Handleiding
Je bekijkt pagina 1 van 7

UM_2_BTS458_EN_1.1
INSTRUCTION FOR APPEARANCE AND KEY
1 2 4 5
3
76 8 9
10 11 12 13
1514
1.【 】:
Long press to power on/off. (Press and hold for 10 seconds to restore factory seמּings)
2.【 】: Short press switch to the effect of echo of microphone.
3.【 VOLUME 】: Turn leﬞ to decrease volume, turn right to increase volume.
4.【 】: Short press mode conversion: Bluetooth, FM, AUX , USB drive, TF card. Long press
for TWS function.
5.【 】: Short press to play/pause, and long press to automatically search for
channels in FM mode. When playing a recording file, long press the play buמּon to delete
the recording. When playing music, long press the play buמּon to quickly enter the record
ing file playback. In the Bluetooth mode, long press the play buמּon to directly disconnect
the Bluetooth connection.
6.【 】:
Short press to turn on the color light, long press to directly turn off the color light.
7.【 】: Short press can enhance the bass effect.
8.【 】: Short press to previous song/select the previous radio station. In the state of USB
drive or TF card, long press to rewind the song.
9.【 】:
Short press to next song/select the next radio station. In the mode for USB drive or
TF card, long press to fast forward the song.
10.【 】: AUX audio input.
11.【 】: Insert the USB disk to play MP3 music (Maximum capacity for USB drive play
mode is 64 GB, do not use USB drive with over 64GB).
12.【 】: Insert TF card to play MP3 music (Maximum capacity for USB drive play mode is
64 GB, do not use USB drive with over 64GB).
13.【 】: Plug in a wired microphone and enter karaoke mode.
14.【Charging indicator】: The redl light is on during charging, the red light will turn off and
the green light will turn on when it is fully charged.
15.【 】: Charging jack, use a USB-C charging cable to charge your device or connect with
the charger for recharging.
Remote Schematic Diagram and Operation Instructions
1. Under normal circumstances, the remote control should be used within the receiving
range within 6 meters and 30 degrees from the device receiver.
2. When using the remote, please aim at the receiving window of the speaker. There should
be no obstacles between the remote and the speaker.
3. If the receiving window of the speaker is placed under a strong sunlight, the operation
panel of the remote may malfunction. In this case, please move the speaker away to
avoid direct sunlight exposure.
4. When the remote is out of baמּery, please replace the baמּery.
Please check the remoter baמּeries regularly to see if they need to be replaced.
Recording
LED Atmosphere
Light
Sounds
Previous Songs
Volume Down-
Microphone Priority
Repeat Function
Mode
Volume Up+
Next Songs
Microphone
Volume Up+
Original Sound
0-9
Microphone
Volume Down-
Indoor/Outdoor
Sound Switch
Special Sound Effect
1
5
2
6
3
7
4
1. Screaming Sound Effect
2. Applauding Sound Effect
3. Whistling Sound Effect
4. Kissing Sound Effect
5. Hiמּing/Slapping Sound Effect
6. Gun firing Sound Effect
7. Booing Sound Effect
Guarantees against short circuit and
over-charging for your power bank and
devices.
PowerSafe Management
Customer Service
For any question about the product,
please contact us at
service@energizerpowerpacks.com
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character and certain graphic designs are trademarks of Energizer
Brands, LLC and related subsidiaries and are used under license by TennRich International Corp..
IC: 30438-BTS458
User Manual
BTS458
Party Pulse
EN
Bluetooth Connection Operation
Turn on the speaker to enter Bluetooth mode, then turn on Bluetooth on your device and search for the
Bluetooth name of the speaker: Energizer_BTS458 for pairing. If there is a prompt to pair the password, please
enter "0000" and click confirm connection.
Bluetooth Internal Recording Operation
1. Insert TF card or USB drive, then switch to Bluetooth mode.
2. Play music on your device.
3. Insert the wired microphone or connect to a wireless microphone.
4. Short press the record buמּon, the Bluetooth internal recording will start
5. Short press the record buמּon to finish the internal recording and play the internal recording file
Charging Instruction
1. T
o protect the performance of the baמּery, avoid using the speaker while recharging.
2. Use a 5V 2A charger connected with a USB-C charging cable for the device to recharge, the red light is on
during charging, the red light will turn off and the green light will turn on when it is fully charged.
