Ernesto HG09734 handleiding

4 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 3 van 4
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la
fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de
la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el
justificante de compra original. Este documento se requerirá
como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se
produce un fallo de material o fabricación en este producto,
repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente
por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía
quedará anulada si el producto resulta dañado o es
utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.
Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto
sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan
considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco
cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo,
los interruptores, baterías y piezas de cristal.
Tramitación de la garantía
Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga
en cuenta las siguientes indicaciones:
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el
número de artículo (IAN 400943_2204) como justificante
de compra.
Encontrará el número de artículo en una inscripción de la
placa indentificativa, en la portada de las instrucciones
(abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte
posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase
primero en contacto con el departamento de asistencia
indicado, p3-ya sea por teléfono o correo electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo
adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e
indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la
dirección de asistencia que le indicamos.
Asistencia
Asistencia en España
Tel.: 900984948
E-Mail: owim@lidl.es
KØKKENRULLEHOLDER
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har
besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Gør Dem fortrolig
med apparatet inden første ibrugtagning. Læs derfor den
efterfølgende brugsvejledning og sikkerhedsanvisningerne
omhyggeligt. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de
angivne anvendelsesområder. Opbevar denne vejlledning
på et sikkert sted. Hvis De giver produktet videre til andre,
skal alle dokumenter følge med.
Forskriftsmæssig anvendelse
Denne vægmonterede køkkenrulleholder er beregnet
til at holde husholdningsfilm, sølvpapir og køkkenrulle.
Produktet har desuden en indbygget folieskærer.
Dette produkt er kun beregnet til privat brug i en
husstand, ikke til kommercielle formål.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne
vejledning. Det er ikke beregnet til anden anvendelse.
Sikkerhedsanvisninger
m
Fare for elektrisk stød! Fare for kvæstelser!
Fare for tingsskader!
Sørg for, at du ikke kommer kontakt med elektriske
ledninger, gas- eller vandrør ved boring i vægge.
Kontroller eventuelt væggen med en egnet detektor,
inden den bores.
Kontroller inden fastgørelse af produktet på væggen,
at væggen er egnet til dette. Reparationer skal altid
udføres af en kvalificeret fagmand.
m
Advarsel! Fare for kvæstelser! Skal holdes væk
fra børn, skarpe skæreklinger.
Leveringsomfang
1 Køkkenrulleholder
1 Tilbehør til vægmontering (inkl. 2 dyvler og 2 skruer)
1 Montagemærkat
1 Brugsanvisning
Montering
m
Læs ”Sikkerhedsanvisninger”, før du monterer
produktet på væggen.
Mulighed 1 (fig. A)
1. Markér borehullernes position (fig. A).
2. Bor borehuller på de markerede steder (Ø 6mm).
3. Anbring dybler i borehullerne.
4. Løsn den forreste afdækning fra køkkenrulleholderen
ved at trykke på højre og venstre knap.
5. Hæng køkkenrulleholderen på skruerne.
Mulighed 2 (fig. B)
Bemærk:
Montagemærkatet må kun placeres på glatte flise-
eller glasoverflader.
Maksimal belastning af montagemærkatet: 2 kg
1. Rengør overfladen.
2. Træk beskyttelsesfolien af montagemærkatet.
3. Tryk montagemærkatets side med lim mod væggen
(fig. B).
4. Sørg for ikke at belaste montagemærkatet de næste
24 timer.
5. Hæng køkkenrulleholderen på krogen på
montagemærkatet.
Brug (fig. C/D)
1. Sæt husholdningsfilmen [1]/sølvpapiret[2]/
køkkenrullen [3] i (fig. C).
