Energizer PPS200W2 handleiding

7 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 1 van 7
EN
PORTABLE POWER STATION
PPS200W2
PRODUCT DESCRIPTION HOW TO USE
SPECIFICATIONS
Portable Power Station
Model Name : PPS200W2
Cell Type : NCM battery
Battery Capacity : 54000mAh/ 199.8Wh
USB-C1 Input : 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A,15V/3A, 20V/3A, 60W(max)
USB-C1 Output : 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A, 28V/5A, 140W(max)
USB-C2 Output :5V/3A, 9V/2.22A, 12V/1.5A, 20W(max)
USB-A1 Output : 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W(max)
USB-A2 Output : 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 18W(max)
Wireless : 5W/7.5W/10W/15W
Lighting LED : 50Lm
Total Power : 140W
Dimension : 142.2(L)*95.5(W)*93.3(H) mm
Weight : 1.27kg±100g
Made in China
Package Content :
Portable Power Station x 1 USB cable x 1 User Manual x 1
FUNCTION INTRODUCTIO
1. This product is versatile and suitable for indoor and camping use.
2. This product features a DC output interface, four USB charging ports, and a wireless
charging function. The DC output function allows it to power digital products such as
mobile phones, GPS units, DVD players, and small mobile devices.
3. This product has a built-in high-capacity battery, which makes it suitable
for camping activities. It is also equipped with a high brightness LED, which
has several modes like , ashing, emergency light and SOS signal.
Long-Distance Travel
Laptop
High-Capacity Battery Emergency Light Camping Power Supply
Tablet PC GPS units
Camping Wild Exploration
FCC CAUTION
Any Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1). This device may not cause harmful interference.
(2). This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures.
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20cm between the radiator & your body. This transmier
must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmier.
UM_2_ PPS200W2_EN-1.2
FCC ID: 2AU4P-PPS200W2
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character and certain graphic designs are trademarks of
Energizer Brands, LLC and related subsidiaries and are used under license by TennRich
International Corp..
Guarantees against short circuit and
over-charging for your power bank and
devices.
PowerSafe Management
Customer Service
For any question about the product,
please contact us at
service@energizerpowerpacks.com
Download Manual
Use the power station to charge
mobile phone
Charge the power station itself
by a USB cable
1. Stand-by Mode:
A. Press the power button to turn on the power station. The Wireless Charging
icon will light up and the percentage will show the current battery status.
After 30 seconds, the Wireless Charging icon will turn o.
B. Long press the power button to turn o the power station.
C. Recharge the power station:
When charging the portable power station, the Input icon will light up and the
percentage will show the current charge level. When the display shows 100%,
the product is fully charged.
2. USB Charging:
When the power is on, you can use the USB cable to charge smartphones,
tablets, and other devices.
3. Wireless Charging Operation:
When the power is on, place a device that is compatible with the wireless
standard on the charging area to begin charging. If the Wireless Charging icon
does not light up, press the power button again to activate wireless charging.
4. LED Light Button:
A. Press the LED light button to turn on the light.
B. Long press to switch between dierent light modes: SOS, cold, and warm.
C. Press the button again to adjust the brightness of the light.
(Brightest-Bright-Dim-O)
D. Double press the button to turn on/o the SOS signal at any time.
E. Warning: DO NOT stare at the light directly.
5. Simultaneous Charging and Discharging:
Most mainstream brand equipment supports simultaneous charging and
discharging. However, for special equipment, conrmation is required before
product recognition.
PRECAUTIONS
1. Please read this specication carefully before using this product.
2. The power station supply shall be used within the charging and
discharging rated specications specied in the specication, and the
ambient temperature during charging and discharging shall be between
0°C and 35°C.
3. Please keep this product and related accessories well away from children.
4. Keep away from inammables and explosives when using the product.
5. Please use the specied charger and approved accessories. Unauthorized
power charger and accessories may damage your electronic products and
power station host.
6. Please use the power station properly according to the local laws,
regulations and restrictions. In case of unauthorized situations, such as
aircraft landing or near medical instruments, you should avoid charging and
turn o your mobile phone or other electronic products immediately to
avoid interference.
7. The product may be damaged due to improper operation during
transportation. If the product is found to be abnormal, such as package
damage, battery package deformation, smell of electrolyte and leakage,
stop using the product immediately.
8. Do not put the disused power station into the dustbin, but put it into the
special battery recycling bin.
15W Wireless Charging
Power Button
LED
Light Button
USB-C2 Out
USB-A1 Output
USB-A2 Output
USB-C1 In/Out
INTRODUCTION OF DISPLAY INTERFACE
LCD Indicate Status
Charge
When the Input light is solid, the percentage
shows the current baery status.
Baery Status
If 100% is displayed, the
product is fully charged.
Discharge
When the Output light is solid, the percentage
shows the current baery status.
0% indicates that the product
has been discharged.
State Display
Wireless
Charging
LED Light
Battery
Percentage
Input Power
Output Power
FR
Station d'alimentation portable
PPS200W2
Description du produit Comment utiliser
SPÉCIFICATIONS
Introduction de l'interface d'affichage
Station d'alimentation portable
Nom du modèle : PPS200W2
Type de cellule : Batterie NCM
Capacité de la batterie : 54000mAh / 199,8Wh
Entrée USB-C1 : 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A, 60W (max)
Sortie USB-C1 : 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A, 28V/5A, 140W (max)
Sortie USB-C2 : 5V/3A, 9V/2,22A, 12V/1,5A, 20W (max)
Sortie USB-A1 : 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A, 18W (max)
Sortie USB-A2 : 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A, 18W (max)
Sans l : 5W / 7,5W / 10W / 15W
Éclairage LED : 50Lm
Puissance totale : 140W
Dimensions : 142,2 (L) * 95,5 (l) * 93,3 (h) mm
Poids : 1,27kg ± 100g
Fabriqué en Chine
Contenu du colis :
Station d'alimentation portable x 1 Câble USB x 1 Manuel d'utilisation x 1
Introduction des fonctions
1. Ce produit est polyvalent et convient à une utilisation en intérieur et en camping.
2. Ce produit dispose d'une interface de sortie DC, de quatre ports de charge USB et d'une
 
