Energizer BTS458 handleiding

7 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 1 van 7
UM_2_BTS458_EN_1.1
INSTRUCTION FOR APPEARANCE AND KEY
1 2 4 5
3
76 8 9
10 11 12 13
1514
1. :
Long press to power on/o. (Press and hold for 10 seconds to restore factory seings)
2. : Short press switch to the eect of echo of microphone.
3. VOLUME : Turn le to decrease volume, turn right to increase volume.
4. : Short press mode conversion: Bluetooth, FM, AUX , USB drive, TF card. Long press
for TWS function.
5. : Short press to play/pause, and long press to automatically search for
channels in FM mode. When playing a recording le, long press the play buon to delete
the recording. When playing music, long press the play buon to quickly enter the record
ing le playback. In the Bluetooth mode, long press the play buon to directly disconnect
the Bluetooth connection.
6. :
Short press to turn on the color light, long press to directly turn o the color light.
7. : Short press can enhance the bass eect.
8. : Short press to previous song/select the previous radio station. In the state of USB
drive or TF card, long press to rewind the song.
9. :
Short press to next song/select the next radio station. In the mode for USB drive or
TF card, long press to fast forward the song.
10. : AUX audio input.
11. : Insert the USB disk to play MP3 music (Maximum capacity for USB drive play
mode is 64 GB, do not use USB drive with over 64GB).
12. : Insert TF card to play MP3 music (Maximum capacity for USB drive play mode is
64 GB, do not use USB drive with over 64GB).
13. : Plug in a wired microphone and enter karaoke mode.
14.Charging indicator: The redl light is on during charging, the red light will turn o and
the green light will turn on when it is fully charged.
15. : Charging jack, use a USB-C charging cable to charge your device or connect with
the charger for recharging.
Remote Schematic Diagram and Operation Instructions
1. Under normal circumstances, the remote control should be used within the receiving
range within 6 meters and 30 degrees from the device receiver.
2. When using the remote, please aim at the receiving window of the speaker. There should
be no obstacles between the remote and the speaker.
3. If the receiving window of the speaker is placed under a strong sunlight, the operation
panel of the remote may malfunction. In this case, please move the speaker away to
avoid direct sunlight exposure.
4. When the remote is out of baery, please replace the baery.
Please check the remoter baeries regularly to see if they need to be replaced.
Recording
LED Atmosphere
Light
Sounds
Previous Songs
Volume Down-
Microphone Priority
Repeat Function
Mode
Volume Up+
Next Songs
Microphone
Volume Up+
Original Sound
0-9
Microphone
Volume Down-
Indoor/Outdoor
Sound Switch
Special Sound Eect
1
5
2
6
3
7
4
1. Screaming Sound Eect
2. Applauding Sound Eect
3. Whistling Sound Eect
4. Kissing Sound Eect
5. Hiing/Slapping Sound Eect
6. Gun ring Sound Eect
7. Booing Sound Eect
Guarantees against short circuit and
over-charging for your power bank and
devices.
PowerSafe Management
Customer Service
For any question about the product,
please contact us at
service@energizerpowerpacks.com
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character and certain graphic designs are trademarks of Energizer
Brands, LLC and related subsidiaries and are used under license by TennRich International Corp..
IC: 30438-BTS458
User Manual
BTS458
Party Pulse
EN
Bluetooth Connection Operation
Turn on the speaker to enter Bluetooth mode, then turn on Bluetooth on your device and search for the
Bluetooth name of the speaker: Energizer_BTS458 for pairing. If there is a prompt to pair the password, please
enter "0000" and click conrm connection.
Bluetooth Internal Recording Operation
1. Insert TF card or USB drive, then switch to Bluetooth mode.
2. Play music on your device.
3. Insert the wired microphone or connect to a wireless microphone.
4. Short press the record buon, the Bluetooth internal recording will start
5. Short press the record buon to nish the internal recording and play the internal recording le
Charging Instruction
1. T
o protect the performance of the baery, avoid using the speaker while recharging.
2. Use a 5V 2A charger connected with a USB-C charging cable for the device to recharge, the red light is on
during charging, the red light will turn o and the green light will turn on when it is fully charged.
3. To charge other devices, please connect the device to the USB charging port to begin charging.
TWS Connection Operation
1. When in Bluetooth mode, short press the TWS buon on both speakers to pair. A notication sound
indicates TWS is connected. Long press to disconnect TWS.
2. The optimal connection distance between two Bluetooth speakers is about 5 meters.
Package Contents :
Bluetooth Speaker Energizer_BTS458
USB-C to USB-C Cable
AUX Cable
Remote Control
Wired Microphone
User Manual
*Based on user activities, using LED light eects and microphone connection or other
multi-functions may also aect playtime duration.
Specication :
Model Name : Energizer_BTS458
Speaker Unit : 6.5 inches full frequency + 2 inches tweeter
RMS Power : 20W
Bluetooth Version : 5.3
Operating Distance : 10M
EQ Type : Indoor/Outdoor
Play Time : About 6 hours at 100% volume,
     About 15 hours at 50% volume
Charging Time : 10H
Support : BT, TF Card, AUX, USB, FM, TWS, MIC
Frequency Response : 65Hz-18KHz
Cell Type : Rechargeable Lithium-Ion Baery
Baery Capacity : DC 3.7V 8.8Ah 32.56Wh
Rated Input : USB-C 5V 2A
Rated Output : USB-C 5V 2A
Dimensions : 264(L)*283(W)*329(H)mm
Weight : 4.23KG±10G
EN
Troubleshooting
1. Automatically shut down when turned on
The baery is low, please fully charge it before use.
2. The player automatically shuts down or restarts
The baery is low, please fully charge it before use.
3. The charging light is not on, not charging
Please make sure the charging cable is plugged in properly and whether it is damaged or in normal condition,
please use a 5V-2A charger to charge the device.
4. Bluetooth status is silent
Please make sure Bluetooth is paired correctly. When Bluetooth device is playing, make sure the volume is at
the minimum.
5. TF card/USB drive playback is silent
Check whether the TF card is inserted in the correct direction and in place, whether the USB drive is inserted
in place or in good contact; whether the music format in the TF card or USB drive is correct (Note: The music
in the TF card/USB drive mainly supports MP3 compressed audio les and WMA lossless audio les playback);
whether the device volume is adjusted to the minimum.
6. Recording doesn't work
Whether there is space in the TF card or USB drive, delete some les to reserve storage space.
Recording should be in TF card mode or USB drive mode, and a wired microphone should be inserted.
7. The recording cannot be deleted
Please long press the record buon or connect to a computer to delete it when playing the recording le.
8. The recording sound is low or there is noise
Insert a wired microphone when recording.
9. Power saving mode, automatic shutdown
In the state of Bluetooth mode, the speaker is not connected to any Bluetooth device, and there is no
operation for 15 minutes, the speaker will enter the power saving mode and automatically shut down.
Safety Instruction
Avoid water, heat, re, penetration of the product, and severe drops at all times.
Do not insert other objects into ports other than the original assigned connectors.
Do not clean the product with water or other cleaning products, clean the exterior with a lightly weed
cloth or napkin.
Any intentional and physical damage to the product will not be under the warranty conditions.
Fully charge the baery before rst use to maximize the baery life.
Please respect below points in order to increase the eciency of the baery life:
Turn o the speaker before charging.
Connect the charger socket to the speaker rst, then plug in the adapter plug.
On the rst usage of this device, the speaker may be turned o before the rst discharging process and
during music playing time. So, for two or more times, it is necessary to restart the speaker to play music
until the baery is fully discharged. This means that the baery has been completely discharged the
charging light turns red or the charging indicator is minimized (depending on the model).
Then charge the baery for 7-8 hours until the charging light turns green.
It is strongly recommended not to charge the baery for more than 8 hours.
UM_2_BTS458_FR_1.1
INSTRUCTIONS POUR L'APPARENCE ET LA CLÉ
1 2 4 5
3
76 8 9
10 11 12 13
1514
1. :
Appuyez longuement pour allumer/éteindre. (Appuyez et maintenez pendant 10
  secondes pour restaurer les paramètres d'usine)
2. : Appuyez brièvement pour basculer vers l'eet d'écho du microphone.
3. VOLUME : Tournez à gauche pour diminuer le volume, tournez à droite pour
 
