Handleiding
Je bekijkt pagina 1 van 7

1 HW5000
User Manual
2
Charging Cable3
UM_2_HW5000_EN_1.1
UM_2_HW5000_FR_1.1
UM_2_HW5000_ES_1.1
UM_2_HW5000_IT_1.1
EN
Specification:
Model Name : HW5000
Cell Type : Lithium Ion
Baמּery Capacity : 5000mAh/18Wh(Max.)
Rated Input : USB-C 5V 2A
Rated Output : USB-A 5V 2A
Heating temperature : 35°C-55°C
Total Output : 10W (Max.)
Dimensions : 102.3mm(L)*59.2mm(W)*24.05mm(H)
Weight : 136g±10g
Made In China
FR
Spécification:
Nom du modèle : HW5000
Type de cellule : Lithium-ion
Capacité de la baמּerie : 5000mAh/18Wh (Max.)
Entrée nominale : USB-C 5V 2A
Sortie nominale : USB-A 5V 2A
Température de chauffage : 35°C-55°C
Puissance totale : 10W (Max.)
Dimensions : 102,3mm(L)*59,2mm(l)*24,05mm(H)
Poids : 136g±10g
Fabriqué en Chine
ES
Especificación:
Nombre del modelo : HW5000
Tipo de célula : Ión de litio
Capacidad de la batería : 5000mAh/18Wh (Max.)
Entrada nominal : USB-C 5V 2A
Salida nominal : USB-A 5V 2A
Temperatura de calentamiento : 35°C-55°C
Salida total : 10W (Max.)
Dimensiones : 102,3mm(L)*59,2mm(An)*24,05mm(Al)
Peso : 136g±10g
Fabricado en China
IT
Specifica:
Nome del modello : HW5000
Tipo di cella : Ioni di litio
Capacità della baמּeria : 5000mAh/18Wh (Max.)
Ingresso nominale : USB-C 5V 2A
Uscita nominale : USB-A 5V 2A
Temperatura di riscaldamento : 35°C-55°C
Potenza totale : 10W (Max.)
Dimensioni : 102,3mm(L)*59,2mm(P)*24,05mm(A)
Peso : 136g±10g
Prodoמּo in Cina
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Do not use the hand warmer heating function when the power bank is being
recharged.
2. Do not place near a heat source like a radiator or other heat producing devices.
3. Do not place in direct sunlight or in places with high temperature.
4. Do not expose the device to water, moisture, or high humidity.
5. Do not throw baמּeries in the garbage, contact your local recycling center for proper
disposal.
6. Do not open the device, there are no user serviceable parts.
7. Store in a cool dry place when not in use.
Instructions de sécurité
1. Ne pas utiliser la fonction de chauffage des mains lorsque la banque d'alimentation
est en charge.
2. Ne pas placer près d'une source de chaleur comme un radiateur ou d'autres
appareils produisant de la chaleur.
3. Ne pas placer en plein soleil ou dans des endroits à haute température.
4. Ne pas exposer l'appareil à l'eau, à l'humidité ou à une forte humidité.
5. Ne pas jeter les baמּeries à la poubelle, contactez votre centre de recyclage local
pour un élimination appropriée.
6. Ne pas ouvrir l'appareil, il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur.
7. Conserver dans un endroit frais et sec lorsqu'il n'est pas utilisé.
Instrucciones de seguridad
1. No utilice la función de calefacción del calentador de manos cuando la batería
portátil esté siendo recargada.
2. No lo coloque cerca de una fuente de calor como un radiador u otros dispositivos
que produzcan calor.
3. No lo coloque bajo la luz solar directa ni en lugares con alta temperatura.
4. No exponga el dispositivo al agua, humedad o alta humedad.
5. No tire las baterías a la basura; contacte con su centro de reciclaje local para su
correcta disposición.
6. No abra el dispositivo, no hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
7. Guárdelo en un lugar fresco y seco cuando no esté en uso.
Istruzioni di sicurezza
1. Non utilizzare la funzione di scaldamani quando il power bank è in ricarica.
2. Non posizionare vicino a una fonte di calore come un radiatore o altri dispositivi che
producono calore.