fonction de charge sans l. La fonction de sortie DC lui permet d'alimenter des produits
 
numériques tels que des téléphones portables, des unités GPS, des lecteurs DVD et de
 
petits appareils mobiles.
3. Ce produit est équipé d'une batterie intégrée à haute capacité, ce qui le rend adapté aux
 
activités de camping. Il est également doté d'une LED haute luminosité, avec plusieurs
 
modes tels que clignotant, lumière d'urgence et signal SOS.
Voyage longue distance
Ordinateur portable
Batterie à haute
capacité
Lumière d'urgence Source d'alimentation
pour le camping
Tablette Unités GPS
Camping Exploration sauvage
Ce produit n'est PAS étanche. Veuillez ne pas l'utiliser ni le stocker dans un environnement
humide. La pluie, les éclaboussures d'eau, le jus, le café, la vapeur, la sueur et d'autres
liquides peuvent entraîner une panne.
Ce produit n'est PAS résistant à la poussière. Veuillez ne pas l'utiliser dans un
environnement sablonneux et poussiéreux, tel que des plages et des déserts, cela pourrait
entraîner une panne.
UM_2_ PPS200W2_FR-1.1
FCC ID: 2AU4P-PPS200W2
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character et certains designs graphiques sont des marques
de commerce de Energizer Brands, LLC et de ses liales associées, utilisées sous licence par
TennRich International Corp..
Garantit contre les courts-circuits et la
surcharge pour votre baerie externe et vos
appareils.
Gestion PowerSafe
Zákaznická podpora
Pro jakékoli dotazy ohledně produktu,
kontaktujte nás na
service@energizerpowerpacks.com
Télécharger le manuel
État de l'indicateur LCD
Charge
Lorsque le voyant d'entrée est xe, le
pourcentage ache l'état actuel de la baerie.
Baerie Statut
Si 100% est aché,
le produit est complètement chargé.
Décharge
Lorsque le voyant de sortie est xe, le
pourcentage ache l'état actuel de la baerie.
0% indique que le produit
est complètement déchargé.
Achage de l'état
Utilisez la station d'alimentation
pour charger le téléphone mobile.
Chargez la station d'alimentation
elle-même avec un câble USB.
Précautions
1. Veuillez lire attentivement cette spécication avant d’utiliser ce produit.
2. L'alimentation de la station d'alimentation doit être utilisée dans les
  spécications de charge et de décharge indiquées dans la spécication,
  et la température ambiante pendant la charge et la décharge doit être
  comprise entre 0°C et 35°C.
3. Veuillez garder ce produit et ses accessoires hors de portée des enfants.
4. Tenez-le éloigné des matériaux inammables et explosifs lors de
  l'utilisation du produit.
5. Veuillez utiliser le chargeur spécié et les accessoires approuvés. Les
  chargeurs non autorisés et les accessoires peuvent endommager vos
  produits électroniques et l'hôte de la station d'alimentation.
6. Utilisez la station d'alimentation conformément aux lois, réglementa
  tions et restrictions locales. En cas de situations non autorisées, telles
  que l'atterrissage d'un avion ou des instruments médicaux à proximité,
  vous devez éviter de charger et d'éteindre immédiatement votre
  téléphone mobile ou d'autres produits électroniques pour éviter les
  interférences.
7. Le produit peut être endommagé en raison d'une mauvaise
  manipulation pendant le transport. Si le produit présente des anomalies
  telles que des dommages à l'emballage, des déformations de la batterie,
  une odeur d'électrolyte ou des fuites, cessez immédiatement d'utiliser le
  produit.
8. Ne mettez pas la station d'alimentation usagée dans la poubelle, mais
  placez-la dans le bac de recyclage spécial des batteries.
Charge sans l
Éclairage LED
Pourcentage
de la batterie