3. To charge other devices, please connect the device to the USB charging port to begin charging.
TWS Connection Operation
1. When in Bluetooth mode, short press the TWS buמּon on both speakers to pair. A notification sound
indicates TWS is connected. Long press to disconnect TWS.
2. The optimal connection distance between two Bluetooth speakers is about 5 meters.
Package Contents :
Bluetooth Speaker Energizer_BTS458
USB-C to USB-C Cable
AUX Cable
Remote Control
Wired Microphone
User Manual
*Based on user activities, using LED light effects and microphone connection or other
multi-functions may also affect playtime duration.
Specification :
Model Name : Energizer_BTS458
Speaker Unit : 6.5 inches full frequency + 2 inches tweeter
RMS Power : 20W
Bluetooth Version : 5.3
Operating Distance : 10M
EQ Type : Indoor/Outdoor
Play Time : About 6 hours at 100% volume,
About 15 hours at 50% volume
Charging Time : 10H
Support : BT, TF Card, AUX, USB, FM, TWS, MIC
Frequency Response : 65Hz-18KHz
Cell Type : Rechargeable Lithium-Ion Baמּery
Baמּery Capacity : DC 3.7V 8.8Ah 32.56Wh
Rated Input : USB-C 5V 2A
Rated Output : USB-C 5V 2A
Dimensions : 264(L)*283(W)*329(H)mm
Weight : 4.23KG±10G
EN
Troubleshooting
1. Automatically shut down when turned on
The baמּery is low, please fully charge it before use.
2. The player automatically shuts down or restarts
The baמּery is low, please fully charge it before use.
3. The charging light is not on, not charging
Please make sure the charging cable is plugged in properly and whether it is damaged or in normal condition,
please use a 5V-2A charger to charge the device.
4. Bluetooth status is silent
Please make sure Bluetooth is paired correctly. When Bluetooth device is playing, make sure the volume is at
the minimum.
5. TF card/USB drive playback is silent
Check whether the TF card is inserted in the correct direction and in place, whether the USB drive is inserted
in place or in good contact; whether the music format in the TF card or USB drive is correct (Note: The music
in the TF card/USB drive mainly supports MP3 compressed audio files and WMA lossless audio files playback);
whether the device volume is adjusted to the minimum.
6. Recording doesn't work
Whether there is space in the TF card or USB drive, delete some files to reserve storage space.
Recording should be in TF card mode or USB drive mode, and a wired microphone should be inserted.
7. The recording cannot be deleted
Please long press the record buמּon or connect to a computer to delete it when playing the recording file.
8. The recording sound is low or there is noise
Insert a wired microphone when recording.
9. Power saving mode, automatic shutdown
In the state of Bluetooth mode, the speaker is not connected to any Bluetooth device, and there is no
operation for 15 minutes, the speaker will enter the power saving mode and automatically shut down.
Safety Instruction
● Avoid water, heat, fire, penetration of the product, and severe drops at all times.
● Do not insert other objects into ports other than the original assigned connectors.
● Do not clean the product with water or other cleaning products, clean the exterior with a lightly weמּed
cloth or napkin.
●
Any intentional and physical damage to the product will not be under the warranty conditions.
● Fully charge the baמּery before first use to maximize the baמּery life.
Please respect below points in order to increase the efficiency of the baמּery life:
● Turn off the speaker before charging.
● Connect the charger socket to the speaker first, then plug in the adapter plug.
● On the first usage of this device, the speaker may be turned off before the first discharging process and
during music playing time. So, for two or more times, it is necessary to restart the speaker to play music
until the baמּery is fully discharged. This means that the baמּery has been completely discharged the
charging light turns red or the charging indicator is minimized (depending on the model).
Then charge the baמּery for 7-8 hours until the charging light turns green.
● It is strongly recommended not to charge the baמּery for more than 8 hours.
UM_2_BTS458_FR_1.1
INSTRUCTIONS POUR L'APPARENCE ET LA CLÉ
1 2 4 5
3
76 8 9
10 11 12 13
1514
1.【 】:
Appuyez longuement pour allumer/éteindre. (Appuyez et maintenez pendant 10
secondes pour restaurer les paramètres d'usine)
2.【 】: Appuyez brièvement pour basculer vers l'effet d'écho du microphone.
3.【 VOLUME 】: Tournez à gauche pour diminuer le volume, tournez à droite pour
augmenter le volume.