3. Non posizionare alla luce direמּa del sole o in luoghi ad alta temperatura.
4. Non esporre il dispositivo all'acqua, all'umidità o a un'alta umidità.
5. Non geמּare le baמּerie nella spazzatura, contaמּare il centro di riciclaggio locale per
un correמּo smaltimento.
6. Non aprire il dispositivo, non ci sono parti riparabili dall'utente.
7. Conservare in un luogo fresco e asciuמּo quando non è in uso.
LCD SCREEN DISPLAY
1. LCD display screen with % for power and °C for temperature.
2. The LCD screen shows the baמּery level in real time.
3. When the power is less than 10% the digital % flashes display.
4. When charging, the baמּery value flashes to show a prompt, full of long light.
5. Enter heating mode, digital tube display heating set temperature value and (°C)
symbol.
USING THE HAND WARMER FUNCTION
1. Short press to open the power display and USB-A output function, long press
to open the heat mode, press twice to close the heat or USB-A output function.
2. Press twice to close the power
3. When connect with charge cable and devices, short press to charge the device,
no press to enter sleep mode.
BATTERY TEMPERATURE DETECTION
1. Charging temperature range 10 - 42°C, beyond and shutdown, Circuit
protection.
2. Discharge temperature range 0 - 55°C, beyond and shutdown, Circuit
protection.
FUNCTION LOGIC
1. Heat mode priority (detect USB C Input to turn off heat), heat mode and USB-A
output mode cannot be performed simultaneously.
2. Enter heating mode, display heating temperature value and (°C) symbol.
3. Heat temperature seמּing range 35 - 55°C.
4. Temperature seמּing by the user, long press the temperature automatically
superimposed 35 - 55°C cycle increase, single press (single cycle increase),
digital tube display set temperature value and temperature symbols.
1. USB output 5V/2A
2. LCD Display
3. USB-C input
4. ON/OFF button
When the °C light is on, the LCD displays the temperature.
When the % light is on, the LCD displays the remaining power.
EN
Download Manual
HW5000
HW5000
HW5000
HW5000
Package Contents
Contenu du paquet
Contenido del paquete
Contenuto del pacchetto
D
o
w
n
l
o
ad
Ma
n
ual
HW5000
How to USE
Guarantees against short circuit and
over-charging for your power bank and
device.
Customer Service
For any question about the product,
please contact us at
service@energizerpowerpacks.com
PowerSafe Management
Dispose the battery properly, seek for local disposal facility for advice.
Do not dispose, dissemble, damage, or incinerate the battery at all time.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character and certain graphic designs are
trademarks of Energizer Brands, LLC and related subsidiaries and are used under
license by TennRich International Corp..
WARRANTY
All products from the date of purchase are qualified for limited time warranty. For
more warranty information, please visit: http://www.energizerpowerpacks.com
1 HW5000
Manuel de l'utilisateur
2
Câble de charge
3
D
o
w
n
l
o
ad
Ma
n
ual
HW5000
1 HW5000
Manual del usuario
2
Cable de carga
3
D
o
w
n
l
o
ad
Ma
n
ual
HW5000
1 HW5000
Manuale dell'utente
2
Cavo di ricarica3
D
o
w
n
l
o
ad
Ma
n
ual
HW5000
AFFICHAGE ÉCRAN LCD
1. Écran LCD avec % pour la puissance et °C pour la température.
2. L'écran LCD affiche le niveau de baמּerie en temps réel.
3. Lorsque la puissance est inférieure à 10 %, le symbole % clignote.
4. En charge, la valeur de la baמּerie clignote pour afficher un message, lumière
continue une fois chargée.
5. En mode chauffage, l'affichage numérique affiche la température de chauffage
définie et le symbole (°C).
UTILISATION DE LA FONCTION CHAUFFE-MAINS
1. Appuyez brièvement pour afficher la puissance et activer la fonction de sortie
USB-A. Appuyez longuement pour activer le mode chauffage, appuyez deux
fois pour désactiver le mode chauffage ou la sortie USB-A.
2. Appuyez deux fois pour éteindre l'appareil.
3. Lorsque connecté avec un câble de charge et des appareils, appuyez
brièvement pour charger l'appareil, aucune pression pour entrer en mode veille.