Puissance
d'entrée
Puissance de sortie
ES
Estación de energía portátil
PPS200W2
Descripción del producto Cómo usar
Especificaciones
Introducción de la interfaz de visualización
Estación de energía portátil
Nombre del modelo: PPS200W2
Tipo de celda: Batería NCM
Capacidad de la batería: 54000mAh / 199,8Wh
Entrada USB-C1: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A, 60W (máx)
Salida USB-C1: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A, 28V/5A, 140W (máx)
Salida USB-C2: 5V/3A, 9V/2,22A, 12V/1,5A, 20W (máx)
Salida USB-A1: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A, 18W (máx)
Salida USB-A2: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A, 18W (máx)
Inalámbrico: 5W / 7,5W / 10W / 15W
Luz LED: 50Lm
Potencia total: 140W
Dimensiones: 142,2 (L) * 95,5 (An) * 93,3 (Al) mm
Peso: 1,27kg ± 100g
Fabricado en China
Contenido del paquete :
Estación de energía portátil x 1 Cable USB x 1 Manual de usuario x 1
Introducción de funciones
1. Este producto es versátil y adecuado para uso en interiores y para actividades
de camping.
Viajes de larga
distancia
Ordenador portátil
Batería de alta
capacidad
Luz de emergencia
Fuente de energía
para camping
Tableta Unidades GPS
Camping Exploración en
la naturaleza
Este producto NO es impermeable. No lo use ni lo almacene en un entorno húmedo. La
lluvia, las salpicaduras de agua, el jugo, el café, el vapor, el sudor y otros líquidos pueden
causar un mal funcionamiento.
Este producto NO es a prueba de polvo. No lo use en entornos arenosos y polvorientos,
como playas y desiertos, p1-ya que podría causar un mal funcionamiento.
UM_2_ PPS200W2_ES-1.1
FCC ID: 2AU4P-PPS200W2
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character y ciertos diseños grácos son marcas comerciales
de Energizer Brands, LLC y subsidiarias relacionadas y se utilizan bajo licencia de TennRich
International Corp..
Garantiza contra cortocircuitos y sobre carga
para su banco de energía y dispositivos.
Gestión PowerSafe
Servicio al Cliente
Para cualquier pregunta sobre el producto,
por favor contáctenos a
service@energizerpowerpacks.com
Descargar manual
Estado del indicador LCD
Carga
Cuando la luz de entrada está ja, el porcentaje
muestra el estado actual de la batería.
Batería Estado
Si se muestra 100%, el producto está
completamente cargado.
Descarga
Cuando la luz de salida está ja, el porcentaje
muestra el estado actual de la batería.
0% indica que el producto p1-ha sido
completamente descargado.
Pantalla de estado
Use la estación de energía para
cargar el teléfono móvil.
Cargue la estación de energía
con un cable USB.
Precauciones
Carga
inalámbrica
Luz LED
Porcentaje
de batería
Potencia de
entrada
Potencia de salida
1. Mode Veille :
A. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer la station. L'icône de
charge sans l s'allumera et le pourcentage achera l'état actuel de la
batterie. Après 30 secondes, l'icône de charge sans l s'éteindra.
B. Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour éteindre la station.
C. Recharge de la station :
Lorsque la station d'alimentation est en charge, l'icône d'entrée s'allumera et
le pourcentage indiquera le niveau de charge actuel. Lorsque l'achage
montre 100%, le produit est complètement chargé.
2. Charge USB :
Lorsque la station est allumée, vous pouvez utiliser le câble USB pour charger
des smartphones, des tablettes et d'autres appareils.
3. Fonctionnement de la charge sans l :
Lorsque la station est allumée, placez un appareil compatible avec la norme de
charge sans l sur la zone de charge pour commencer à charger. Si l'icône de