 
augmenter le volume.
4. : Appuyez brièvement pour changer de mode : Bluetooth, FM, AUX, clé USB, carte
 
TF. Appuyez longuement pour activer la fonction TWS.
5. : Appuyez brièvement pour lire/mere en pause, et appuyez longuement pour
 
rechercher automatiquement les chaînes en mode FM. Lors de la lecture d'un chier
 
d'enregistrement, appuyez longuement sur le bouton de lecture pour supprimer
 
l'enregistrement. Lors de la lecture de musique, appuyez longuement sur le bouton de
 
lecture pour entrer rapidement en mode de lecture des chiers d'enregistrement. En mode
 
Bluetooth, appuyez longuement sur le bouton de lecture pour déconnecter directement la
 
connexion Bluetooth.
6. :
Appuyez brièvement pour allumer la lumière colorée, appuyez longuement pour
 
éteindre directement la lumière colorée.
7. : Appuyez brièvement pour améliorer l'eet des basses.
8. : Appuyez brièvement pour la chanson précédente/sélectionner la station de radio
 
précédente. En mode clé USB ou carte TF, appuyez longuement pour revenir en arrière
 
dans la chanson.
9. :
Appuyez brièvement pour la chanson suivante/sélectionner la station de radio
 
suivante. En mode clé USB ou carte TF, appuyez longuement pour avancer rapidement dans
 
la chanson.
10. : Entrée audio AUX.
11. : Insérez la clé USB pour lire de la musique MP3 (la capacité maximale en mode
 
lecture de clé USB est de 64 Go, n'utilisez pas de clé USB de plus de 64 Go).
12. : Insérez la carte TF pour lire de la musique MP3 (la capacité maximale en mode
 
lecture de clé USB est de 64 Go, n'utilisez pas de clé USB de plus de 64 Go).
13. : Branchez un microphone laire et entrez en mode karaoké.
14.Indicateur de charge: La lumière rouge est allumée pendant la charge, la lumière
 
rouge s'éteint et la lumière verte s'allume lorsqu'elle est complètement chargée.
15. : Prise de chargement, utilisez un câble de charge USB-C pour charger votre appareil
 
