Oberfläche.
HINWEIS:Bringen Sie die Halterung nicht im Freien oder in der
Nähe von großen Metallgegenständen oder Spiegeln an, die
das Funksignal stören könnten.
In die Löcher (l) schrauben, um die Halterung an der Wand
oder auf einer anderen, mindestens 25 mm dicken festen
Oberfläche zu befestigen.
Raum Beschreibung
k Schraube
l Löcher für Schrauben
Raum Beschreibung
m 3M Klebeband
Problem
Mögliche Ursache
Lösung
Der Smart Button
funktioniert nicht
und es leuchtet
keine
Kontrollleuchte.
• Die Batterie ist leer.
• Die Batterie ist
nicht richtig
eingesetzt.
Stellen Sie sicher,
dass die
CR2032-Batterie
richtig eingesetzt ist
und nicht defekt ist.
Die Beleuchtung
kann unmittelbar
nach dem
direkten Pairing
(TouchLink) noch
nicht über den
Smart Button
gesteuert werden.
Warten Sie nach
Abschluss des
direkten Pairings
(TouchLink) einige
Sekunden, bis die
Geräte funktionieren.
Warten Sie einen
Augenblick und
versuchen Sie es
erneut.
Das direkte
Pairing
(TouchLink) hat
nicht funktioniert.
• Die Batterie ist leer.
• Die Beleuchtung
wurde mit einem
anderen Smart
Button gekoppelt.
• Die maximale
Anzahl direkt
verbundener
intelligenter
Glühbirnen
(TouchLink) ist
erreicht.
* Es können maximal
15 Lampen direkt
(TouchLink) mit
einem Smart Button
verbunden werden.
Stellen Sie sicher, dass
der Smart Button
eingeschaltet ist. Ist
dies der Fall, so wurde
möglicherweise die
maximale Anzahl direkt
verbundener
(TouchLink) Lampen
erreicht.
Setzen sie den Smart
Button zurück und
versuchen Sie es
erneut.
HINWEIS: Nach einem
Reset muss das direkte
Pairing (TouchLink)
erneut durchgeführt
werden.
Raum Beschreibung
Ein Symbol zeigt an, dass der
Batteriefachdeckel abgeschraubt ist, wenn
die Kerbe nicht in seine Richtung zeigt.
LED-Anzeigea
a
b
b
c
d
e
c
d
e
f
g
h
i
j
f
g
h
i
j
Ein / Aus / Helligkeit
Farbtemperatur
Schutzfolie
Reset-Taste
Kerbe zum Entfernen der Batterie
Batterie CR2032
Batteriefachdeckel
Rille zum Abschrauben des Batteriefach-
deckels mit einer Münze.
Ein Symbol zeigt an, dass der
Batteriefachdeckel festgeschraubt ist,
wenn die Kerbe in seine Richtung zeigt.
l
k
m
Schritt 1:
Laden Sie die „Enki
SMART home“-App
aus dem App Store
oder von Google
Play herunter.
Schritt 4:
Beachten Sie die
Anweisungen in
der App.
Schritt 2:
Erstellen Sie ein
Konto und
melden Sie sich
an.
Schritt 3:
Drücken Sie auf
die Taste „+“ und
fügen Sie das
Gerät hinzu.
ACHTUNG! Elektrische Geräte dürfen nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden. Sie müssen zur
umweltgerechten Entsorgung einer speziellen Sammelstelle übergeben werden, entsprechend
den geltenden örtlichen Bestimmungen. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Behörden oder
Ihren Fachhändler für alle Informationen zum Recycling. Das Verpackungsmaterial ist
recycelbar. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial auf umweltgerechte Weise und geben Sie
es an einer Sammelstelle für recycelbare Materialien ab.