charge sans l ne s'allume pas, appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation
pour activer la charge sans l.
4. Bouton de la lumière LED :
A. Appuyez sur le bouton de la lumière LED pour allumer la lumière.
B. Appuyez longuement pour basculer entre diérents modes de lumière : SOS,
froid et chaud.
C. Appuyez à nouveau sur le bouton pour ajuster la luminosité de la lumière.
(Luminosité maximale - Lumineux - Faible - Éteint)
D. Appuyez deux fois sur le bouton pour allumer/éteindre le signal SOS à tout
moment.
E. Avertissement : NE REGARDEZ PAS directement la lumière.
5. Charge et décharge simultanées :
La plupart des équipements des grandes marques prennent en charge la charge
et la décharge simultanées. Cependant, pour les équipements spéciaux, une
conrmation est nécessaire avant la reconnaissance du produit.
Mise en garde FCC
Toute modication ou changement non expressément approuvé par la partie
responsable de la conformité peut annuler l'autorisation de l'utilisateur d'utiliser cet
équipement.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes :
(1). Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles.
(2). Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil numérique
de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émere de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou
télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs
des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connecter l'équipement à une prise sur un circuit diérent de celui auquel le
r
écepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de
l'aide.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations FCC dénies
pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à
une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet émeeur ne
doit pas être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un
autre émeeur.
1. Modo de espera :
A. Presione el botón de encendido para activar la estación de energía. El ícono
  de carga inalámbrica se iluminará y el porcentaje mostrará el estado actual de
  la batería. Después de 30 segundos, el ícono de carga inalámbrica se apagará.
B. Mantenga presionado el botón de encendido para apagar la estación de
  energía.
C. Recargue la estación de energía:
Cuando se carga la estación de energía portátil, el ícono de entrada se
iluminará y el porcentaje mostrará el nivel de carga actual. Cuando la pantalla
muestre el 100%, el producto estará completamente cargado.
2. Carga USB :
Cuando la estación esté encendida, puede usar el cable USB para cargar
teléfonos inteligentes, tabletas y otros dispositivos.
3. Operación de carga inalámbrica :
Cuando la estación esté encendida, coloque un dispositivo compatible con el
estándar de carga inalámbrica en la zona de carga para comenzar a cargar. Si el
ícono de carga inalámbrica no se ilumina, presione nuevamente el botón de
encendido para activar la carga inalámbrica.
4. Botón de luz LED :
A. Presione el botón de luz LED para encender la luz.
B. Mantenga presionado para cambiar entre diferentes modos de luz: SOS, frío y
cálido.
C. Presione nuevamente el botón para ajustar el brillo de la luz.
(Máximo brillo - Brillante - Suave - Apagado)
D. Presione dos veces el botón para encender/apagar la señal SOS en cualquier
momento.
E. Advertencia: NO mire directamente la luz.
5. Carga y descarga simultáneas :
La mayoría de los equipos de marcas reconocidas admiten la carga y descarga
simultáneas. Sin embargo, para equipos especiales, se requiere conrmación
antes del reconocimiento del producto.
2. Este producto cuenta con una interfaz de salida DC, cuatro puertos de carga USB y una
 