2. Fastgør den forreste afdækning på
køkkenrulleholderen, til du hører en kliklyd fra venstre
og højre knap.
o Tag husholdningsfilm/sølvpapir: Hold fast
i husholdningsfilmen/sølvpapiret med en hånd ved
startpunktet. Træk filmen/papiret langsomt nedad.
o Skær husholdningsfilm/sølvpapir: Bevæg
skæreslæden med et let tryk på håndtaget (tryk
skæreslæden nedad for at sikre, at klingen berører
filmen eller papiret rigtigt) (fig. D).
o For et bedre resultat: Tryk
husholdningsfilmen [1]/sølvpapiret [2] nedad for
at sikre, at klingen berører husholdningsfilmen/
sølvpapiret rigtigt (fig. D).
Rengøring og vedligeholdelse
Før første ibrugtagning: Rengør produktet med en
fugtig klud. Tør herefter produktet grundigt af.
Opbevar produktet på et køligt, tørt, godt ventileret
sted.
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan
bortskaffe over de lokale genbrugssteder.
De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente
produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre.
Produktet og tilbehøret og emballagematerialer kan
genbruges og er underlagt udvidet producentansvar.
De skal bortskaffes separat. Følg de viste mærkater med
sorteringsoplysninger, så de bortskaffes på en bedre måde.
Triman-logoet gælder kun for Frankrig.
Garanti
Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste
kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering. Hvis der
forekommer mangler ved dette produkt, så har de juridiske
rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske
rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives
i det følgende.
De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt.
Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den
originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon
behøves som dokumentation for købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette produkt
opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet
repareret eller erstattet – efter vores valg – af os uden
omkostninger for dem. Garantien bortfalder, hvis produktet
bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes
korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl.
Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for
normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele
(f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks.
kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas.
Afvikling af garantisager
For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres
forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger:
Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 400943_2204)
som købsdokumentation, så disse kan fremlægges på
forespørgsel.
Artikelnumrene er angivet på typeskiltet, ved en
indgravering, på forsiden af vejledningen (nederst til venstre)
eller på et mærkat på bag- eller undersiden.
Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler, skal
De først kontakte nedenstående serviceafdeling telefonisk
eller via e-mail.
Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter
sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved
vedlæggelse af købsbeviset (kassebon) og angivelsen af,
hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
Service
Service Danmark
Tel.: 80253972
E-Mail: owim@lidl.dk
PORTAROTOLO DA CUCINA
Introduzione
Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto.
Con esso avete optato per un prodotto di qualità.
Familiarizzare con il prodotto prima di metterlo in funzione
per la prima volta. A tale scopo, leggere attentamente
le seguenti istruzioni d‘uso e le avvertenze di sicurezza.
Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di
applicazione indicati. Conservare queste istruzioni in un
luogo sicuro. Consegnare tutta la documentazione in caso di
cessione del prodotto a terzi.
Uso previsto
Questo distributore di rotoli da cucina a parete
è adatto ad erogare pellicole trasparenti, fogli di
alluminio e asciugamani di carta. Il prodotto è dotato
anche di un tagliafogli incorporato.
Questo prodotto è destinato esclusivamente a un
uso privato in ambiente domestico e non a scopi
commerciali.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nelle presenti
istruzioni. Non sono previsti altri usi.
Istruzioni di sicurezza
m
Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di
lesioni! Pericolo di danni materiali!
Quando si fora la parete, assicurarsi di non colpire
cavi elettrici, tubi del gas o dell’acqua. Prima di forare,
controllare eventualmente la parete con un rilevatore
adatto.
Prima di fissare il prodotto alla parete, controllare che
questa sia adatta. Chiedere eventualmente consiglio
a un esperto.
m
Avvertenza! Rischio di lesioni! Tenere lontano
dalla portata dei bambini, lame da taglio affilate.
Contenuto della confezione
1 Dispenser per rotoli da cucina
1 Accessori per il montaggio a parete (incl. 2 tasselli e
2 viti)
1 Adesivo per il montaggio
1 Manuale d’istruzioni
Montaggio
m
Prima di montare il prodotto a parete, leggere le
“istruzioni di sicurezza”.