ou connectez-vous au chargeur pour recharger.
INSTRUCCIONES PARA LA APARIENCIA Y LA LLAVE
1 2 4 5
3
76 8 9
10 11 12 13
1514
1.
: Presione prolongadamente para encender/apagar. (Presione y mantenga durante
10 segundos para restaurar la conguración de fábrica)
2.
【 】
: Presione brevemente para cambiar al efecto de eco del micrófono.
3.
VOLUMEN : Gire a la izquierda para disminuir el volumen, gire a la derecha para
  aumentar el volumen.
4. : Presione brevemente para cambiar de modo: Bluetooth, FM, AUX, unidad USB,
  tarjeta TF. Presione prolongadamente para la función TWS.
5. : Presione brevemente para reproducir/pausar, y presione prolongadamente para
buscar automáticamente canales en modo FM. Al reproducir un archivo de grabación,
presione prolongadamente el botón de reproducción para eliminar la grabación. Al
reproducir música, presione prolongadamente el botón de reproducción para entrar
rápidamente en la reproducción de archivos de grabación. En el modo Bluetooth, presione
prolongadamente el botón de reproducción para desconectar directamente la conexión
Bluetooth.
6. : Presione brevemente para encender la luz de color, presione prolongadamente
para apagar directamente la luz de color.
7. : Presione brevemente para mejorar el efecto de bajos.
8. : Presione brevemente para la canción anterior/seleccionar la estación de radio
  anterior. En el estado de unidad USB o tarjeta TF, presione prolongadamente para
rebobinar la canción.
9. : Presione brevemente para la siguiente canción/seleccionar la siguiente estación
de radio. En el modo de unidad USB o tarjeta TF, presione prolongadamente para
adelantar rápidamente la canción.
10. : Entrada de audio AUX.
11. : Inserte la unidad USB para reproducir música MP3 (la capacidad máxima para el
  modo de reproducción de unidad USB es de 64 GB, no utilice una unidad USB de más de
  64 GB).
12. : Inserte la tarjeta TF para reproducir música MP3 (la capacidad máxima para el
  modo de reproducción de unidad USB es de 64 GB, no utilice una unidad USB de más de
  64 GB).
13. : Conecte un micrófono con cable y entre en modo karaoke.
14.Indicador de carga: La luz roja está encendida durante la carga, la luz roja se apagará
  y la luz verde se encenderá cuando esté completamente cargada.
15. : Toma de carga, use un cable de carga USB-C para cargar su dispositivo o
conéctelo con el cargador para recargar.
ISTRUZIONI PER L'ASPETTO E LA CHIAVE
1 2 4 5
3
76 8 9
10 11 12 13
1514
1. : Premere a lungo per accendere/spegnere. (Premere e mantenere premuto per 10
secondi per ripristinare le impostazioni di fabbrica)
2. : Premere brevemente per cambiare all'eeo eco del microfono.
3. VOLUME : Ruotare a sinistra per diminuire il volume, ruotare a destra per aumentare il
  volume.
4. : Premere brevemente per cambiare modalità: Bluetooth, FM, AUX, unità USB,
scheda TF. Premere a lungo per la funzione TWS.
5. : Premere brevemente per riprodurre/pausare e premere a lungo per cercare
  automaticamente i canali in modalità FM. Durante la riproduzione di un le di registrazi
one, premere a lungo il pulsante di riproduzione per eliminare la registrazione. Durante la
  riproduzione di musica, premere a lungo il pulsante di riproduzione per entrare
  rapidamente nella riproduzione dei le di registrazione. In modalità Bluetooth, premere a
lungo il pulsante di riproduzione per disconneere direamente la connessione Bluetooth.
6. : Premere brevemente per accendere la luce colorata, premere a lungo per
  spegnere direamente la luce colorata.
7. : Premere brevemente per migliorare l'eeo dei bassi.
8. : Premere brevemente per la canzone precedente/selezionare la stazione radio
  precedente. In modalità unità USB o scheda TF, premere a lungo per riavvolgere la
canzone.
9. : Premere brevemente per la canzone successiva/selezionare la stazione radio
successiva. In modalità unità USB o scheda TF, premere a lungo per mandare avanti
  velocemente la canzone.
10. : Ingresso audio AUX.
11. : Inserire l'unità USB per riprodurre musica MP3 (la capacità massima per la
 