4.【 】: Appuyez brièvement pour changer de mode : Bluetooth, FM, AUX, clé USB, carte
TF. Appuyez longuement pour activer la fonction TWS.
5.【 】: Appuyez brièvement pour lire/meמּre en pause, et appuyez longuement pour
rechercher automatiquement les chaînes en mode FM. Lors de la lecture d'un fichier
d'enregistrement, appuyez longuement sur le bouton de lecture pour supprimer
l'enregistrement. Lors de la lecture de musique, appuyez longuement sur le bouton de
lecture pour entrer rapidement en mode de lecture des fichiers d'enregistrement. En mode
Bluetooth, appuyez longuement sur le bouton de lecture pour déconnecter directement la
connexion Bluetooth.
6.【 】:
Appuyez brièvement pour allumer la lumière colorée, appuyez longuement pour
éteindre directement la lumière colorée.
7.【 】: Appuyez brièvement pour améliorer l'effet des basses.
8.【 】: Appuyez brièvement pour la chanson précédente/sélectionner la station de radio
précédente. En mode clé USB ou carte TF, appuyez longuement pour revenir en arrière
dans la chanson.
9.【 】:
Appuyez brièvement pour la chanson suivante/sélectionner la station de radio
suivante. En mode clé USB ou carte TF, appuyez longuement pour avancer rapidement dans
la chanson.
10.【 】: Entrée audio AUX.
11.【 】: Insérez la clé USB pour lire de la musique MP3 (la capacité maximale en mode
lecture de clé USB est de 64 Go, n'utilisez pas de clé USB de plus de 64 Go).
12.【 】: Insérez la carte TF pour lire de la musique MP3 (la capacité maximale en mode
lecture de clé USB est de 64 Go, n'utilisez pas de clé USB de plus de 64 Go).
13.【 】: Branchez un microphone filaire et entrez en mode karaoké.
14.【Indicateur de charge】: La lumière rouge est allumée pendant la charge, la lumière
rouge s'éteint et la lumière verte s'allume lorsqu'elle est complètement chargée.
15.【 】: Prise de chargement, utilisez un câble de charge USB-C pour charger votre appareil
ou connectez-vous au chargeur pour recharger.
INSTRUCCIONES PARA LA APARIENCIA Y LA LLAVE
1 2 4 5
3
76 8 9
10 11 12 13
1514
1.
【
】
: Presione prolongadamente para encender/apagar. (Presione y mantenga durante
10 segundos para restaurar la configuración de fábrica)
2.
【 】
: Presione brevemente para cambiar al efecto de eco del micrófono.
3.
【
VOLUMEN 】: Gire a la izquierda para disminuir el volumen, gire a la derecha para
aumentar el volumen.
4.【 】: Presione brevemente para cambiar de modo: Bluetooth, FM, AUX, unidad USB,
tarjeta TF. Presione prolongadamente para la función TWS.
5.【 】: Presione brevemente para reproducir/pausar, y presione prolongadamente para
buscar automáticamente canales en modo FM. Al reproducir un archivo de grabación,
presione prolongadamente el botón de reproducción para eliminar la grabación. Al
reproducir música, presione prolongadamente el botón de reproducción para entrar
rápidamente en la reproducción de archivos de grabación. En el modo Bluetooth, presione
prolongadamente el botón de reproducción para desconectar directamente la conexión
Bluetooth.
6.【 】: Presione brevemente para encender la luz de color, presione prolongadamente
para apagar directamente la luz de color.
7.【 】: Presione brevemente para mejorar el efecto de bajos.
8.【 】: Presione brevemente para la canción anterior/seleccionar la estación de radio .
anterior. En el estado de unidad USB o tarjeta TF, presione prolongadamente para
rebobinar la canción.
9.【 】: Presione brevemente para la siguiente canción/seleccionar la siguiente estación
de radio. En el modo de unidad USB o tarjeta TF, presione prolongadamente para
adelantar rápidamente la canción.
10.【 】: Entrada de audio AUX.
11.【 】: Inserte la unidad USB para reproducir música MP3 (la capacidad máxima para el
modo de reproducción de unidad USB es de 64 GB, no utilice una unidad USB de más de
64 GB).
12.【 】: Inserte la tarjeta TF para reproducir música MP3 (la capacidad máxima para el
modo de reproducción de unidad USB es de 64 GB, no utilice una unidad USB de más de
64 GB).
13.【 】: Conecte un micrófono con cable y entre en modo karaoke.