función de carga inalámbrica. La función de salida DC le permite alimentar productos
 
digitales como teléfonos móviles, unidades GPS, reproductores de DVD y pequeños
 
dispositivos móviles.
3. Este producto tiene una batería de alta capacidad incorporada, lo que lo hace
 
adecuado para actividades de camping. También está equipado con un LED de alta
 
luminosidad, que tiene varios modos como parpadeo, luz de emergencia y señal SOS.
1. Lea cuidadosamente estas especicaciones antes de utilizar este producto.
2. La fuente de alimentación del banco de energía debe utilizarse dentro de
las especicaciones de carga y descarga indicadas en las especicaciones, y
la temperatura ambiente durante la carga y descarga debe estar entre 0°C
y 35°C.
3. Mantenga este producto y los accesorios relacionados fuera del alcance de
los niños.
4. Manténgalo alejado de materiales inamables y explosivos cuando esté
utilizando el producto.
5. Utilice únicamente el cargador y los accesorios aprobados y especicados.
El uso de un cargador o accesorios no autorizados puede dañar sus
productos electrónicos y el banco de energía.
6. Utilice el banco de energía de acuerdo con las leyes, regulaciones y
restricciones locales. En caso de situaciones no autorizadas, como aterrizaje
de aviones o cerca de instrumentos médicos, debe evitar la carga y apagar
su teléfono móvil u otros productos electrónicos de inmediato para evitar
interferencias.
7. El producto puede dañarse debido a una operación inadecuada durante el
transporte. Si se encuentra que el producto está dañado, como
deformación del paquete de la batería, olor a electrolito y fuga, deje de usar
el producto de inmediato.
8. No tire el banco de energía desechado a la basura, deposítelo en un
contenedor especial de reciclaje de baterías.
Precaución FCC
Cualquier cambio o modicación no aprobada expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podría anular la autorización del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a
las dos condiciones siguientes:
(1). Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
(2). Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que
  puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA:
Este equipo p1-ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo
digital de clase B, de acuerdo con la parte 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación
particular.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo
cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está
conectado
el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para
un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia
mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe estar ubicado o
funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.
IT
Stazione di
alimentazione portatile
PPS200W2
Descrizione del prodotto Come usare
Specifiche
Introduzione dell'interfaccia di visualizzazione
Stazione di alimentazione portatile
Nome del modello: PPS200W2
Tipo di cella: Batteria NCM
Capacità della batteria: 54000mAh / 199,8Wh
Ingresso USB-C1: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A, 60W (max)
Uscita USB-C1: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/5A, 28V/5A, 140W (max)
Uscita USB-C2: 5V/3A, 9V/2,22A, 12V/1,5A, 20W (max)
Uscita USB-A1: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A, 18W (max)
Uscita USB-A2: 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A, 18W (max)
Wireless: 5W / 7,5W / 10W / 15W
Luce LED: 50Lm
Potenza totale: 140W
Dimensioni: 142,2 (L) * 95,5 (P) * 93,3 (A) mm
Peso: 1,27kg ± 100g
Fabbricato in Cina
Contenuto della confezione :
Stazione di alimentazione portatile x 1 Cavo USB × 1 Manuale utente × 1
Introduzione alle funzioni
1. Questo prodotto è versatile e adatto per l'uso in ambienti interni e per il campeggio.