modalità di riproduzione dell'unità USB è di 64 GB, non utilizzare un'unità USB superiore a 64 GB).
12. : Inserire la scheda TF per riprodurre musica MP3 (la capacità massima per la
  modalità di riproduzione dell'unità USB è di 64 GB, non utilizzare un'unità USB superiore
  a 64 GB).
13. : Collegare un microfono con cavo e entrare in modalità karaoke.
14.Indicatore di carica: La luce rossa è accesa durante la carica, la luce rossa si spegnerà
  e la luce verde si accenderà quando completamente carica.
15. : Presa di carica, usare un cavo di ricarica USB-C per caricare il dispositivo o
  collegarlo al caricatore per ricaricare.
Schéma et instructions de fonctionnement de la télécommande
1. Dans des circonstances normales, la télécommande doit être utilisée dans la plage de
réception de 6 mètres et à 30 degrés du récepteur de l'appareil.
2. Lors de l'utilisation de la télécommande, veuillez viser la fenêtre de réception du
haut-parleur. Il ne doit y avoir aucun obstacle entre la télécommande et le haut-parleur.
3. Si la fenêtre de réception du haut-parleur est placée sous un fort ensoleillement, le
panneau de commande de la télécommande peut dysfonctionner. Dans ce cas, veuillez
éloigner le haut-parleur pour éviter une exposition directe au soleil.
4. Lorsque la télécommande est déchargée, veuillez remplacer la pile.
Veuillez vérier régulièrement les piles de la télécommande pour voir si elles
doivent être remplacées.
Eet sonore spécial
1
5
2
6
3
7
4
1. Eet sonore de cri
2. Eet sonore d'applaudissement
3. Eet sonore de siement
4. Eet sonore de baiser
5. Eet sonore de coup/gie
6. Eet sonore de tir de pistolet
7. E et sonore de huées
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character et certains designs graphiques sont des marques de
commerce de Energizer Brands, LLC et de ses liales associées, utilisées sous licence par TennRich
International Corp..
IC: 30438-BTS458
Manuel de l'utilisateur
BTS458
Pouls De Fête
FR
Contenu du paquet :
Haut-parleur Bluetooth Energizer_BTS458
Câble USB-C vers USB-C
Câble AUX
Télécommande
Microphone laire
Manuel de l'utilisateur
*Selon les activités de l'utilisateur, l'utilisation d'eets lumineux LED et la connexion du microphone
ou d'autres fonctions multifonctions peuvent également aecter la durée de lecture.
Spécications :
Nom du modèle : Energizer_BTS458
Unité de haut-parleur : 6,5 pouces fréquence complète + tweeter de 2 pouces
Puissance RMS : 20W
Version Bluetooth : 5.3
Distance de fonctionnement : 10M
Type d'EQ : Intérieur/Extérieur
Temps de lecture : Environ 6 heures à 100% de volume,
        Environ 15 heures à 50% de volume
Temps de charge : 10H
Support : BT, Carte TF, AUX, USB, FM, TWS, MIC
Réponse en fréquence : 65Hz-18KHz
Type de baerie : Baerie rechargeable au lithium-ion
Capacité de la baerie : DC 3.7V 8.8Ah 32.56Wh
Entrée nominale : USB-C 5V 2A
Sortie nominale : USB-C 5V 2A
Dimensions : 264(L)*283(W)*329(H)mm
Poids : 4.23KG±10G
FR
Haut-parleur Bluetooth
Opération de connexion Bluetooth
Allumez le haut-parleur pour entrer en mode Bluetooth, puis activez le Bluetooth sur votre appareil et recherchez
le nom Bluetooth du haut-parleur : Energizer_BTS458 pour le jumelage. S'il y a une demande de mot de passe
pour le jumelage, veuillez entrer "0000" et cliquer sur la conrmation de connexion.
Opération d'enregistrement interne Bluetooth
1. Insérez une carte TF ou une clé USB, puis passez en mode Bluetooth.
2. Jouez de la musique sur votre appareil.
3. Insérez le microphone laire ou connectez un microphone sans l.
4. Appuyez brièvement sur le bouton d'enregistrement, l'enregistrement interne Bluetooth commencera.
5. Appuyez brièvement sur le bouton d'enregistrement pour terminer l'enregistrement interne et lire le chier
d'enregistrement interne.
Instructions de charge
1. Pour protéger les performances de la baerie, évitez d'utiliser le haut-parleur pendant la recharge.
2. Utilisez un chargeur 5V 2A connecté avec un câble de charge USB-C pour recharger l'appareil, la lumière
rouge est allumée pendant la charge, la lumière rouge s'éteindra et la lumière verte s'allumera lorsqu'elle
sera complètement chargée.
3. Pour charger d'autres appareils, veuillez connecter l'appareil au port de charge USB pour commencer la
charge.
Opération de connexion TWS
1. En mode Bluetooth, appuyez brièvement sur le bouton TWS sur les deux haut-parleurs pour les jumeler.
Un son de notication indique que le TWS est connecté. Maintenez enfoncé pour déconnecter le TWS.
2. La distance de connexion optimale entre deux haut-parleurs Bluetooth est d'environ 5 mètres.
Dépannage
1. Arrêt automatique lors de la mise sous tension
La baerie est faible, veuillez la recharger complètement avant utilisation.
2. Le lecteur s'arrête ou redémarre automatiquement
La baerie est faible, veuillez la recharger complètement avant utilisation.
3. La lumière de charge ne s'allume pas, ne charge pas
Assurez-vous que le câble de charge est branché correctement et s'il est endommagé ou en bon état normal,
veuillez utiliser un chargeur 5V-2A pour charger l'appareil.
4. Le statut Bluetooth est silencieux
Assurez-vous que le Bluetooth est jumelé correctement. Lorsque le périphérique Bluetooth est en lecture,
assurez-vous que le volume est au minimum.
5. La lecture de la carte TF/clé USB est silencieuse
ériez si la carte TF est insérée dans la bonne direction et en place, si la clé USB est insérée en place ou en
bon contact ; si le format de musique dans la carte TF ou la clé USB est correct (Remarque : La musique dans
la carte TF/clé USB prend en charge principalement les chiers audio compressés MP3 et les chiers audio  
sans perte WMA); si le volume de l'appareil est réglé au minimum.
6. L'enregistrement ne fonctionne pas
Véri ez s'il y a de l'espace dans la carte TF ou la clé USB, supprimez certains chiers pour réserver de  
l'espace de stockage. L'enregistrement doit être en mode carte TF, mode clé USB et insérer un microphone laire.