Der Unterzeichner Sourcing & Creation erklärt, dass die Funkanlage des Typs
Smart Button Essentiel b EB-SP-E27-A60-RGB Wemit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.boulanger.com/info/assistance
Drahtlose Spezikationen :
Kommunikationsprotokoll: IEEE 802.15.4 / Funkfrequenzen: 2405-2480 MHz / Maximale Signalleistung: 5,2 dBm
Die Garantie läuft ab dem Kaufdatum
(maßgeblich ist der Kassenzettel). Cette
garantie ne couvre pas les vices ou les
dommages résultant d’une mauvaise
installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure normale du produit.
Art. 8009287
Art.-Nr. EB-SP-E27-A60-RGBW
Kundenservice
Avenue de la Motte
CS 80137
59811 Lesquin Cedex
SOURCING & CREATION
Avenue de la Motte
59810 Lesquin
FRANKREICH
Hergestellt in VR China
Bevor Sie sich in ein Geschäft begeben, kontaktieren Sie den
Enki-Kundendienst unter 0 806 800 886 (kostenloser Service + Anruf
zum Ortstarif), von Montag bis Samstag, von 09:00 bis 19:00 Uhr,
außer an Feiertagen. Der Kundendienst informiert Sie über die
weiteren Schritte (Hilfe bei der Installation durch einen Kundenbe-
rater oder Rückgabe des Produktes im Fall eines defekten Gerätes).
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Umweltschutz
Problem
Mögliche Ursache
Lösung
Der Smart Button
kann die
Beleuchtung nicht
steuern.
Die Beleuchtung
befindet sich außer
Reichweite.
Vergewissern Sie sich,
dass sich die
Beleuchtung nicht
außerhalb der
Reichweite des Smart
Button befindet.
Die Kontrollleuchte
hat 60 Sekunden
lang geblinkt, aber
der Smart Button
kann das direkte
Pairing
(TouchLink) nicht
durchführen.
Der Smart Button
kann die
Beleuchtung nicht
finden.
Starten Sie das direkte
Pairing (TouchLink)
erneut.
Die
Kontrollleuchte
hat geblinkt, aber
der Smart Button
kann das Pairing
nicht rückgängig
machen.
Die Geräte
reagieren nicht wie
vorgesehen.
Starten Sie den
Prozess für das
Aufheben des Pairings
erneut.
Smart Button
EB-SP-E27-A60-RGBW
HINWEIS:Jede gekoppelte Lichtquelle muss einzeln entkoppelt
werden. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Werkseinstellun-
gen, wenn Sie alle Leuchtquellen gleichzeitig entkoppeln und
alle Leuchtquellen und den Smart Button zurücksetzen
möchten.
Wiederherstellung der Werkseinstellungen
Schrauben Sie den Batteriefachdeckel (i) mit einer Münze ab
und drücken Sie 3 Sekunden lang die Reset-Taste (f), um den
Smart Button auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Ersetzen der Batterie
Wenn die Kontrollleuchte (a) zweimal schnell blinkt, ist die
Batterie zu schwach und muss ausgetauscht werden. Entfernen
Sie den Batteriefachdeckel (i) mit einer Münze.
Verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher, um die Batterie
zu entfernen und zu ersetzen.
Setzen Sie eine neue CR2032-Batterie (h) ein.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel (l) wieder in den Smart
Button ein schrauben Sie ihn mit einer Münze fest.
Laden Sie die Enki App herunter und öffnen Sie diese (für
Android oder IOS verfügbar).
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Box Essentiel b
Connect by Enki installiert haben.
Fügen Sie den Essentiel b Smart Button hinzu, folgen Sie
dazu den Anweisungen der App.
Verbinden Sie dann Ihren Smart Button mit Hilfe der Enki
App mit einer oder mehreren Lampen, um Ihre
Beleuchtung zu steuern.
•
•
•
•
Schalten Sie das Licht ein und nähern Sie ihm den Smart
Button auf 10 cm.
Halten Sie die Tasten (b) [Ein / Aus / Helligkeit /
Farbtemperatur] und (f) [Reset] mindestens 3 Sekunden
gedrückt. Die Kontrollleuchte (a) blinkt einmal pro Sekunde.