DÉTECTION DE LA TEMPÉRATURE DE LA BATTERIE
1. Plage de température de charge de 10 à 42°C, au-delà arrêt et protection de
circuit.
2. Plage de température de décharge de 0 à 55°C, au-delà arrêt et protection de
circuit.
LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT
1. Priorité du mode chauffage (détecte l'entrée USB-C pour éteindre le
chauffage), le mode chauffage et le mode de sortie USB-A ne peuvent pas être
utilisés simultanément.
2. Entrée en mode chauffage, affichage de la valeur de température de chauffage
et du symbole (°C).
3. Plage de réglage de la température de chauffage de 35 à 55°C.
4. Réglage de la température par l'utilisateur, appui long pour que la température
augmente automatiquement par cycles de 35 à 55°C, appui simple pour
augmenter la température par paliers, affichage numérique de la température
définie et symboles de température.
1. Sortie USB 5V/2A
2. Affichage LCD
3. Entrée USB-C
4. Bouton Marche/Arrêt
Quand le voyant °C est allumé, l'écran LCD affiche la température.
Quand le voyant % est allumé, l'écran LCD affiche la puissance
restante.
Comment UTILISER
1. Salida USB 5V/1A
2. Pantalla LCD
3. Entrada USB-C
4. Botón de encendido/
apagado
Cuando la luz °C está encendida, la pantalla LCD muestra la
temperatura.
Cuando la luz % está encendida, la pantalla LCD muestra la energía
restante.
Cómo USAR
DISPLAY SCHERMO LCD
1. Schermo LCD con % per la carica e °C per la temperatura.
2. Lo schermo LCD mostra il livello della baמּeria in tempo reale.
3. Quando la carica è inferiore al 10%, il simbolo % lampeggia.
4. Durante la carica, il valore della baמּeria lampeggia per mostrare un avviso, luce
fissa a carica completa.
5. In modalità riscaldamento, il display digitale mostra la temperatura impostata e
il simbolo (°C).
USO DELLA FUNZIONE SCALDAMANI
1. Premere brevemente per aprire il display della carica e aמּivare l'uscita USB-A.
Premere a lungo per aמּivare la modalità riscaldamento, premere due volte per
disaמּivare la modalità riscaldamento o l'uscita USB-A.
2. Premere due volte per spegnere il dispositivo.
3. Quando collegato con cavo di ricarica e dispositivi, premere brevemente per
ricaricare il dispositivo, nessuna pressione per entrare in modalità standby.
RILEVAMENTO DELLA TEMPERATURA DELLA BATTERIA
1. Gamma di temperatura di carica 10 - 42°C, oltre tale limite si spegne e aמּiva la
protezione del circuito.
2. Gamma di temperatura di scarica 0 - 55°C, oltre tale limite si spegne e aמּiva la
protezione del circuito.
LOGICA DI FUNZIONAMENTO
1. Priorità della modalità riscaldamento (rileva l'input USB-C per disaמּivare il
riscaldamento), la modalità riscaldamento e l'uscita USB-A non possono essere
utilizzate contemporaneamente.
2. Entrare in modalità riscaldamento, visualizzare la temperatura di riscaldamento
impostata e il simbolo (°C).
3. Gamma di impostazione della temperatura di riscaldamento 35 - 55°C.
4. Impostazione della temperatura da parte dell'utente, pressione prolungata per
aumentare automaticamente la temperatura con cicli di 35 - 55°C, pressione
singola per aumento ciclico singolo, display digitale della temperatura
impostata e simboli di temperatura.
1. Uscita USB 5V/2A
2. Display LCD
3. Ingresso USB-C
4. Pulsante ON/OFF
Quando la spia °C è accesa, il display LCD mostra la temperatura.
Quando la spia % è accesa, il display LCD mostra la potenza residua.
Come UTILIZZARE
Garantiza contra cortocircuitos y sobre
carga para su banco de energía y
dispositivos.
Gestión PowerSafe
Télécharger le manuel
FR
Descargar manual
ES
Scarica il manuale
IT
Éliminez correctement la batterie, recherchez un centre de recyclage local pour
obtenir des conseils.