7. L'enregistrement ne peut pas être supprimé
Veuillez maintenir enfoncé le bouton d'enregistrement ou connecter un ordinateur pour le supprimer lors de
la lecture du chier d'enregistrement.
8. Le son de l'enregistrement est faible ou il y a du bruit
Insérez un microphone laire lors de l'enregistrement.
9. Mode économie d'énergie, arrêt automatique
Dans l'état du mode Bluetooth, le haut-parleur n'est pas connecté à un appareil Bluetooth et il n'y a aucune
opération pendant 15 minutes, le haut-parleur passera en mode économie d'énergie et s'éteindra automatiquement.
Enregistrement
Lumière
d'Ambiance LED
Enregistrement
Chansons Précédentes
Volume Diminution -
Priorité du Microphone
Fonction de Répétition
Mode
Volume Augmentation +
Chansons Suivantes
Augmentation du Volume
du Microphone +
Sons Originaux
0-9
Diminution du Volume
du Microphone -
Interrupteur Son
Intérieur/Extérieur
Instructions de sécurité
Évitez l'eau, la chaleur, le feu, la pénétration du produit et les chutes sévères en tout temps.
Ne pas insérer d'autres objets dans les ports que les connecteurs assignés d'origine.
Ne pas neoyer le produit avec de l'eau ou d'autres produits de neoyage, neoyez l'extérieur avec un
chion ou une serviee légèrement humide.
Tout dommage intentionnel et physique au produit ne sera pas couvert par les conditions de garantie.
Chargez complètement la baerie avant la première utilisation pour maximiser la durée de vie de la baerie.
Veuillez respecter les points ci-dessous an d'augmenter l'ecacité de la durée de
vie de la baerie :
Éteignez le haut-parleur avant de le charger.
Branchez d'abord la prise du chargeur sur le haut-parleur, puis branchez la che de l'adaptateur.
Lors de la première utilisation de cet appareil, le haut-parleur peut être éteint avant le premier processus
de décharge et pendant la lecture de musique. Ainsi, pour deux fois ou plus, il est nécessaire de redémarre
r le haut-parleur pour lire de la musique jusqu'à ce que la baerie soit complètement déchargée. Cela
signie que la baerie a été complètement déchargée et que la lumière de charge est rouge ou que
l'indicateur de charge est réduit au minimum (selon le modèle). Ensuite, chargez la baerie pendant
7 à 8 heures jusqu'à ce que la lumière de charge devienne verte.
Il est fortement recommandé de ne pas charger la baerie pendant plus de 8 heures.
Manuale dell'utente
BTS458
Polso Del Partito
IT
Manual del usuario
BTS458
Pulso De Fiesta
SP
Altavoz Bluetooth
Altoparlante Bluetooth
Garantit contre les courts-circuits et la
surcharge pour votre baerie externe et vos
appareils.
Gestion PowerSafe
Service client
Pour toute question sur le produit,
veuillez nous contacter à
service@energizerpowerpacks.com
UM_2_BTS458_SP_1.1
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character y ciertos diseños grácos son marcas comerciales de
Energizer Brands, LLC y subsidiarias relacionadas y se utilizan bajo licencia de TennRich International Corp..
IC: 30438-BTS458
Instrucciones de seguridad
Evite el contacto con agua, calor, fuego, la penetración del producto y caídas severas en todo momento.
No inserte otros objetos en los puertos aparte de los conectores originales asignados.
No limpie el producto con agua u otros productos de limpieza, limpie el exterior con un paño o servilleta
ligeramente húmeda.
Cualquier daño intencional y físico al producto no estará cubierto por las condiciones de garantía.
Cargue completamente la batería antes del primer uso para maximizar la vida útil de la batería.
Por favor, respete los siguientes puntos para aumentar la eciencia de la vida útil de
la batería:
Apague el altavoz antes de cargarlo.
Conecte primero el enchufe del cargador al altavoz y luego enchufe el adaptador.
En el primer uso de este dispositivo, el altavoz puede apagarse antes del primer proceso de descarga y
durante el tiempo de reproducción de música. Por lo tanto, es necesario reiniciar el altavoz para
reproducir música dos o más veces hasta que la batería esté completamente descargada. Esto signica
que la batería se p1-ha descargado completamente cuando la luz de carga se vuelve roja o el indicador de
carga se minimiza (dependiendo del modelo). Luego cargue la batería durante 7-8 horas hasta que la luz
de carga se vuelva verde.
Se recomienda encarecidamente no cargar la batería durante más de 8 horas.
Garantiza contra cortocircuitos y sobre carga
para su banco de energía y dispositivos.
Gestión PowerSafe
Servicio al Cliente
Para cualquier pregunta sobre el producto,
por favor contáctenos a
service@energizerpowerpacks.com
UM_2_BTS458_IT_1.1
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character e determinati design graci sono marchi registrati di
Energizer Brands, LLC e delle relative sussidiarie e sono utilizzati su licenza da TennRich International
Corp..
IC: 30438-BTS458
Garantisce contro cortocircuiti e sovraccarichi
per la tua power bank e dispositivi.
Gestione PowerSafe
Servizio Clienti
Per qualsiasi domanda sul prodoo,
contaateci a
service@energizerpowerpacks.com
Solución de problemas
1. Apagado automático al encenderse
La batería está baja, por favor cárguela completamente antes de usarla.
2. El reproductor se apaga o reinicia automáticamente
La batería está baja, por favor cárguela completamente antes de usarla.
3. La luz de carga no está encendida, no está cargando
Por favor asegúrese de que el cable de carga esté correctamente enchufado y de que no esté dañado o en
condiciones normales, use un cargador de 5V-2A para cargar el dispositivo.
4. El estado de Bluetooth está en silencio
Por favor asegúrese de que el Bluetooth esté emparejado correctamente. Cuando el dispositivo Bluetooth
está reproduciendo, asegúrese de que el volumen esté al mínimo.
5. La reproducción de la tarjeta TF/unidad USB está en silencio
Verique si la tarjeta TF está insertada en la dirección correcta y en su lugar, si la unidad USB está insertada
en su lugar o en buen contacto; si el formato de la música en la tarjeta TF o unidad USB es correcto (Nota: La