Viaggi a lunga distanza
Computer portatile
Batteria ad
alta capacità
Luce di
emergenza
Fonte di alimentazione
per campeggio
Tablet PC Unità GPS
Campeggio Esplorazione selvaggia
Questo prodoo NON è impermeabile. Non utilizzarlo né conservarlo in ambienti umidi.
Pioggia, spruzzi d'acqua, succhi, caè, vapore, sudore e altri liquidi possono causare un
malfunzionamento. Questo prodoo NON è a prova di polvere. Non utilizzarlo in ambienti
sabbiosi e polverosi, come spiagge e deserti, poiché potrebbe causare un
malfunzionamento.
UM_2_ PPS200W2_IT-1.1
FCC ID: 2AU4P-PPS200W2
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character e determinati design graci sono marchi registrati
di Energizer Brands, LLC e delle relative sussidiarie e sono utilizzati su licenza da TennRich
International Corp..
Garantisce contro cortocircuiti e
sovraccarichi per la tua power bank e
dispositivi.
Gestione PowerSafe
Servizio Clienti
Per qualsiasi domanda sul prodoo,
contaateci a
service@energizerpowerpacks.com
Scarica il manuale
Stato dell'indicatore LCD
Carica
Quando la luce di ingresso è ssa, la percentuale
mostra lo stato auale della baeria.
Baeria Stato
Se viene visualizzato il 100%,
il prodoo è completamente carico.
Scarica
Quando la luce di uscita è ssa, la percentuale
mostra lo stato auale della baeria.
0% indica che il prodoo è
completamente scarico.
Visualizzazione dello stato
Usa la stazione di alimentazione
per caricare il telefono cellulare.
Carica la stazione di alimentazione
stessa con un cavo USB.
Precauzioni
Ricarica
wireless
Luce LED
Percentuale
della batteria
Potenza in
entrata
Potenza in uscita
1. Modalità Stand-by:
A. Premere il pulsante di accensione per accendere la stazione di alimentazione.
  L'icona di ricarica wireless si illuminerà e la percentuale mostrerà lo stato
  attuale della batteria. Dopo 30 secondi, l'icona di ricarica wireless si spegnerà.
B. Tenere premuto il pulsante di accensione per spegnere la stazione di
  alimentazione.
C. Ricaricare la stazione di alimentazione:
  Quando si carica la stazione di alimentazione portatile, l'icona di ingresso si
  illuminerà e la percentuale mostrerà il livello di carica attuale. Quando il
  display mostra il 100%, il prodotto è completamente carico.
2. Ricarica USB:
Quando la stazione è accesa, è possibile utilizzare il cavo USB per caricare
smartphone, tablet e altri dispositivi.
3. Operazione di ricarica wireless:
Quando la stazione è accesa, posizionare un dispositivo compatibile con lo
standard di ricarica wireless nell'area di ricarica per iniziare la ricarica. Se l'icona
di ricarica wireless non si illumina, premere nuovamente il pulsante di
accensione per attivare la ricarica wireless.
4. Pulsante luce LED:
A. Premere il pulsante della luce LED per accendere la luce.
B. Tenere premuto per passare tra le diverse modalità di luce: SOS, fredda e
calda.
C. Premere nuovamente il pulsante per regolare la luminosità della luce.
(Massima luminosità - Luminoso - Debole - Spento)
D. Premere due volte il pulsante per accendere/spegnere il segnale SOS in
qualsiasi momento.
E. Avvertenza: NON guardare direttamente la luce.
5. Ricarica e scarica simultanee:
La maggior parte degli apparecchi di marca supporta la ricarica e la scarica
simultanee. Tuttavia, per apparecchi speciali, è necessaria una conferma prima
del riconoscimento del prodotto.
2. Questo prodotto dispone di un'interfaccia di uscita DC, quattro porte di ricarica USB e
 
una funzione di ricarica wireless. La funzione di uscita DC consente di alimentare prodotti
 
digitali come telefoni cellulari, unità GPS, lettori DVD e piccoli dispositivi mobili.
3. Questo prodotto p1-ha una batteria integrata ad alta capacità, che lo rende adatto per le
 