14.【Indicador de carga】: La luz roja está encendida durante la carga, la luz roja se apagará
y la luz verde se encenderá cuando esté completamente cargada.
15.【 】: Toma de carga, use un cable de carga USB-C para cargar su dispositivo o
conéctelo con el cargador para recargar.
ISTRUZIONI PER L'ASPETTO E LA CHIAVE
1 2 4 5
3
76 8 9
10 11 12 13
1514
1.【 】: Premere a lungo per accendere/spegnere. (Premere e mantenere premuto per 10
secondi per ripristinare le impostazioni di fabbrica)
2.【 】: Premere brevemente per cambiare all'effeמּo eco del microfono.
3.【 VOLUME 】: Ruotare a sinistra per diminuire il volume, ruotare a destra per aumentare il
volume.
4.【 】: Premere brevemente per cambiare modalità: Bluetooth, FM, AUX, unità USB,
scheda TF. Premere a lungo per la funzione TWS.
5.【 】: Premere brevemente per riprodurre/pausare e premere a lungo per cercare
automaticamente i canali in modalità FM. Durante la riproduzione di un file di registrazi
one, premere a lungo il pulsante di riproduzione per eliminare la registrazione. Durante la
riproduzione di musica, premere a lungo il pulsante di riproduzione per entrare
rapidamente nella riproduzione dei file di registrazione. In modalità Bluetooth, premere a
lungo il pulsante di riproduzione per disconneמּere direמּamente la connessione Bluetooth.
6.【 】: Premere brevemente per accendere la luce colorata, premere a lungo per
spegnere direמּamente la luce colorata.
7.【 】: Premere brevemente per migliorare l'effeמּo dei bassi.
8.【 】: Premere brevemente per la canzone precedente/selezionare la stazione radio
precedente. In modalità unità USB o scheda TF, premere a lungo per riavvolgere la
canzone.
9.【 】: Premere brevemente per la canzone successiva/selezionare la stazione radio
successiva. In modalità unità USB o scheda TF, premere a lungo per mandare avanti
velocemente la canzone.
10.【 】: Ingresso audio AUX.
11.【 】: Inserire l'unità USB per riprodurre musica MP3 (la capacità massima per la
modalità di riproduzione dell'unità USB è di 64 GB, non utilizzare un'unità USB superiore a 64 GB).
12.【 】: Inserire la scheda TF per riprodurre musica MP3 (la capacità massima per la
modalità di riproduzione dell'unità USB è di 64 GB, non utilizzare un'unità USB superiore
a 64 GB).
13.【 】: Collegare un microfono con cavo e entrare in modalità karaoke.
14.【Indicatore di carica】: La luce rossa è accesa durante la carica, la luce rossa si spegnerà
e la luce verde si accenderà quando completamente carica.
15.【 】: Presa di carica, usare un cavo di ricarica USB-C per caricare il dispositivo o
collegarlo al caricatore per ricaricare.
Schéma et instructions de fonctionnement de la télécommande
1. Dans des circonstances normales, la télécommande doit être utilisée dans la plage de
réception de 6 mètres et à 30 degrés du récepteur de l'appareil.
2. Lors de l'utilisation de la télécommande, veuillez viser la fenêtre de réception du
haut-parleur. Il ne doit y avoir aucun obstacle entre la télécommande et le haut-parleur.
3. Si la fenêtre de réception du haut-parleur est placée sous un fort ensoleillement, le
panneau de commande de la télécommande peut dysfonctionner. Dans ce cas, veuillez
éloigner le haut-parleur pour éviter une exposition directe au soleil.
4. Lorsque la télécommande est déchargée, veuillez remplacer la pile.
Veuillez vérifier régulièrement les piles de la télécommande pour voir si elles
doivent être remplacées.
Effet sonore spécial
1
5
2
6
3
7
4
1. Effet sonore de cri
2. Effet sonore d'applaudissement
3. Effet sonore de sifflement
4. Effet sonore de baiser
5. Effet sonore de coup/gifle
6. Effet sonore de tir de pistolet
7. E ffet sonore de huées
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character et certains designs graphiques sont des marques de
commerce de Energizer Brands, LLC et de ses filiales associées, utilisées sous licence par TennRich
International Corp..