Der Smart Button beginnt mit der Suche nach der Leuchte
und die Kontrollleuchte blinkt schnell, bis die Leuchte
erkannt ist.
Die Kontrollleuchte (a) leuchtet nach dem erfolgreichen
Pairing 3 Sekunden lang durchgehend.
•
•
•
•
Nähern Sie den Smart Button der Beleuchtung auf einen
Abstand von 10 cm.
Drücken Sie 5 Mal schnell hintereinander dieReset-Taste(f).
Die Kontrollleuchte (a) blinkt einmal pro Sekunde.
Der Smart Button beginnt die Aufhebung der Kopplung, und
die Kontrollleuchte blinkt schnell.
Die Kopplung ist aufgehoben, wenn die Kontrollleuchte
dreimal schnell blinkt und dann erlischt.
•
•
•
•
Bedienungsanleitung
Zeigen Sie Umweltbewusstsein:
Recyceln Sie dieses Produkt am Ende
seiner Lebensdauer.
Opción 2:
Uso
Preparar el botón inteligente
Retire el Mylar (e) debajo de la tapa de la pila (i) para activar el
botón inteligente.
NOTA:La pila se descargará con el tiempo y deberá sustituirse
antes de que tenga una fuga para no dañar el botón inteligente.
Emparejar el botón inteligente
NOTA:Después de haber retirado el Mylar (e), pulse cualquier
botón para apagar la luz indicadora (a) intermitente que indica
que el dispositivo está en marcha.
El botón inteligente puede conectarse de2 maneras diferentes:
Directamente a una bombilla Essentiel b (TouchLink):
Seleccione la pasarela residencia Essentiel b Connect
by Enki:
NOTA:Cuando empareje otra iluminación al
botón inteligente, puede que la primera iluminación emparejada
también parpadee. Pulse entonces cualquier botón y repita el
proceso de emparejamiento.
Usar la iluminación y el botón inteligente
•
1 pulsación simple en el centro del botón inteligente
(Encendido/Apagado /
Luminosidad / Temperatura de color)
permite encender o apagar la luz.
•
1 pulsación larga permite ajustar la intensidad de la
iluminación.
•
2 pulsaciones permiten cambiar la temperatura de color.
Desemparejar la iluminación (si conexión con TouchLink)
Solución de averías
Despegue la cinta adhesiva 3M (m) y fije el soporte a la pared
o a cualquier otra superficie dura.
NOTA:No instale el soporte en el exterior o cerca de objetos
metálicos o espejos de gran tamaño, que pueden interferir con
la señal de radio.
Pieza Descripción
m Cinta adhesiva 3M
Problema
Posible causa
Solución
El botón
inteligente no
funciona y no se
enciende ninguna
luz indicadora.
• La pila está
descargada.
• La pila no está
colocada
correctamente.
Asegúrese de que la
pila CR2032 esté
correctamente
colocada y de que no
esté gastada.
La iluminación no
puede controlarse
con el botón
inteligente justo
después del
proceso de
emparejamiento
directo (TouchLink).
Cuando termine el
proceso de
emparejamiento
(TouchLink), hay que
esperar unos
segundos para que
los dispositivos
funcionen.
Espere y vuelva a
intentarlo.
El proceso de
emparejamiento
directo
(TouchLink) p19-ha
fallado.
• La pila está
descargada.
• La iluminación se
ha emparejado con
otro botón
inteligente.
• Se p19-ha alcanzado el
número máximo de
bombillas
conectadas en
directo (TouchLink).
* Se pueden
conectar un máximo
de 15 bombillas
directamente
(TouchLink) a un
botón inteligente.
Asegúrese de que el
mando inteligente esté
encendido. Si es así,
puede que se haya
alcanzado el número
máximo de bombillas
conectadas
directamente
(TouchLink).
Reinicialice el botón
inteligente y la
iluminación y vuelva a
intentarlo.
NOTA: Después de un
reinicio, hay que volver
a hacer el proceso de
emparejamiento directo
(TouchLink).
m
Etapa 1:
Descargue la
aplicación Enki
SMART home en
la App Store o
Google Play.