música en la tarjeta TF/unidad USB soporta principalmente la reproducción de archivos de audio comprimidos
en MP3 y archivos de audio sin pérdidas en WMA); si el volumen del dispositivo está ajustado al mínimo.
6. La grabación no funciona
Veri que si hay espacio en la tarjeta TF o la unidad USB, elimine algunos archivos para reservar espacio de
almacenamiento. La grabación debe estar en modo de tarjeta TF o modo de unidad USB, y se debe insertar
un micrófono con cable.
7. La grabación no se puede eliminar
Por favor, mantenga presionado el botón de grabación o conéctelo a una computadora para eliminarlo
cuando esté reproduciendo el archivo de grabación.
8. El sonido de la grabación es bajo o hay ruido
Inserte un micrófono con cable al grabar.
9. Modo de ahorro de energía, apagado automático
En el estado de modo Bluetooth, el altavoz no está conectado a ningún dispositivo Bluetooth y no hay
operación durante 15 minutos, el altavoz entrará en modo de ahorro de energía y se apagará automática
mente.
Operación de conexión Bluetooth
Encienda el altavoz para entrar en modo Bluetooth, luego encienda el Bluetooth en su dispositivo y busque el
nombre Bluetooth del altavoz: Energizer_BTS458 para emparejar. Si hay una solicitud para emparejar la
contraseña, por favor ingrese "0000" y haga clic en conrmar conexión.
Operación de grabación interna por Bluetooth
1. Inserte la tarjeta TF o la unidad USB, luego cambie al modo Bluetooth.
2. Reproduzca música en su dispositivo.
3. Inserte el micrófono con cable o conecte un micrófono inalámbrico.
4. Presione brevemente el botón de grabación, la grabación interna por Bluetooth comenzará.
5. Presione brevemente el botón de grabación para nalizar la grabación interna y reproducir el archivo de
grabación interna.
Instrucciones de carga
1. Para proteger el rendimiento de la batería, evite usar el altavoz mientras se está recargando.
2. Utilice un cargador de 5V 2A conectado con un cable de carga USB-C para recargar el dispositivo, la luz
roja estará encendida durante la carga, la luz roja se apagará y la luz verde se encenderá cuando esté
completamente cargada.
3. Para cargar otros dispositivos, conecte el dispositivo al puerto de carga USB para comenzar a cargar.
Operación de conexión TWS
1. Cuando esté en modo Bluetooth, presione brevemente el botón TWS en ambos altavoces para emparejar.
Un sonido de noticación indicará que TWS está conectado. Presione prolongadamente para desconectar
TWS.
2. La distancia de conexión óptima entre dos altavoces Bluetooth es de aproximadamente 5 metros.
Contenido del paquete :
Altavoz Bluetooth Energizer_BTS458
Cable USB-C a USB-C
Cable AUX
Control remoto
Micrófono con cable
Manual de usuario
*Según las actividades del usuario, el uso de efectos de luz LED y la conexión del micrófono u otras
funciones múltiples también pueden afectar la duración del tiempo de reproducción.
Especicación :
Nombre del Modelo : Energizer_BTS458
Unidad de Altavoz : 6.5 pulgadas de frecuencia completa + tweeter de 2 pulgadas
Potencia RMS : 20W
Versión de Bluetooth : 5.3
Distancia de Operación : 10M
Tipo de EQ : Interior/Exterior
Tiempo de Reproducción : Aproximadamente 6 horas al 100% de volumen,
           Aproximadamente 15 horas al 50% de volumen
Tiempo de Carga : 10H
Soporte : BT, Tarjeta TF, AUX, USB, FM, TWS, MIC
Respuesta de Frecuencia : 65Hz-18KHz
Tipo de Celda : Batería Recargable de Iones de Litio
Capacidad de la Batería : DC 3.7V 8.8Ah 32.56Wh
Entrada Nominal : USB-C 5V 2A
Salida Nominal : USB-C 5V 2A
Dimensiones : 264(L)*283(W)*329(H)mm
Peso : 4.23KG±10G
SP
Efectos de sonido especiales
1
5
2
6
3
7
4
1. Efecto de sonido de gritos
2. Efecto de sonido de aplausos
3. Efecto de sonido de silbidos
4. Efecto de sonido de besos
5. Efecto de sonido de golpes/
cachetadas
6. Efecto de sonido de disparo de arma
7. Efecto de sonido de abucheos
Diagrama esquemático del control remoto e instrucciones de operación
1. En circunstancias normales, el control remoto debe usarse dentro del rango de
recepción de 6 metros y 30 grados desde el receptor del dispositivo.
2. Al usar el control remoto, apúntelo hacia la ventana de recepción del altavoz. No debe
haber obstáculos entre el control remoto y el altavoz.
3. Si la ventana de recepción del altavoz está expuesta a una luz solar intensa, el panel de
operación del control remoto puede funcionar mal. En este caso, mueva el altavoz para
evitar la exposición directa a la luz solar.
4. Cuando el control remoto se quede sin batería, reemplace la batería.
Verique regularmente las baterías del control remoto para ver si necesitan ser
reemplazadas.
Grabación
Luz de ambiente LED
Sonidos
Canciones anteriores
Volumen abajo-
Prioridad del micrófono
Función de repetición
Modo
Volumen arriba+
Canciones siguientes
Volumen del micrófono
arriba+
Sonido original
0-9
Volumen del micrófono
abajo-
Interruptor de sonido
interior/exterior
Operazione di Connessione Bluetooth
Accendere l'altoparlante per entrare in modalità Bluetooth, quindi accendere il Bluetooth sul dispositivo e cercare
il nome Bluetooth dell'altoparlante: Energizer_BTS458 per l'associazione. Se viene richiesto di associare la
password, inserire "0000" e fare clic su conferma connessione.
Operazione di Registrazione Interna Bluetooth
1. Inserire una scheda TF o un'unità USB, quindi passare alla modalità Bluetooth.
2. Riprodurre musica sul dispositivo.
3. Inserire il microfono cablato o collegarsi a un microfono wireless.
4. Premere brevemente il pulsante di registrazione per avviare la registrazione interna Bluetooth.
5. Premere brevemente il pulsante di registrazione per terminare la registrazione interna e riprodurre il le di
registrazione interna.
Istruzioni di Ricarica
1. Per proteggere le prestazioni della baeria, evitare di utilizzare l'altoparlante durante la ricarica.
2. Utilizzare un caricatore 5V 2A collegato con un cavo di ricarica USB-C per ricaricare il dispositivo. La luce
