Handleiding
Je bekijkt pagina 2 van 7

5V Ausgang
5V Ausgang
5V Eingang
Leistungsprüﬞaste
USB-C Eingang
LCD-Anzeigeleuchten
UE10031
Handbuch herunterladen
DE
DE
Spezifikationen:
Modellname: UE10031
Zelltyp: Lithium-Polymer
Baמּeriekapazität: 10000mAh/37Wh (Max.)
Eingangsleistung: Micro-USB 5V/2A
Eingangsleistung: USB-C 5V/2A
Ausgangsleistung: USB-A 5V/2,1A
Ausgangsleistung: USB-A 5V/2,1A
Gesamtausgang: 10,5W (Max.)
Abmessungen: 142(L) x 68(B) x 15,5(H) mm
Gewicht: 215g ± 10g
Packungsinhalt
1 UE10031
Benutzerhandbuch
2
Ladekabel
3
U
E
10031
D
o
wn
l
o
a
d
M
a
n
ua
l
Guarantees against short circuit and
PowerSafe Management
UM_2_UE10031_DE_2.1
5V Uitgang
5V Uitgang
5V Ingang
Voedingscontroleknop
USB-C Ingang
LCD-indicatielampjes
UE10031
Handleiding downloaden
NL
NL
Specificaties:
Modelnaam: UE10031
Celtype: Lithium Polymeer
Baמּerijcapaciteit: 10000mAh/37Wh (Max.)
Nominale ingang: Micro-USB 5V/2A
Nominale ingang: USB-C 5V/2A
Nominale uitgang: USB-A 5V/2,1A
Nominale uitgang: USB-A 5V/2,1A
Totale uitgang: 10,5W (Max.)
Afmetingen: 142(L) x 68(B) x 15,5(H) mm
Gewicht: 215g ± 10g
Inhoud van de verpakking
1 UE10031
Gebruikershandleiding
2
Oplaadkabel
3
U
E
10031
D
own
l
o
a
d
M
a
n
ua
l
UM_2_UE10031_NL_2.1
Saída 5V
Saída 5V
Entrada 5V
Botão de Verificação
de Energia
Entrada USB-C
Luzes Indicadoras LCD
UE10031
Baixar manual
PT
PT
Especificações:
Nome do modelo: UE10031
Tipo de célula: Polímero de Lítio
Capacidade da bateria: 10000mAh/37Wh (Máx.)
Entrada nominal: Micro-USB 5V/2A
Entrada nominal: USB-C 5V/2A
Saída nominal: USB-A 5V/2,1A
Saída nominal: USB-A 5V/2,1A
Saída total: 10,5W (Máx.)
Dimensões: 142(L) x 68(W) x 15,5(H) mm
Peso: 215g ± 10g
Conteúdo da embalagem
1 UE10031
Manual do utilizador
2
Cabo de carregamento
3
U
E
10031
Down
l
o
ad
M
a
nu
al
UM_2_UE10031_PT_2.1
Wyjście 5V
Wyjście 5V
Wejście 5V
Przycisk sprawdzania mocy
Wejście USB-C
Wskaźniki LCD
UE10031
Pobierz instrukcję obsługi
PL
PL
Specyfikacja:
Nazwa modelu: UE10031
Rodzaj ogniwa: Litowo-polimerowy
Pojemność baterii: 10000mAh/37Wh (Maks.)
Nominalne wejście: Micro-USB 5V/2A
Nominalne wejście: USB-C 5V/2A
Nominalne wyjście: USB-A 5V/2,1A
Nominalne wyjście: USB-A 5V/2,1A
Całkowita moc wyjściowa: 10,5W (Maks.)
Wymiary: 142(L) x 68(W) x 15,5(H) mm
Waga: 215g ± 10g
Zawartość paczki
1 UE10031
Instrukcja obsługi
2
Kabel do ładowania
3
U
E
10031
D
own
l
o
ad
M
a
nual
UM_2_UE10031_PL_2.1
Wie aufladenWie BENUTZEN
Drücken Sie die Einschalמּaste, um das Laden Ihres/Ihrer
Geräts(e) zu aktivieren.
Lademodus
Blinkendes Licht zeigt das Aufladen an.
Dauerhaﬞes Licht zeigt vollständig geladen an.amente carica.
Schließen Sie das USB-C-Ende an
den Eingangsanschluss an, um
aufzuladen.
Schließen Sie das Ladekabel an
ein universelles USB-Netzteil an.
Adapter NICHT im Lieferumfang enthalten
Garantiert gegen Kurzschlüsse und
Überladungen für Ihre Powerbank und
Geräte.