Etapa 4:
Siga las
instrucciones en
la aplicación.
Etapa 2:
Cree una cuenta
y conéctese.
Etapa 3:
Pulse el botón
«+» y añada el
dispositivo.
Antes de acudir a la tienda, póngase en contacto con la asistencia de
Enki en el 0 806 800 886 (servicio gratuito + precio de una llamada
local) de lunes a sábado, de 09h a 19h salvo días festivos, que le
asesorará sobre el procedimiento que debe seguir (ayuda de un
técnico para la instalación o devolución a la tienda en caso de
producto defectuoso).
Problema
Posible causa
Solución
El botón
inteligente no
puede controlar
las iluminaciones.
La iluminación está
fuera de alcance.
Asegúrese de que la
iluminación no esté
fuera del alcance del
botón inteligente.
La luz indicadora
ha parpadeado
durante 60 s, pero
el botón inteligente
no consigue
realizar el proceso
de emparejamien-
to directo
(TouchLink).
El botón inteligente
no capta la
iluminación.
Intente de nuevo el
proceso de
emparejamiento directo
(TouchLink).
La luz indicadora
ha parpadeado,
pero el botón
inteligente no
consigue
desemparejar la
iluminación.
Los dispositivos no
responden bien a
las instrucciones.
Pruebe de nuevo el
proceso de
desemparejado.
NOTA:Solo se puede desemparejar una sola iluminación a la
vez. Si desea desemparejar todas las iluminaciones simultán-
eamente y reinicializarlas todas, así como el botón inteligente,
consulte la sección Parámetros de fábrica por defecto.
Restablecer los parámetros de fábrica por defecto
Desatornille la tapa de la pila (i) con una moneda y pulse el
botón de reinicio (f) durante 3 segundos para restablecer los
parámetros de fábrica por defecto del botón inteligente.
Sustituir la pila
Cuando la luz indicadora (a) parpadee dos veces rápidamente,
significa que es necesario sustituir la pila porque está casi
gastada. Retire la tapa de la pila (i) con una moneda.
Utilice un destornillador plano para retirar la pila y sustituirla.
Coloque una pila nueva CR2032 (h).
Vuelva a poner la tapa de la pila (l) en el botón inteligente y
vuelva a atornillarla con una moneda.
Descargue y abra la aplicación Enki (disponible para
Android o iOS).
Asegúrese de haber instalado la Box Essentiel b Connect
by Enki.
Añada el botón inteligente Essentiel b siguiendo las
indicaciones de la aplicación.
Después, empareje a través de la aplicación Enki el botón
inteligente a una o varias bombillas para controlar la
iluminación.
•
•
•
•
Encienda la luz y acerque el botón inteligente dentro de un
radio de 10 cm.
Mantenga pulsado durante 3 segundos como mínimo los
botones (b) [Encendido/Apagado / Luminosidad /
Temperatura de color] y (f) [reinicio]. La luz indicadora (a)
parpadea una vez por segundo.
El botón inteligente empieza a buscar la iluminación y la luz
indicadora parpadea rápidamente hasta que se detecte la
iluminación.
La luz indicadora (a) se enciende sin interrupción durante 3
segundos cuando el emparejamiento se p19-ha realizado
correctamente.
•
•
•
•
Acerque el botón inteligente a la iluminación dentro de un
radio de 10 cm.
Pulse rápidamente 5 veces seguidas el botón dereinicio(f).
La luz indicadora (a) parpadea una vez por segundo.
El botón inteligente empieza a desemparejar la iluminación
y la luz indicadora parpadea rápidamente.
El desemparejamiento es correcto cuando la luz indicadora
parpadea tres veces rápidamente y se apaga.
•
•
•
•
Bekijk gratis de handleiding van Essentiel B EB-SP-E27-A60-RGBW, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Essentiel B |
Model | EB-SP-E27-A60-RGBW |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 2352 MB |