IC: 30438-BTS458
Manuel de l'utilisateur
BTS458
Pouls De Fête
FR
Contenu du paquet :
Haut-parleur Bluetooth Energizer_BTS458
Câble USB-C vers USB-C
Câble AUX
Télécommande
Microphone filaire
Manuel de l'utilisateur
*Selon les activités de l'utilisateur, l'utilisation d'effets lumineux LED et la connexion du microphone
ou d'autres fonctions multifonctions peuvent également affecter la durée de lecture.
Spécifications :
Nom du modèle : Energizer_BTS458
Unité de haut-parleur : 6,5 pouces fréquence complète + tweeter de 2 pouces
Puissance RMS : 20W
Version Bluetooth : 5.3
Distance de fonctionnement : 10M
Type d'EQ : Intérieur/Extérieur
Temps de lecture : Environ 6 heures à 100% de volume,
Environ 15 heures à 50% de volume
Temps de charge : 10H
Support : BT, Carte TF, AUX, USB, FM, TWS, MIC
Réponse en fréquence : 65Hz-18KHz
Type de baמּerie : Baמּerie rechargeable au lithium-ion
Capacité de la baמּerie : DC 3.7V 8.8Ah 32.56Wh
Entrée nominale : USB-C 5V 2A
Sortie nominale : USB-C 5V 2A
Dimensions : 264(L)*283(W)*329(H)mm
Poids : 4.23KG±10G
FR
Haut-parleur Bluetooth
Opération de connexion Bluetooth
Allumez le haut-parleur pour entrer en mode Bluetooth, puis activez le Bluetooth sur votre appareil et recherchez
le nom Bluetooth du haut-parleur : Energizer_BTS458 pour le jumelage. S'il y a une demande de mot de passe
pour le jumelage, veuillez entrer "0000" et cliquer sur la confirmation de connexion.
Opération d'enregistrement interne Bluetooth
1. Insérez une carte TF ou une clé USB, puis passez en mode Bluetooth.
2. Jouez de la musique sur votre appareil.
3. Insérez le microphone filaire ou connectez un microphone sans fil.
4. Appuyez brièvement sur le bouton d'enregistrement, l'enregistrement interne Bluetooth commencera.
5. Appuyez brièvement sur le bouton d'enregistrement pour terminer l'enregistrement interne et lire le fichier
d'enregistrement interne.
Instructions de charge
1. Pour protéger les performances de la baמּerie, évitez d'utiliser le haut-parleur pendant la recharge.
2. Utilisez un chargeur 5V 2A connecté avec un câble de charge USB-C pour recharger l'appareil, la lumière
rouge est allumée pendant la charge, la lumière rouge s'éteindra et la lumière verte s'allumera lorsqu'elle
sera complètement chargée.
3. Pour charger d'autres appareils, veuillez connecter l'appareil au port de charge USB pour commencer la
charge.
Opération de connexion TWS
1. En mode Bluetooth, appuyez brièvement sur le bouton TWS sur les deux haut-parleurs pour les jumeler.
Un son de notification indique que le TWS est connecté. Maintenez enfoncé pour déconnecter le TWS.
2. La distance de connexion optimale entre deux haut-parleurs Bluetooth est d'environ 5 mètres.
Dépannage
1. Arrêt automatique lors de la mise sous tension
La baמּerie est faible, veuillez la recharger complètement avant utilisation.
2. Le lecteur s'arrête ou redémarre automatiquement
La baמּerie est faible, veuillez la recharger complètement avant utilisation.
3. La lumière de charge ne s'allume pas, ne charge pas
Assurez-vous que le câble de charge est branché correctement et s'il est endommagé ou en bon état normal,
veuillez utiliser un chargeur 5V-2A pour charger l'appareil.
4. Le statut Bluetooth est silencieux
Assurez-vous que le Bluetooth est jumelé correctement. Lorsque le périphérique Bluetooth est en lecture,
assurez-vous que le volume est au minimum.
5. La lecture de la carte TF/clé USB est silencieuse
érifiez si la carte TF est insérée dans la bonne direction et en place, si la clé USB est insérée en place ou en
bon contact ; si le format de musique dans la carte TF ou la clé USB est correct (Remarque : La musique dans
la carte TF/clé USB prend en charge principalement les fichiers audio compressés MP3 et les fichiers audio
sans perte WMA); si le volume de l'appareil est réglé au minimum.