Opzione 1 (Fig.A)
1. Segnare la posizione dei fori (Fig.A).
2. Praticare i fori (Ø 6mm) nei punti contrassegnati.
3. Inserire i tasselli nei fori.
4. Sganciare il coperchio anteriore dell’erogatore
premendo i pulsanti destro e sinistro.
5. Appendere l’erogatore alle viti.
Opzione 2 (Fig.B)
Indicazioni:
L’adesivo per il montaggio può essere applicato solo
su superfici lisce di piastrelle o vetro.
Carico massimo sull’adesivo per il montaggio: 2 kg
1. Pulire la superficie.
2. Staccare la pellicola protettiva dell’adesivo per il
montaggio.
3. Premere il lato adesivo dell’adesivo per il montaggio
contro la parete (Fig. B).
4. Non caricare l’adesivo per il montaggio per le 24
ore successive.
5. Appendere l’erogatore al gancio dell’adesivo per il
montaggio.
Uso (Fig.C/D)
1. Inserire la pellicola trasparente[1]/il foglio di
alluminio [2]/il rotolo di carta [3] (Fig. C).
2. Fissare il coperchio anteriore al supporto finché non si
sente lo scatto dei pulsanti destro e sinistro.
o Erogazione della pellicola trasparente/
del foglio di alluminio: Tenere la pellicola
trasparente/il foglio di alluminio sul punto di partenza
con una mano. Tirare la pellicola/il foglio lentamente
verso il basso.
o Taglio della pellicola trasparente/del foglio
di alluminio: Muovere il carrello di taglio con una
leggera pressione sull’impugnatura (premere il carrello
di taglio verso il basso per assicurarsi che la lama
tocchi correttamente la pellicola) (Fig. D).
o Per un miglior risultato: Premere la pellicola
trasparente [1]/il foglio di alluminio [2] verso il basso
per assicurarsi che la lama tocchi correttamente la
pellicola trasparente/il foglio di alluminio (Fig. D).
Pulizia e manutenzione
Prima del primo utilizzo: Pulire il prodotto con un
panno umido. Asciugare il prodotto con cura.
Conservare il prodotto in un luogo fresco, asciutto e
ben ventilato.
Smaltimento
L’imballaggio è composto da materiali ecologici che
possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il
riciclo.
E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento
del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o
cittadina.
Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono
riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore.
Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente
seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata.
Il logo Triman è valido solamente per la Francia.
Garanzia
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di
qualità e controllato con premura prima della consegna.
In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i
propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti
legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di
seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla
data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire
dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto
originale in buone condizioni. Questo documento servirà a
documentare l‘avvenuto acquisto.
Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di
3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia
decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo
o di manutenzione inadeguati.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale
o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a
componenti del prodotto esposti a normale logorio, che
possono pertanto essere considerati come componenti
soggetti a usura (esempio capacità della batteria,
calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…). La
garanzia non si estende altresì a danni che si verificano
su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti
realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni
derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche,
seguire le istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il
codice dell’articolo (IAN 400943_2204) come prova
d’acquisto.
Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta,
da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a
sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato
inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i
partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente
oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indirizzo
del centro di assistenza indicato con spedizione esente
da affrancatura, completo del documento di acquisto
(scontrino) e della descrizione del difetto, specificando
anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 800790789
E-Mail: owim@lidl.it
KONYHAI PAPÍRTÖRLŐ/
FÓLIA TARTÓ
Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel egy
magas minőségű termék mellett döntött. Az első üzembevétel
előtt ismerkedjen meg a készülékkel. Ehhez figyelmesen
olvassa el a következő Használati utasítást és a biztonsági
tudnivalókat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott
felhasználási területeken alkalmazza. Őrizze meg ezt az
útmutatót egy biztos helyen. A termék harmadik félnek
történő továbbadása esetén mellékelje a termék a teljes
dokumentációját is.
