Handleiding
Je bekijkt pagina 1 van 7

UM_2_QE10008PQ_EN_1.1
1 QE10008PQ
User Manual
2
Charging Cable
3
Package Contents
How to Recharge
Adapter NOT included
Power Check Buמּon
LCD Baמּery Life Indicator
USB-C PD IN / OUT
EN
Specification:
Model Name : QE10008PQ
Cell Type : Lithium Polymer
Baמּery Capacity : 10000mAh/ 37Wh(Max.)
Rated Input : Micro USB 5V/2A
Rated Input : USB-C PD 5V/2A, 9V/2A
Rated Output 1 : USB-A 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Rated Output 2 : USB-C PD 5V/2A, 9V/2.22A,
12V/1.5A
Wireless Output : 5W/7.5W/10W/15W
Total Output : 20W (Max.)
Dimensions : 144.1(L) x68.8(W) x16.5(H) mm
Weight : 210g±10g
For fast charge (via cable) : connect only one device to power bank to activate fast
charge, do not press the power buמּon
For wireless : press the power buמּon once to activate wireless charging, fast charge
(via cable) will switch to normal charging mode. When the phone is removed,
thewireless charging will turn off aﬞer 5 seconds, and wired charging will switch to fast
charging.
Micro-USB IN
Wireless Charger
18W USB-A Fast Charge
QE10008PQ
Download Manual
EN
QE10008PQ
Télécharger le manuel
FR
QE10008PQ
Descargar manual
SP
QE10008PQ
Scarica il manuale
IT
Guarantees against short circuit and
over-charging for your power bank and
devices.
PowerSafe Management
Customer Service
For any question about the product,
please contact us at
service@energizerpowerpacks.com
Dispose the battery properly, seek for local disposal facility for advice.
Do not dispose, dissemble, damage, or incinerate the battery at all time.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character and certain graphic
designs are trademarks of Energizer Brands, LLC and related subsidiaries
and are used under license by TennRich International Corp..
WARRANTY
How to USE
*FOD Protection : Green Light Flashes.
*Green light indicates wireless charging is activated
All products from the date of purchase are qualified for limited time
warranty. For more warranty information,
please visit: http://www.energizerpowerpacks.com
QE
10008PQ
Down
l
o
a
d
M
a
n
ua
l
Connect the micro-USB/USB-C
end to the input port to recharge
Connect the charging cable to a
universal USB AC adapter
Green light indicates
wireless charging is activated.
UM_2_QE10008PQ_IT_1.1
1 QE10008PQ
Manuale dell'utente
2
Cavo di ricarica
3
Contenuto del pacchetto
Come Ricaricare
Adaמּatore NON incluso
Pulsante di controllo della potenza
Indicatore di durata della baמּeria LCD
USB-C PD IN / OUT
IT
Specifiche:
Nome del modello : QE10008PQ
Tipo di cella : Polimero di litio
Capacità della baמּeria : 10000mAh / 37Wh (Max.)
Ingresso nominale 1 : Micro USB 5V/2A
Ingresso nominale 2 : USB-C PD 5V/2A, 9V/2A
Uscita nominale 1 : USB-A 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Uscita nominale 2 : USB-C PD 5V/2A, 9V/2.22A, 12V/1.5A
Uscita wireless : 5W/7.5W/10W/15W
Uscita totale : 20W (Max.)
Dimensioni : 144.1(L) x 68.8(W) x 16.5(H) mm
Peso : 210g ±10g
Ingresso Micro-USB
Caricatore Wireless
Ricarica Rapida USB-A 18W
GARANZIA
Come UTILIZZARE
Tutti i prodotti dalla data di acquisto sono coperti da garanzia limitata.
Per ulteriori informazioni sulla garanzia,
visitate: http://www.energizerpowerpacks.com
QE
10008PQ
D
own
l
o
a
d
M
a
n
ua
l
Collegare l'estremità USB-C alla
porta di ingress per ricaricare.
Collegare il cavo di ricarica a un
adaמּatore AC USB universale.
La luce verde indica che
la ricarica wireless è aמּivata
UM_2_QE10008PQ_FR_1.1
1 QE10008PQ
Manuel de l'utilisateur
2
Câble de charge
3
Contenu du paquet
Comment Recharger
Adaptateur NON inclus
Bouton de vérification de puissance
Indicateur de niveau de baמּerie LCD
Entrée/sortie USB-C PD
FR
Spécification:
Nom du Modèle : QE10008PQ
Type de Cellule : Polymère Lithium
Capacité de la Baמּerie : 10000mAh / 37Wh (Max.)