Ne jetez pas, ne démontez pas, n'endommagez pas ou n'incinérez pas la batterie
en tout temps.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character et certains designs graphiques
sont des marques de commerce de Energizer Brands, LLC et de ses filiales
associées, utilisées sous licence par TennRich International Corp..
GARANTIE
Tous les produits à partir de la date d'achat sont éligibles pour une garantie limitée.
Pour plus d'informations sur la garantie,
veuillez visiter : http://www.energizerpowerpacks.com
Deseche la batería correctamente, busque un centro de eliminación local para
obtener consejos.
No deseche, desarme, dañe o incinere la batería en ningún momento.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character y ciertos diseños gráficos son
marcas comerciales de Energizer Brands, LLC y subsidiarias relacionadas y se
utilizan bajo licencia de TennRich International Corp..
GARANTÍA
Todos los productos a partir de la fecha de compra califican para una garantía
limitada. Para obtener más información sobre la garantía,
visite: http://www.energizerpowerpacks.com
Smaltire correttamente la batteria, cercate un centro di smaltimento locale
per consigli.
consigli. Non smaltire, smontare, danneggiare o incenerire la batteria in nessun
momento.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character e determinati design grafici sono
marchi registrati di Energizer Brands, LLC e delle relative sussidiarie e sono
utilizzati su licenza da TennRich International Corp..
GARANZIA
Tutti i prodotti dalla data di acquisto sono coperti da garanzia limitata. Per ulteriori
informazioni sulla garanzia, visitate: http://www.energizerpowerpacks.com
Garantit contre les courts-circuits
et la surcharge pour votre baמּerie
externe et vos appareils.
Gestion PowerSafe
Service Client
Pour toute question concernant le produit,
veuillez nous contacter à
service@energizerpowerpacks.com
Servicio al Cliente
Para cualquier pregunta sobre el producto,
por favor contáctenos a
service@energizerpowerpacks.com
Garantisce contro cortocircuiti e
sovraccarichi per la tua power
bank e dispositivi.
Gestione PowerSafe
Servizio Clienti
Per qualsiasi domanda sul prodoמּo,
contaמּateci a
service@energizerpowerpacks.com
PANTALLA LCD
1. Pantalla LCD con porcentaje para la energía y °C para la temperatura.
2. La pantalla LCD muestra el nivel de la batería en tiempo real.
3. Cuando la energía es menor al 10%, el porcentaje digital parpadea.
4. Al cargar, el valor de la batería parpadea para mostrar un aviso, y se ilumina
completamente cuando está llena.
5. Al ingresar al modo de calefacción, el tubo digital muestra el valor de la
temperatura configurada y el símbolo de (°C).
USO DE LA FUNCIÓN DE CALENTADOR DE MANOS
1. Presione brevemente para activar la pantalla de energía y la función de salida
USB-A, presione prolongadamente para activar el modo de calefacción, presione
dos veces para apagar el modo de calefacción o la función de salida USB-A.
2. Presione dos veces para apagar el dispositivo.
3. Cuando se conecta con un cable de carga y dispositivos, presione brevemente
para cargar el dispositivo; sin presionar, entra en modo de suspensión.
DETECCIÓN DE TEMPERATURA DE LA BATERÍA
1. CRango de temperatura de carga 10 - 42°C; si se excede, el dispositivo se
apaga automáticamente por protección de circuito.
2. Rango de temperatura de descarga 0 - 55°C; si se excede, el dispositivo se
apaga automáticamente por protección de circuito.
LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO
1. Prioridad del modo de calefacción (detectar entrada USB-C para apagar el calor);
el modo de calefacción y el modo de salida USB-A no pueden ejecutarse
simultáneamente.
2. Ingresar al modo de calefacción, mostrando el valor de la temperatura de
calefacción y el símbolo de (°C).
3. Rango de configuración de temperatura de calefacción 35 - 55°C.
4. Configuración de la temperatura por el usuario; presionar prolongadamente para
aumentar la temperatura automáticamente en un ciclo 35 - 55°C; presionar una
sola vez para aumentar en un ciclo individual. La pantalla digital muestra el valor
de la temperatura configurada y los símbolos de temperatura.
Bekijk gratis de handleiding van Energizer HW5000, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Energizer |
| Model | HW5000 |
| Categorie | powerbank |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 5072 MB |