Rendeltetésszerű használat
Ezzel a falra szerelhető konyhai papírtörlő/fólia
adagolóval frissentartó fólia, alufólia és papírtörlő
adagolható. A termék emellett beépített fóliavágóval
is rendelkezik.
A termék kizárólag háztartási használatra,
magáncélra készült, üzleti célokra nem használható.
A terméket csak az ebben az útmutatóban leírtak
szerint használja. Más célra nem használható.
Biztonsági tudnivalók
m
Áramütés veszélye! Sérülésveszély! Anyagi
károk veszélye!
Ügyeljen arra, hogy a fal fúrásakor ne érjen
elektromos vezetékekbe, illetve gáz- vagy vízcsövekbe.
Szükség esetén a fúrás megkezdése előtt ellenőrizze a
falat egy megfelelő detektorral.
A termék falra történő felrögzítése előtt ellenőrizze,
hogy a fal alkalmas-e a rögzítendő termék
megtartására. Szükség esetén kérjen tanácsot egy
megfelelő szakembertől.
m
Figyelmeztetés! Sérülésveszély! Gyerekektől
távol tartandó: a vágópengék élesek.
A csomag tartalma
1 Konyhai papírtörlő/fólia adagoló
1 Tartozékok falra szereléshez (2 dübel és 2 csavar)
1 Rögzítőmatrica
1 Használati utasítás
Összeszerelés
m
Mielőtt a terméket felszerelné a falra, olvassa el a
„Biztonsági tudnivalók” című részt.
1. lehetőség (A ábra)
1. Jelölje be a furatok helyét (A ábra).
2. Fúrjon (Ø 6mm) furatokat a megjelölt helyeken.
3. Tegye a furatokba a dübeleket.
4. A bal és jobb oldali gombot benyomva vegye le az
elülső burkolatot az adagolóról.
5. Akassza az adagolót a csavarokra.
2. lehetőség (B ábra)
Megjegyzések:
A rögzítőmatricát csakis sima csempe- vagy
üvegfelületre szabad felhelyezni.
A rögzítőmatrica maximális teherbírása: 2 kg
1. Tisztítsa meg a felületet.
2. Húzza le a védőfóliát a rögzítőmatricáról.
3. Nyomja a rögzítőmatrica ragasztós felét a falnak
(B ábra).
4. A következő 24órában ne terhelje a rögzítőmatricát.
5. Akassza az adagolót a rögzítőmatrica akasztójára.
Használat (C/D ábra)
1. Helyezze be a frissentartó fóliát [1]/alufóliát [2]/
papírtekercset [3] (C ábra).
2. Rögzítve az elülső burkolatot a tartón, amíg a bal és a
jobb gomb hallhatóan a helyére nem kattan.
o Frissentartó fólia/alufólia adagolása: Tartsa
egy kézzel stabilan a frissentartó fóliát/alufóliát a
kendőpontjánál. Húzza a fóliát lassan lefelé.
o Frissentartó fólia/alufólia vágása: Mozgassa
a vágócsúszkát, miközben enyhe nyomást gyakorol
a fogantyúra (nyomja lefelé a vágócsúszkát, hogy a
penge optimálisan érintkezzen a fóliával) (D ábra).
o A jobb eredmény érdekében: Nyomja a
frissentartó fóliát[1]/alufóliát[2] lefelé, hogy a
penge optimálisan érintkezzen a frissentartó fóliával/
alufóliával (D ábra).
Tisztítás és ápolás
Első használat előtt: A termék tisztítását egy nedves
ruha segítségével végezze. Gondosan szárítsa meg
a terméket.
A terméket hűvös, száraz, jól szellőző helyen tárolja.
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket
a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás
céljából.
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye
illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.
A termék, beleértve a tartozékokat és a
csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó
kiterjesztett felelőssége alá tartozik.
A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható
információk (szortírozási információk) alapján külön
ártalmatlanítsa őket.
A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.