Entrée Nominale 1 : Micro USB 5V/2A
Entrée Nominale 2 : USB-C PD 5V/2A, 9V/2A
Sortie Nominale 1 : USB-A 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Sortie Nominale 2 : USB-C PD 5V/2A, 9V/2.22A, 12V/1.5A
Sortie Sans Fil : 5W/7.5W/10W/15W
Sortie Totale : 20W (Max.)
Dimensions : 144.1(L) x 68.8(W) x 16.5(H) mm
Poids : 210g ±10g
Entrée Micro-USB
Chargeur sans fil
Charge rapide USB-A 18W
Éliminez correctement la batterie, recherchez un centre de recyclage
local pour obtenir des conseils.
Ne jetez pas, ne démontez pas, n'endommagez pas ou n'incinérez pas
la batterie en tout temps.
GARANTIE
Comment UTILISER
Tous les produits à partir de la date d'achat sont éligibles pour une
garantie limitée. Pour plus d'informations sur la garantie, veuillez visiter :
http://www.energizerpowerpacks.com
QE
10008PQ
Down
l
o
a
d
M
a
n
ual
Connectez l'extrémité USB-C au
port d'entrée pour recharger
Connectez le câble de chargement à
un adaptateur secteur USB universel.
La lumière verte indique que
la charge sans fil est activée
Garantit contre les courts-circuits et la
surcharge pour votre baמּerie externe et vos
appareils.
Gestion PowerSafe
Service client
Pour toute question sur le produit,
veuillez nous contacter à
service@energizerpowerpacks.com
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character et certains designs
graphiques sont des marques de commerce de Energizer Brands, LLC
et de ses filiales associées, utilisées sous licence par TennRich
International Corp.
UM_2_QE10008PQ_SP_1.1
1 QE10008PQ
Manual del usuario
2
Cable de carga
3
Contenido del paquete
Cómo Recargar
Adaptador NO incluido
Botón de verificación de potencia
Indicador de vida de la batería LCD
Entrada/salida USB-C PD
SP
Especificaciones:
Nombre del modelo : QE10008PQ
Tipo de celda : Polímero de litio
Capacidad de la batería : 10000mAh / 37Wh (máx.)
Entrada nominal 1 : Micro USB 5V/2A
Entrada nominal 2 : USB-C PD 5V/2A, 9V/2A
Salida nominal 1 : USB-A 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Salida nominal 2 : USB-C PD 5V/2A, 9V/2.22A, 12V/1.5A
Salida inalámbrica : 5W/7.5W/10W/15W
Salida total : 20W (máx.)
Dimensiones : 144.1(L) x 68.8(W) x 16.5(H) mm
Peso : 210g±10g
Entrada Micro-USB
Cargador inalámbrico
Carga rápida USB-A 18W
GARANTÍA
Cómo USAR
Todos los productos a partir de la fecha de compra califican para una
garantía limitada. Para obtener más información sobre la garantía,
visite: http://www.energizerpowerpacks.com
QE
10008PQ
Down
l
o
a
d
M
a
n
u
a
l
Conecte el extremo USB-C al
puerto de entrada para recargar.
Conecte el cable de carga a un
adaptador de corriente USB
universal.
La luz verde indica que la carga
inalámbrica está activada
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character y ciertos diseños
gráficos son marcas comerciales de Energizer Brands, LLC y
subsidiarias relacionadas y se utilizan bajo licencia de TennRich
International Corp.
Garantiza contra cortocircuitos y sobre carga
para su banco de energía y dispositivos.
Gestión PowerSafe
Servicio al Cliente
Para cualquier pregunta sobre el producto,
por favor contáctenos a
service@energizerpowerpacks.com
Deseche la batería correctamente, busque un centro de eliminación
local para obtener consejos.
No deseche, desarme, dañe o incinere la batería en ningún momento.
Garantisce contro cortocircuiti e sovraccarichi
per la tua power bank e dispositivi.
Gestione PowerSafe
Servizio Clienti
Per qualsiasi domanda sul prodoמּo,
contaמּateci a
service@energizerpowerpacks.com
Smaltire correttamente la batteria, cercate un centro di smaltimento
locale per consigli. Non smaltire, smontare, danneggiare o incenerire la
batteria in nessun momento.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character e determinati design
grafici sono marchi registrati di Energizer Brands, LLC e delle relative
sussidiarie e sono utilizzati su licenza da TennRich International Corp.