6. L'enregistrement ne fonctionne pas
Véri fiez s'il y a de l'espace dans la carte TF ou la clé USB, supprimez certains fichiers pour réserver de
l'espace de stockage. L'enregistrement doit être en mode carte TF, mode clé USB et insérer un microphone filaire.
7. L'enregistrement ne peut pas être supprimé
Veuillez maintenir enfoncé le bouton d'enregistrement ou connecter un ordinateur pour le supprimer lors de
la lecture du fichier d'enregistrement.
8. Le son de l'enregistrement est faible ou il y a du bruit
Insérez un microphone filaire lors de l'enregistrement.
9. Mode économie d'énergie, arrêt automatique
Dans l'état du mode Bluetooth, le haut-parleur n'est pas connecté à un appareil Bluetooth et il n'y a aucune
opération pendant 15 minutes, le haut-parleur passera en mode économie d'énergie et s'éteindra automatiquement.
Enregistrement
Lumière
d'Ambiance LED
Enregistrement
Chansons Précédentes
Volume Diminution -
Priorité du Microphone
Fonction de Répétition
Mode
Volume Augmentation +
Chansons Suivantes
Augmentation du Volume
du Microphone +
Sons Originaux
0-9
Diminution du Volume
du Microphone -
Interrupteur Son
Intérieur/Extérieur
Instructions de sécurité
●
Évitez l'eau, la chaleur, le feu, la pénétration du produit et les chutes sévères en tout temps.
●
Ne pas insérer d'autres objets dans les ports que les connecteurs assignés d'origine.
●
Ne pas neמּoyer le produit avec de l'eau ou d'autres produits de neמּoyage, neמּoyez l'extérieur avec un
chiffon ou une servieמּe légèrement humide.
●
Tout dommage intentionnel et physique au produit ne sera pas couvert par les conditions de garantie.
●
Chargez complètement la baמּerie avant la première utilisation pour maximiser la durée de vie de la baמּerie.
Veuillez respecter les points ci-dessous afin d'augmenter l'efficacité de la durée de
vie de la baמּerie :
● Éteignez le haut-parleur avant de le charger.
● Branchez d'abord la prise du chargeur sur le haut-parleur, puis branchez la fiche de l'adaptateur.
● Lors de la première utilisation de cet appareil, le haut-parleur peut être éteint avant le premier processus
de décharge et pendant la lecture de musique. Ainsi, pour deux fois ou plus, il est nécessaire de redémarre
r le haut-parleur pour lire de la musique jusqu'à ce que la baמּerie soit complètement déchargée. Cela
signifie que la baמּerie a été complètement déchargée et que la lumière de charge est rouge ou que
l'indicateur de charge est réduit au minimum (selon le modèle). Ensuite, chargez la baמּerie pendant
7 à 8 heures jusqu'à ce que la lumière de charge devienne verte.
● Il est fortement recommandé de ne pas charger la baמּerie pendant plus de 8 heures.
Manuale dell'utente
BTS458
Polso Del Partito
IT
Manual del usuario
BTS458
Pulso De Fiesta
SP
Altavoz Bluetooth
Altoparlante Bluetooth
Garantit contre les courts-circuits et la
surcharge pour votre baמּerie externe et vos
appareils.
Gestion PowerSafe
Service client
Pour toute question sur le produit,
veuillez nous contacter à
service@energizerpowerpacks.com
UM_2_BTS458_SP_1.1
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character y ciertos diseños gráficos son marcas comerciales de
Energizer Brands, LLC y subsidiarias relacionadas y se utilizan bajo licencia de TennRich International Corp..
IC: 30438-BTS458
Instrucciones de seguridad
●
Evite el contacto con agua, calor, fuego, la penetración del producto y caídas severas en todo momento.
●
No inserte otros objetos en los puertos aparte de los conectores originales asignados.
●
No limpie el producto con agua u otros productos de limpieza, limpie el exterior con un paño o servilleta
ligeramente húmeda.
●
Cualquier daño intencional y físico al producto no estará cubierto por las condiciones de garantía.
●
Cargue completamente la batería antes del primer uso para maximizar la vida útil de la batería.
Por favor, respete los siguientes puntos para aumentar la eficiencia de la vida útil de
la batería:
● Apague el altavoz antes de cargarlo.