Garancia
A terméket szigorú minőségi előírások betartásával
gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen
ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor
a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg
Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett
garancia vállalásunk nem korlátozza.
A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától
számítva. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik.
Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat
szükséges a vásárlás tényének az igazolásához.
Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag-
vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint
a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia
megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerűen
kezelték vagy tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A
garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek
normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek
tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére,
pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek.
Garanciális ügyek lebonyolítása
Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az
alábbi útmutatást:
Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a
cikkszámot (IAN 400943_2204) a vásárlás tényének az
igazolására.
Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a
gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve
a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról.
Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság
lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben
megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló
blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének
mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt
szervizcímre.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 0680021536
E-mail: owim@lidl.hu
DRŽALO ZA KUHINJSKE
ROLE
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka.
Odločili ste se za kakovosten izdelek. Pred prvo uporabo
se seznanite z izdelkom. V ta namen pozorno preberite
naslednja navodila za uporabo in varnostne napotke.
Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano in samo za
navedena področja uporabe. To navodilo hranite na varnem
mestu. V primeru izročitve izdelka tretjim, jim predajte tudi
vso dokumentacijo.
Namenska uporaba
To stensko držalo za kuhinjske brisače in folije je
primerno za podajanje folije za živila, aluminijaste
folije in papirnatih brisač. Izdelek ima vgrajen tudi
rezalnik folije.
Ta izdelek je namenjen samo za zasebno uporabo v
gospodinjstvu in ni predviden za komercialne namene.
Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano v teh
navodilih za uporabo. Drugačna uporaba ni
predvidena.
Varnostni napotki
m
Nevarnost električnega udara! Nevarnost
poškodb! Nevarnost gmotne škode!
Pri vrtanju v steno pazite, da ne naletite na električne
kable, plinske ali vodovodne cevi. Če je treba, pred
vrtanjem preverite steno z ustreznim detektorjem.
Preden izdelek namestite na steno, preverite, ali je
stena primerna za izdelek. Popravilo vedno prepustite
ustreznemu strokovnjaku.
m
Opozorilo! Nevarnost telesnih poškodb!
Hranite zunaj dosega otrok, ostra rezila.
Obseg dobave
1 Držalo za kuhinjske brisače in folije
1 Pribor za montažo na steno (vključno z 2 vložkoma in
2 vijakoma)
1 Montažne nalepke
1 Navodila za uporabo
Montaža
m
Pred montažo izdelka na steno preberite »Varnostna
navodila«.
1. možnost (sl.A)
1. Označite položaj izvrtin (sl.A).
2. Na označenih mestih izvrtajte luknje (Ø 6mm).
3. V luknji vstavite vložka.
4. Pritisnite levi in desni gumb, da odstranite sprednji
pokrov z držala.
5. Obesite držalo na vijake.
2. možnost (sl. B)
Opomba:
Montažno nalepko lahko pritrdite samo na gladke
površine keramičnih ploščic ali stekla.
Največja obremenitev montažne nalepke: 2 kg
1. Očistite površino.
2. Odstranite zaščitno folijo z montažne nalepke.
3. Pritisnite lepljivo stran montažne nalepke na steno
(sl.B).
4. Montažne nalepke ne obremenjujte naslednjih 24ur.
5. Držalo obesite na kavelj montažne nalepke.
Uporaba (sl.C/D)
1. Vstavite folijo za živila [1]/aluminijasto folijo [2]/
papirnato brisačo [3] (sl.C).
2. Sprednji pokrov pritrdite na držalo, da se levi in desni
gumb slišno zaskočita.
o Podajanje folije za živila/aluminijaste
folije: Ročico folije za živila/aluminijaste folije z eno
roko trdno primite na začetni točki. Počasi povlecite
folijo navzdol.
o Rezanje folije za živila/aluminijaste folije: Z
rahlim pritiskom na ročaj premaknite drsnik za rezanje
(pritisnite drsnik za rezanje navzdol, da se rezilo
pravilno dotakne folije) (sl.D).
o Za boljši rezultat: Pritisnite folijo za živila[1]/
aluminijasto folijo[2] navzdol, da se rezilo pravilno
dotakne folije za živila/aluminijaste folije (sl.D).