Please do not charge more than 2 devices at once
(wireless charger is included)
Veuillez ne pas charger plus de 2 appareils à la fois
(le chargeur sans fil est inclus)
Por favor, no cargue más de 2 dispositivos
a la vez
(el cargador inalámbrico está incluido)
Per favore non caricare più di 2 dispositivi
alla volta
(il caricabaמּerie wireless è incluso)
Low-current Charging Mode
Press and hold to activate low-current charging mode.
When the digits are blinking it indicates entering the low-current mode.
In low-current charging mode, the device will consistently provide output without
entering standby mode.
To manually exit low-current charging mode, press and hold to turn off low-current mode.
If there is no load for two hours, it will automatically exit low-current charging mode.
Note: To charge low-current devices such as earbuds and watches, please switch this
power bank to low-current mode.
Mode de Charge à Basse Intensité
Appuyez et maintenez pour activer le mode de charge à basse intensité.
Lorsque les chiffres clignotent, cela indique que le mode de basse intensité est activé.
En mode de charge à basse intensité, l'appareil fournira continuellement une sortie sans entrer
en mode veille.
Pour quiמּer manuellement le mode de charge à basse intensité, appuyez et maintenez pour
désactiver le mode de basse intensité.
S'il n'y a pas de charge pendant deux heures, le mode de charge à basse intensité se désactivera
automatiquement.
Remarque : Pour charger des appareils à basse intensité comme les écouteurs et les
montres, veuillez passer ceמּe baמּerie externe en mode de basse intensité.
Pour une charge rapide (via câble) : connectez un seul appareil à la baמּerie externe
pour activer la charge rapide, ne pas appuyer sur le bouton d'alimentation.
Pour la charge sans fil : appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour activer la
charge sans fil, la charge rapide (via câble) passera en mode de charge normal.
Lorsque le téléphone est retiré, la charge sans fil s'éteindra après 5 secondes et la
charge filaire passera à la charge rapide.
*Protection FOD : Le voyant vert clignote.
*Le voyant vert indique que la charge sans fil est activée
Modo de Carga de Baja Corriente
Presione y mantenga presionado para activar el modo de carga de baja corriente.
Cuando los dígitos parpadeen, indica que está entrando en el modo de baja corriente.
En el modo de carga de baja corriente, el dispositivo proporcionará continuamente salida sin
entrar en modo de espera.
Para salir manualmente del modo de carga de baja corriente, presione y mantenga presionado
para apagar el modo de baja corriente.
Si no hay carga durante dos horas, saldrá automáticamente del modo de carga de baja corriente.
Nota: Para cargar dispositivos de baja corriente como auriculares y relojes, cambie este
banco de energía al modo de baja corriente.
Para una carga rápida (a través del cable): conecte solo un dispositivo al banco de
energía para activar la carga rápida, no presione el botón de encendido.
Para la carga inalámbrica: presione el botón de encendido una vez para activar la
carga inalámbrica, la carga rápida (a través del cable) cambiará al modo de carga
normal. Cuando el teléfono se retire, la carga inalámbrica se apagará después de 5
segundos y la carga con cable cambiará a carga rápida.
*Protección FOD: La luz verde parpadea.
*La luz verde indica que la carga inalámbrica está activada
Modalità di Ricarica a Bassa Corrente
Premere e tenere premuto per aמּivare la modalità di ricarica a bassa corrente.
Quando i numeri lampeggiano, indica che la modalità a bassa corrente è aמּivata.
In modalità di ricarica a bassa corrente, il dispositivo fornirà continuamente energia senza
entrare in modalità standby.
Per uscire manualmente dalla modalità di ricarica a bassa corrente, premere e tenere premuto
per disaמּivare la modalità a bassa corrente.
Se non ci sono carichi per due ore, uscirà automaticamente dalla modalità di ricarica a bassa
corrente.
Nota : Per caricare dispositivi a bassa corrente come auricolari e orologi, passare questa
power bank in modalità di bassa corrente.
Per la ricarica rapida (tramite cavo) : collegare solo un dispositivo alla power bank per
aמּivare la ricarica rapida, non premere il pulsante di accensione.
Per la ricarica wireless : premere una volta il pulsante di accensione per aמּivare la
ricarica wireless, la ricarica rapida (tramite cavo) passerà alla modalità di ricarica
normale. Quando il telefono viene rimosso, la ricarica wireless si spegnerà dopo 5
secondi e la ricarica cablata passerà alla ricarica rapida.
*Protezione FOD : La luce verde lampeggia.
*La luce verde indica che la ricarica wireless è aמּivata
Bekijk gratis de handleiding van Energizer QE10008PQ, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Energizer |
| Model | QE10008PQ |
| Categorie | powerbank |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 5168 MB |