● Conecte primero el enchufe del cargador al altavoz y luego enchufe el adaptador.
● En el primer uso de este dispositivo, el altavoz puede apagarse antes del primer proceso de descarga y
durante el tiempo de reproducción de música. Por lo tanto, es necesario reiniciar el altavoz para
reproducir música dos o más veces hasta que la batería esté completamente descargada. Esto significa
que la batería se p1-ha descargado completamente cuando la luz de carga se vuelve roja o el indicador de
carga se minimiza (dependiendo del modelo). Luego cargue la batería durante 7-8 horas hasta que la luz
de carga se vuelva verde.
● Se recomienda encarecidamente no cargar la batería durante más de 8 horas.
Garantiza contra cortocircuitos y sobre carga
para su banco de energía y dispositivos.
Gestión PowerSafe
Servicio al Cliente
Para cualquier pregunta sobre el producto,
por favor contáctenos a
service@energizerpowerpacks.com
UM_2_BTS458_IT_1.1
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character e determinati design grafici sono marchi registrati di
Energizer Brands, LLC e delle relative sussidiarie e sono utilizzati su licenza da TennRich International
Corp..
IC: 30438-BTS458
Garantisce contro cortocircuiti e sovraccarichi
per la tua power bank e dispositivi.
Gestione PowerSafe
Servizio Clienti
Per qualsiasi domanda sul prodoמּo,
contaמּateci a
service@energizerpowerpacks.com
Solución de problemas
1. Apagado automático al encenderse
La batería está baja, por favor cárguela completamente antes de usarla.
2. El reproductor se apaga o reinicia automáticamente
La batería está baja, por favor cárguela completamente antes de usarla.
3. La luz de carga no está encendida, no está cargando
Por favor asegúrese de que el cable de carga esté correctamente enchufado y de que no esté dañado o en
condiciones normales, use un cargador de 5V-2A para cargar el dispositivo.
4. El estado de Bluetooth está en silencio
Por favor asegúrese de que el Bluetooth esté emparejado correctamente. Cuando el dispositivo Bluetooth
está reproduciendo, asegúrese de que el volumen esté al mínimo.
5. La reproducción de la tarjeta TF/unidad USB está en silencio
Verifique si la tarjeta TF está insertada en la dirección correcta y en su lugar, si la unidad USB está insertada
en su lugar o en buen contacto; si el formato de la música en la tarjeta TF o unidad USB es correcto (Nota: La
música en la tarjeta TF/unidad USB soporta principalmente la reproducción de archivos de audio comprimidos
en MP3 y archivos de audio sin pérdidas en WMA); si el volumen del dispositivo está ajustado al mínimo.
6. La grabación no funciona
Veri fique si hay espacio en la tarjeta TF o la unidad USB, elimine algunos archivos para reservar espacio de
almacenamiento. La grabación debe estar en modo de tarjeta TF o modo de unidad USB, y se debe insertar
un micrófono con cable.
7. La grabación no se puede eliminar
Por favor, mantenga presionado el botón de grabación o conéctelo a una computadora para eliminarlo
cuando esté reproduciendo el archivo de grabación.
8. El sonido de la grabación es bajo o hay ruido
Inserte un micrófono con cable al grabar.
9. Modo de ahorro de energía, apagado automático
En el estado de modo Bluetooth, el altavoz no está conectado a ningún dispositivo Bluetooth y no hay
operación durante 15 minutos, el altavoz entrará en modo de ahorro de energía y se apagará automática
mente.
Operación de conexión Bluetooth
Encienda el altavoz para entrar en modo Bluetooth, luego encienda el Bluetooth en su dispositivo y busque el
nombre Bluetooth del altavoz: Energizer_BTS458 para emparejar. Si hay una solicitud para emparejar la
contraseña, por favor ingrese "0000" y haga clic en confirmar conexión.
Operación de grabación interna por Bluetooth
1. Inserte la tarjeta TF o la unidad USB, luego cambie al modo Bluetooth.
2. Reproduzca música en su dispositivo.
3. Inserte el micrófono con cable o conecte un micrófono inalámbrico.
4. Presione brevemente el botón de grabación, la grabación interna por Bluetooth comenzará.
5. Presione brevemente el botón de grabación para finalizar la grabación interna y reproducir el archivo de
grabación interna.