Čiščenje in nega
Pred prvo uporabo: Očistite izdelek z vlažno krpo.
Izdelek dobro posušite.
Izdelek hranite v hladnem, suhem in dobro
prezračenem prostoru.
Odstranjevanje
Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki
jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih
odpadkov.
O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se lahko
pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi.
Izdelek z dodatki in embalažni materiali so primerni za
recikliranje. Zanje veljajo določila proizvajalčeve razširjene
odgovornosti.
Za boljše ravnanje z odpadki jih odlagajte ločeno,
upoštevajoč prikazane informacije o razvrščanju.
Logotip Triman velja samo za Francijo.
Pooblaščeni serviser:
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
74167 Neckarsulm
NEMČIJA
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 70 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG,
Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija
jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob
normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in
se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj
navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti
in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi
oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili
kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma
izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz
računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu
oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj
navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred
tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi
izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti
garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o
nakupu ter dnevu izročitve blaga.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni
servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov
iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo
biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj
proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne
more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni
držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka
ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno
vzdrževan.
8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku
garancijskega roka.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se
nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list,
račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za
napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
Postopek pri uveljavljanju
garancije
Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo,
da sledite naslednjim napotkom:
Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko
izdelka (IAN 400943_2204) kot dokazilo o nakupu.
Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri,
naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na
hrbtni ali spodnji strani.
Če pride do napačnega delovanja ali drugih pomanjkljivosti,
se obrnite najprej na v nadaljevanju navedeni servisni
oddelek po telefonu ali prek e-pošte.
Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez poštnine
pošljete na navedeni naslov servisa, zraven pa priložite
potrdilo o nakupu (blagajniški račun) in navedite, za kakšno
pomanjkljivost gre in kdaj je nastala.
Servis
Servis Slovenija
Tel.: 00386 (0) 80 70 60
E-Mail: owim@lidl.si
DRŽAČ KUHINJSKIH ROLA
Uvod
Čestitamo vam na kupnji novog proizvoda. Time ste se
odlučili za jedan vrlo kvalitetan proizvod. Prije prvog
stavljanja u pogon, upoznajte se sa proizvodom. Za to
pomno pročitajte slijedeće upute za uporabu i sigurnost.
Koristite ovaj proizvod u skladu s navedenim uputama te u
navedene svrhe. Sačuvajte ove upute na jednom sigurnom
mjestu. U slučaju davanja proizvoda trećim osobama,
izručite također svu pripadajuću dokumentaciju.
Uporaba u skladu s odredbama
Ovaj zidni dozator kuhinjskih rola pogodan je za
doziranje prozirne folije, aluminijske folije i papirnatih
ručnika. Proizvod također ima ugrađen i rezač folije.
Proizvod je namijenjen samo za privatna kućanstva,
nije za komercijalne svrhe.
Upotrijebite proizvod samo na način opisan u ovim
uputama za uporabu. Nije predviđena nikakva druga
uporaba.
Sigurnosne napomene
m
Opasnost od strujnog udara! Opasnost od
ozljeda! Opasnost od oštećenja imovine!
Pazite da prilikom bušenja zida ne probušite električne
žice, plinske ili vodovodne cijevi. Ako je potrebno, prije
bušenja provjerite zid odgovarajućim detektorom.
Prije postavljanja proizvoda na zid, provjerite je li
zid prikladan za proizvod koji se montira. Ako je
potrebno, potražite savjet odgovarajućeg stručnjaka.
m
Upozorenje! Opasnost od nezgode! Držite
podalje od djece, oštrih oštrica.