attività di campeggio. È inoltre dotato di un LED ad alta luminosità, che dispone di
 
diverse modalità come lampeggiante, luce di emergenza e segnale SOS.
1. Si prega di leggere attentamente questa specica prima di utilizzare il
prodotto.
2. L'alimentazione della stazione di ricarica deve essere utilizzata all'interno
delle speciche di ricarica e scarica indicate e la temperatura ambiente
durante la ricarica e la scarica deve essere compresa tra 0°C e 35°C.
3. Tenere questo prodotto e gli accessori correlati lontano dalla portata dei
bambini.
4. Tenere lontano da materiali inammabili ed esplosivi durante l'uso del
prodotto.
5. Utilizzare solo il caricabatterie e gli accessori specicati e approvati.
Caricatori e accessori non autorizzati possono danneggiare i prodotti
elettronici e l'unità di alimentazione della stazione di ricarica.
6. Utilizzare l'alimentazione della stazione di ricarica in conformità con le leggi
locali, i regolamenti e le restrizioni. In caso di situazioni non autorizzate,
come atterraggi aerei o vicino a strumenti medici, si consiglia di
interrompere immediatamente la ricarica e spegnere il cellulare o altri
dispositivi elettronici per evitare interferenze.
7. Il prodotto può essere danneggiato a causa di un uso improprio durante il
trasporto. Se il prodotto risulta essere anomalo, come ad esempio
deformazione della confezione della batteria, odore di elettrolita o perdite,
interrompere immediatamente l'uso del prodotto.
8. Non gettare la stazione di ricarica dismessa nella pattumiera, p1-ma conferirla
nel bidone speciale per il riciclo delle batterie.
Aenzione FCC
Qualsiasi modica o cambiamento non espressamente approvato dalla parte responsabile
per la conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente di utilizzare questo dispositivo.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle regole FCC. Il funzionamento è soggeo
alle seguenti due condizioni:
(1). Questo dispositivo non deve causare interferenze dannose.
(2). Questo dispositivo deve acceare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che
  possono causare un funzionamento indesiderato.
Nota:
Questo dispositivo è stato testato e risulta conforme ai limiti per un dispositivo digitale di
Classe B, ai sensi della parte 15 delle regole FCC.
Questi limiti sono progeati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze
dannose in un'installazione residenziale. Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare
energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può
causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuavia, non vi è alcuna garanzia
che non si verichino interferenze in una particolare installazione.
Se questo dispositivo causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che
possono essere determinate spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, si consiglia
all'utente di provare a correggere l'interferenza con una o più delle seguenti misure:
- Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
- Collegare il dispositivo a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
Questo dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC stabiliti per un
ambiente non controllato. Questo dispositivo deve essere installato e utilizzato con una
distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il corpo. Questo trasmeitore non deve essere
collocato o utilizzato insieme a nessun'altra antenna o trasmeitore.
Chargement sans l 15W
Bouton
d'alimentation
Bouton de
lumière LED
Sortie USB-C2
Sortie USB-A1
Sortie USB-A2
USB-C1
Entrée/Sortie
Carga inalámbrica de 15W
Botón de
encendido
Botón de
luz LED
USB-C2 de salida
USB-A1 de
salida
USB-A2 de salida
USB-C1 de
entrada/salida
Ricarica wireless 15W
Pulsante di
accensione
Pulsante luce
LED
USB-C2 Uscita
USB-A1 Uscita
USB-A2 Uscita
USB-C1
Ingresso/Uscita
This product is NOT waterproof. Please do not use nor store it in a wet environment.
Rain, water spray, juice, coee, steam, sweat and other liquids may cause a breakdown.
This product is NOT dustproof. Please do not use in sandy and dusty enviornment,
such as beaches and deserts, it may cause a breakdown.

Bekijk gratis de handleiding van Energizer PPS200W2, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkEnergizer
ModelPPS200W2
Categoriepowerbank
TaalNederlands
Grootte7941 MB