PowerSafe-Management
Kundendienst
Für Fragen zum Produkt
kontaktieren Sie uns biמּe unter
service@energizerpowerpacks.com
GARANTIE
Alle Produkte ab dem Kaufdatum sind für eine zeitlich begrenzte
Garantie qualifiziert. Für weitere Garantieinformationen besuchen Sie
bitte: http://www.energizerpowerpacks.com
Entsorgen Sie die Batterie ordnungsgemäß, suchen Sie nach einer
örtlichen Entsorgungseinrichtung für Ratschläge. Entsorgen, zerlegen,
beschädigen oder verbrennen Sie die Batterie nicht zu jeder Zeit.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer-Charakter und bestimmte grafische
Designs sind Marken von Energizer Brands, LLC und verbundenen
Tochtergesellschaften und werden von TennRich International Corp. unter
Lizenz verwendet.
Hoe opladenHoe te GEBRUIKEN
Como RecarregarComo USAR
Jak NaładowaćJak UŻYĆ
Druk op de aan/uit-knop om het opladen van uw apparaat(en)
te activeren.
Oplaadmodus
Het knipperende licht geeﬞ aan dat het opladen plaatsvindt.
Het vaste licht geeﬞ aan dat het volledig is opgeladen.
Sluit het USB-C uiteinde aan op de
invoerpoort om op te laden.
Sluit de oplaadkabel aan op een
universele USB AC-adapter.
Adapter NIET inbegrepen
Garandeert bescherming tegen kortsluiting
en overladen voor uw powerbank en
apparaten.
PowerSafe-beheer
Klantenservice
Voor vragen over het product,
neem contact met ons op via
service@energizerpowerpacks.com
GARANTIE
Alle producten vanaf de aankoopdatum komen in aanmerking voor
beperkte garantie. Voor meer garantie-informatie, bezoek:
http://www.energizerpowerpacks.com
Gooi de batterij op de juiste manier weg, raadpleeg een lokaal
afvalverwerkingsbedrijf voor advies.
Gooi de batterij nooit weg, demonteer, beschadig of verbrand deze.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer-personage en bepaalde
grafische ontwerpen zijn handelsmerken van Energizer Brands, LLC en
gerelateerde dochterondernemingen en worden onder licentie gebruikt
door TennRich International Corp.
Pressione o botão de energia para ativar a carga do(s) seu(s)
dispositivo(s).
Modo de recarga
A luz intermitente indica que está a carregar.
A luz sólida indica que está totalmente carregado.
Conecte a extremidade USB-C à
porta de entrada para recarregar.
Conecte o cabo de carregamento a
um adaptador de corrente alternada
USB universal.
Adaptador NÃO incluído
Garante proteção contra curto-circuito e
sobrecarga para o seu banco de energia e
dispositivos.
Gerenciamento PowerSafe
Serviço ao Cliente
Para qualquer dúvida sobre o produto,
entre em contato conosco em
service@energizerpowerpacks.com
GARANTIA
Todos os produtos a partir da data de compra estão qualificados para
garantia por tempo limitado. Para mais informações sobre garantia, por
favor, visite: http://www.energizerpowerpacks.com
Descarte a bateria corretamente, procure uma instalação de descarte local
para orientação.
Não descarte, desmonte, danifique ou incinere a bateria a qualquer momento.
©2024 Energizer. Energizer, Personagem Energizer e certos designs
gráficos são marcas registradas da Energizer Brands, LLC e subsidiárias
relacionadas e são usadas sob licença pela TennRich International Corp.
Naciśnij przycisk zasilania, aby aktywować ładowanie urządzenia(ń).
Tryb ładowania
Migające światło oznacza ładowanie.
Świecące światło oznacza pełne naładowanie.
Podłącz końcówkę USB-C do portu
wejściowego, aby naładować
Podłącz kabel ładowania do
uniwersalnego adaptera sieciowego
USB.
Adapter NIE jest dołączony
Gwarantuje ochronę przed zwarciem i
przeladowaniem dla Twojego banku energii i
urządzeń.
Zarządzanie PowerSafe
Obsługa klienta
W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących
produktu, skontaktuj się z nami pod adresem
service@energizerpowerpacks.com
GWARANCJA
Wszystkie produkty od daty zakupu są objęte ograniczoną gwarancją
czasową. Aby uzyskać więcej informacji na temat gwarancji, odwiedź:
http://www.energizerpowerpacks.com
Usuń baterię w odpowiedni sposób, zwróć się do lokalnej instalacji
utylizacji o poradę. Nie usuwaj, nie rozdrabniaj, nie uszkadzaj ani nie spalaj
baterii w żadnym czasie.
©2024 Energizer. Energizer, Postać Energizera i pewne wzory graficzne są
znakami towarowymi Energizer Brands, LLC i powiązanych spółek zależnych i
są używane na podstawie licencji przez TennRich International Corp.
Bekijk gratis de handleiding van Energizer UE10031, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Energizer |
| Model | UE10031 |
| Categorie | powerbank |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 4500 MB |