rossa è accesa durante la ricarica, la luce rossa si spegnerà e la luce verde si accenderà quando è
completamente carico.
3. Per caricare altri dispositivi, collegare il dispositivo alla porta di ricarica USB per iniziare la ricarica.
Operazione di Connessione TWS
1. Quando si è in modalità Bluetooth, premere brevemente il pulsante TWS su entrambi gli altoparlanti per
associarli. Un suono di notica indica che TWS è connesso. Premere a lungo per disconneere TWS.
2. La distanza oimale di connessione tra due altoparlanti Bluetooth è di circa 5 metri.
Contenuto del paccheo :
Altoparlante Bluetooth Energizer_BTS458
Cavo USB-C a USB-C
Cavo AUX
Telecomando
Microfono cablato
Manuale dell'utente
*In base alle aività dell'utente, l'utilizzo di eei di luce LED e la connessione del microfono o altre
funzioni multiple possono inuire anche sulla durata del tempo di riproduzione.
Speciche :
Nome del Modello : BTS458
Unità Altoparlante : Frequenza completa da 6.5 pollici + tweeter da 2 pollici
Potenza RMS : 20W
Versione Bluetooth : 5.3
Distanza Operativa : 10M
Tipo di EQ : Interno/Esterno
Tempo di Riproduzione : Circa 6 ore al 100% del volume, Circa 15 ore al 50% del volume
Tempo di Carica : 10H
Supporto : BT, Scheda TF, AUX, USB, FM, TWS, MIC
Risposta in Frequenza : 65Hz-18KHz
Tipo di Baeria : Baeria Ricaricabile agli Ioni di Litio
Capacità della Baeria : DC 3.7V 8.8Ah 32.56Wh
Ingresso Nominale : USB-C 5V 2A
Uscita Nominale : USB-C 5V 2A
Dimensioni : 264(L)*283(W)*329(H)mm
Peso : 4.23KG±10G
IT
Risoluzione dei problemi
1. Spegnimento automatico all'accensione
La baeria è scarica, si prega di caricarla completamente prima dell'uso.
2. Il leore si spegne o si riavvia automaticamente
La baeria è scarica, si prega di caricarla completamente prima dell'uso.
3. La luce di carica non si accende, non si carica
Assicurarsi che il cavo di carica sia collegato correamente e che non sia danneggiato o in condizioni normali,
si prega di utilizzare un caricatore 5V-2A per caricare il dispositivo.
4. Lo stato Bluetooth è silenzioso
Assicurarsi che il Bluetooth sia accoppiato correamente. Quando il dispositivo Bluetooth è in riproduzione,
assicurarsi che il volume sia al minimo.
5. La riproduzione da scheda TF/chiavea USB è silenziosa
Vericare se la scheda TF è inserita nella direzione correa e in posizione, se la chiavea USB è inserita
in posizione o in buoni contai; se il formato musicale nella scheda TF o chiavea USB è correo (Nota: La
musica nella scheda TF/chiavea USB supporta principalmente la riproduzione di le audio compressi MP3 e
le audio lossless WMA); se il volume del dispositivo è regolato al minimo.
6. La registrazione non funziona
Vericare se c'è spazio nella scheda TF o nella chiavea USB, eliminare alcuni le per riservare spazio di
archiviazione. La registrazione deve essere in modalità scheda TF o modalità chiavea USB e deve essere
inserito un microfono cablato.
7. La registrazione non può essere eliminata
Si prega di tenere premuto il pulsante di registrazione o collegare a un computer per eliminarla durante la
riproduzione del le di registrazione.
8. Il suono della registrazione è basso o c'è rumore
Inserire un microfono cablato durante la registrazione.
9. Modalità di risparmio energetico, spegnimento automatico
In modalità Bluetooth, l'altoparlante non è collegato a nessun dispositivo Bluetooth e non c'è nessuna operazione per
15 minuti, l'altoparlante entrerà in modalità di risparmio energetico e si spegnerà automaticamente.
1. LED display screen
2. ON/OFF
3. Built-in baery slot to
replace No. 5 baery
IC Caution:
Wireless microphone operation
1. Long press to power ON/OFF.
2. When the microphone is not connected to the device,
the display will icker slowly. When the microphone is
successfully connected to the device, the display screen
will stop ashing and display a steady state. The display
blinks quickly when the baery is low.
3. When wireless microphone baery is dead, you can
twist the microphone to the le. and replace the No.5
AA baery. Please pay aention to the positive and
negative poles when replacing the baery.
4. Howling: Please do not put the microphone close to the
speaker device.Please try to put the microphone a lile
bit away from or the back of the speaker device, or try
to turn down the volume of microphone.
5. Low microphone volume/No microphone volume:
Please make sure the microphone volume is turn up to
the maximum.
RSS-Gen Issue 5 "&" RSS-Gen numéro 5 - English:
This device contains licence-exempt transmier(s)/receiver(s) that comply with Innovation,
Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
1. Écran d'achage LED
2. ON/OFF
3. Emplacement de la baerie
intégrée pour remplacer la
baerie No. 5
IC Caution:
Fonctionnement du microphone sans l
1. Appuyez longuement pour allumer/éteindre.
2. Lorsque le microphone n'est pas connecté à l'appareil,
l'écran d'achage clignotera lentement. Lorsque le
microphone est connecté avec succès à l'appareil,
l'écran d'achage cessera de clignoter et achera un
état stable. L'achage clignote rapidement lorsque la
baerie est faible.
3. Lorsque la baerie du microphone sans l est épuisée,
vous pouvez tourner le microphone vers la gauche et
remplacer la baerie AA No.5. Veuillez faire aention
aux pôles positif et négatif lors du remplacement de la
baerie.
4. Larsen : Veuillez ne pas mere le microphone trop près
du haut-parleur. Essayez de placer le microphone un
peu plus loin ou à l'arrière du haut-parleur, ou essayez
de baisser le volume du microphone.
5. Volume du microphone bas/Pas de volume du
microphone : Veuillez vous assurer que le volume du
microphone est réglé au maximum.
RSS-Gen numéro 5 - Français:
Cet appareil contient des émeeurs/récepteurs exempts de licence conformes aux RSS exempts de
licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable de l'appareil.
Tout changement ou modication non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité
pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