Sadržaj isporuke
1 Dozator kuhinjskih rola
1 Pribor za zidnu montažu (uklj. 2 tipla i 2 vijka)
1 Naljepnica za montažu
1 Upute za uporabu
Montaža
m
Prije postavljanja proizvoda na zid, pročitajte
„Sigurnosne upute“.
1. mogućnost (slika A)
1. Označite položaj rupa za bušenje (slika A).
2. Izbušite rupe (Ø 6mm) na označenim mjestima.
3. U izbušene rupe umetnite tiple.
4. Odvojite prednji poklopac dozatora pritiskom na lijevu
i desnu tipku.
5. Objesite dozator na vijke.
2. mogućnost (slika B)
Napomena:
Naljepnica za montažu smije se lijepiti samo na glatke
pločice ili staklene površine.
Maksimalno opterećenje naljepnice za montažu: 2 kg
1. Očistite površinu.
2. S naljepnice za montažu skinite zaštitnu foliju.
3. Pritisnite ljepljivu stranu naljepnice za montažu na
zid (slika B).
4. Naljepnicu za montažu ne opterećujte narednih
24sata.
5. Objesite dozator na kuke na naljepnicama za
montažu.
Upotreba (slika C/D)
1. Umetnite prozirnu foliju [1]/aluminijsku foliju [2]/rolu
papira [3] (slika C).
2. Gurajte prednji poklopac na držač dok ne čujete klik
lijeve i desne tipke.
o Doziranje prozirne folije/aluminijske folije:
Držite prozirnu foliju/aluminijsku foliju jednom rukom
na početnoj točki. Polako povucite foliju prema dolje.
o Rezanje prozirne folije/aluminijske folije:
Pomaknite nož za rezanje laganim pritiskom na ručku
(gurajte nož za rezanje prema dolje kako biste bili
sigurni da oštrica pravilno dodiruje foliju) (slika D).
o Za bolji rezultat: Pritisnite prozirnu foliju [1]/
aluminijsku foliju [2] kako biste bili sigurni da nož
pravilno dodiruje prozirnu foliju/aluminijsku foliju
(slika D).
Čišćenje i njega
Prije prve uporabe: Proizvod čistite vlažnom krpom.
Proizvod temeljito osušite.
Proizvod čuvajte na hladnom, suhom i dobro
prozračenom mjestu.
Zbrinjavanje
Ambalaža se sastoji od ekološki neškodljivih materijala koje
možete zbrinuti na lokalnim mjestima za reciklažu.
O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda možete
se raspitati kod vaše općinske ili gradske uprave.
Proizvod uklj. pribor i materijali za pakiranje mogu se
reciklirati i podliježu proširenoj odgovornosti proizvođača.
Odložite ih odvojeno, slijedeći ilustrirani Info-tri (informacije
o razvrstavanju), za bolji tretman otpada.
Triman-Logo važi samo za Francusku.
Jamstvo
Proizvod se brižno izrađuje prema strogim smjernicama
kvalitete i prije isporuke savjesno ispituje. U slučaju
nedostataka na ovom proizvodu, na raspolaganju imate
zakonska prava protiv prodavača tog uređaja. Vaša
zakonska prava ovim našim jamstvom koje je predstavljeno u
nastavku, ostaju netaknuta.
Za ovaj proizvod dobivate jamstvo u trajanju od 3 godine od
datuma kupnje. Jamstveni rok počinje s datumom kupovine.
Molimo dobro sačuvajte originalan račun s blagajne. To je
dokumentacija kao dokaz kupovine koji će se zahtijevati.
Ako u razdoblju od 3 godine od datuma kupovine ovog
proizvoda nastane kakva greška na materijalu ili tvornočka
greška, proizvod ćemo – prema našem izboru – besplatno
popraviti ili zamijeniti. Ovo jamstvo se poništava, kada se
proizvod ošteti, nestručno koristi ili ne održava.

Bekijk gratis de handleiding van Ernesto HG09734, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkErnesto
ModelHG09734
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte2701 MB