1. Pantalla de visualización LED
2. Encendido/Apagado
3. Compartimento de la batería
integrado para reemplazar la
batería No. 5
Precaución de IC:
Funcionamiento del micrófono inalámbrico
1. Mantenga presionado para encender/apagar.
2. Cuando el micrófono no esté conectado al dispositivo, la
pantalla parpadeará lentamente. Cuando el micrófono
esté conectado con éxito al dispositivo, la pantalla
dejará
de parpadear y mostrará un estado estable. La pantalla
parpadeará rápidamente cuando la batería esté baja.
3. Cuando la batería del micrófono inalámbrico esté
agotada, puede girar el micrófono hacia la izquierda y
reemplazar la batería AA No.5. Preste atención a los polos
positivo y negativo al reemplazar la batería.
4. Acople: No coloque el micrófono demasiado cerca del
altavoz. Intente colocar el micrófono un poco más lejos o
detrás del altavoz, o intente bajar el volumen del
micrófono.
5. Volumen bajo del micrófono/Sin volumen del micrófono:
Asegúrese de que el volumen del micrófono esté al
máximo.
1. Schermo di visualizzazione LED
2. Accensione/Spegnimento
3. Scomparto baeria integrato
per sostituire la baeria n. 5
IC Aenzione:
Funzionamento del microfono wireless
1. Premi a lungo per accendere/spegnere.
2. Quando il microfono non è collegato al dispositivo, il
display lampeggerà lentamente. Quando il microfono è
collegato con successo al dispositivo, il display smeerà
di lampeggiare e mostrerà uno stato stabile. Il display
lampeggia rapidamente quando la baeria è scarica.
3. Quando la baeria del microfono wireless è scarica, puoi
ruotare il microfono verso sinistra e sostituire la baeria
AA n. 5. Si prega di prestare aenzione ai poli positivo e
negativo quando si sostituisce la baeria.
4. Feedback acustico: non meere il microfono troppo
vicino all'altoparlante. Cerca di meere il microfono un
po' più lontano o dietro l'altoparlante, oppure prova ad
abbassare il volume del microfono.
5. Volume basso del microfono/Nessun volume del
microfono: Assicurati che il volume del microfono sia
alzato al massimo.
RSS-Gen Edición 5:
Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos
de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado del dispositivo.
Cualquier cambio o modicación que no esté expresamente aprobado por la parte responsable del
cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
RSS-Gen Numero 5 - Italiano:
Questo dispositivo contiene trasmeitori/ricevitori esenti da licenza che sono conformi agli RSS esenti da
licenza di Innovation, Science and Economic Development Canada. Il funzionamento è soggeo alle due
condizioni seguenti:
(1) Questo dispositivo non deve causare interferenze.
(2) Questo dispositivo deve acceare qualsiasi interferenza, comprese le interferenze che possono causare
un funzionamento indesiderato del dispositivo.
Qualsiasi modica o alterazione non espressamente approvata dalla parte responsabile della conformità
potrebbe annullare l'autorità dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
Registrazione
Luce Atmosferica LED
Suoni
Canzoni Precedenti
Volume Giù-
Priorità Microfono
Funzione Ripetizione
Modalità
Volume Su+
Canzoni Successive
Volume Microfono Su+
Suono Originale
0-9
Volume Microfono Giù-
Interruore Suono
Interno/Esterno
Eeo sonoro speciale
1
5
2
6
3
7
4
1. Eeo sonoro di urla
2. Eeo sonoro di applausi
3. Eeo sonoro di schi
4. Eeo sonoro di baci
5. Eeo sonoro di colpi/schia
6. Eeo sonoro di spari
7. E eo sonoro di schi negativi
Schema elerico remoto e istruzioni operative
1. In condizioni normali, il telecomando deve essere utilizzato entro il raggio di ricezione di
6 metri e 30 gradi dal ricevitore del dispositivo.
2. Quando si utilizza il telecomando, puntare verso la nestra di ricezione dell'altoparlante.
Non ci devono essere ostacoli tra il telecomando e l'altoparlante.
3. Se la nestra di ricezione dell'altoparlante è esposta a una forte luce solare, il pannello
di controllo del telecomando potrebbe non funzionare correamente. In questo caso,
spostare l'altoparlante per evitare l'esposizione direa alla luce solare.
4. Quando il telecomando è scarico, sostituire la baeria. Vericare regolarmente le
baerie del telecomando per vedere se devono essere sostituite.
Istruzioni di sicurezza
Evitare l'acqua, il calore, il fuoco, la penetrazione del prodoo e cadute gravi in ogni momento.
Non inserire altri oggei nelle porte se non i conneori originali assegnati.
Non pulire il prodoo con acqua o altri prodoi per la pulizia, pulire l'esterno con un panno o tovagliolo
leggermente inumidito.
Qualsiasi danno intenzionale e sico al prodoo non sarà coperto dalle condizioni di garanzia.
Caricare completamente la baeria prima del primo utilizzo per massimizzare la durata della baeria.
Si prega di rispeare i punti seguenti per aumentare l'ecienza della durata della
baeria:
Spegnere l'altoparlante prima di caricarlo.
Collegare prima la presa del caricatore all'altoparlante, quindi inserire la spina dell'adaatore.
Al primo utilizzo di questo dispositivo, l'altoparlante potrebbe spegnersi prima del primo processo di
scarica e durante il tempo di riproduzione musicale. Pertanto, per due o più volte, è necessario riavviare
l'altoparlante per riprodurre musica no a quando la baeria è completamente scarica. Ciò signica che la
baeria è completamente scarica quando la luce di carica diventa rossa o l'indicatore di carica è
minimizzato (a seconda del modello). Quindi caricare la baeria per 7-8 ore no a quando la luce di carica
diventa verde.
È fortemente consigliato non caricare la baeria per più di 8 ore.
1
.
LED
d
is
p
2
.
O
N/
O
F
F
3. Built-in
r
ep
l
ace
1
.
É
cran d'
2. ON/OF
F
3. Emplace
inté
g
e
baerie
1
.
P
anta
ll
a
de
2. Encendid
o
3
. Comparti
m
inte
g
ra
d
o
b
atería
No
1
.
S
chermo di
2
. Accension
e
3
. Scomparto
per sostitui
re

Bekijk gratis de handleiding van Energizer BTS458, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkEnergizer
ModelBTS458
CategorieSpeaker
TaalNederlands
Grootte8686 MB