Instrucciones de carga
1. Para proteger el rendimiento de la batería, evite usar el altavoz mientras se está recargando.
2. Utilice un cargador de 5V 2A conectado con un cable de carga USB-C para recargar el dispositivo, la luz
roja estará encendida durante la carga, la luz roja se apagará y la luz verde se encenderá cuando esté
completamente cargada.
3. Para cargar otros dispositivos, conecte el dispositivo al puerto de carga USB para comenzar a cargar.
Operación de conexión TWS
1. Cuando esté en modo Bluetooth, presione brevemente el botón TWS en ambos altavoces para emparejar.
Un sonido de notificación indicará que TWS está conectado. Presione prolongadamente para desconectar
TWS.
2. La distancia de conexión óptima entre dos altavoces Bluetooth es de aproximadamente 5 metros.
Contenido del paquete :
Altavoz Bluetooth Energizer_BTS458
Cable USB-C a USB-C
Cable AUX
Control remoto
Micrófono con cable
Manual de usuario
*Según las actividades del usuario, el uso de efectos de luz LED y la conexión del micrófono u otras
funciones múltiples también pueden afectar la duración del tiempo de reproducción.
Especificación :
Nombre del Modelo : Energizer_BTS458
Unidad de Altavoz : 6.5 pulgadas de frecuencia completa + tweeter de 2 pulgadas
Potencia RMS : 20W
Versión de Bluetooth : 5.3
Distancia de Operación : 10M
Tipo de EQ : Interior/Exterior
Tiempo de Reproducción : Aproximadamente 6 horas al 100% de volumen,
Aproximadamente 15 horas al 50% de volumen
Tiempo de Carga : 10H
Soporte : BT, Tarjeta TF, AUX, USB, FM, TWS, MIC
Respuesta de Frecuencia : 65Hz-18KHz
Tipo de Celda : Batería Recargable de Iones de Litio
Capacidad de la Batería : DC 3.7V 8.8Ah 32.56Wh
Entrada Nominal : USB-C 5V 2A
Salida Nominal : USB-C 5V 2A
Dimensiones : 264(L)*283(W)*329(H)mm
Peso : 4.23KG±10G
SP
Efectos de sonido especiales
1
5
2
6
3
7
4
1. Efecto de sonido de gritos
2. Efecto de sonido de aplausos
3. Efecto de sonido de silbidos
4. Efecto de sonido de besos
5. Efecto de sonido de golpes/
cachetadas
6. Efecto de sonido de disparo de arma
7. Efecto de sonido de abucheos
Diagrama esquemático del control remoto e instrucciones de operación
1. En circunstancias normales, el control remoto debe usarse dentro del rango de
recepción de 6 metros y 30 grados desde el receptor del dispositivo.
2. Al usar el control remoto, apúntelo hacia la ventana de recepción del altavoz. No debe
haber obstáculos entre el control remoto y el altavoz.
3. Si la ventana de recepción del altavoz está expuesta a una luz solar intensa, el panel de
operación del control remoto puede funcionar mal. En este caso, mueva el altavoz para
evitar la exposición directa a la luz solar.
4. Cuando el control remoto se quede sin batería, reemplace la batería.
Verifique regularmente las baterías del control remoto para ver si necesitan ser
reemplazadas.
Grabación
Luz de ambiente LED
Sonidos
Canciones anteriores
Volumen abajo-
Prioridad del micrófono
Función de repetición
Modo
Volumen arriba+
Canciones siguientes
Volumen del micrófono
arriba+
Sonido original
0-9
Volumen del micrófono
abajo-
Interruptor de sonido
interior/exterior
Operazione di Connessione Bluetooth
Accendere l'altoparlante per entrare in modalità Bluetooth, quindi accendere il Bluetooth sul dispositivo e cercare
il nome Bluetooth dell'altoparlante: Energizer_BTS458 per l'associazione. Se viene richiesto di associare la
password, inserire "0000" e fare clic su conferma connessione.
Operazione di Registrazione Interna Bluetooth
1. Inserire una scheda TF o un'unità USB, quindi passare alla modalità Bluetooth.
2. Riprodurre musica sul dispositivo.
3. Inserire il microfono cablato o collegarsi a un microfono wireless.
4. Premere brevemente il pulsante di registrazione per avviare la registrazione interna Bluetooth.
5. Premere brevemente il pulsante di registrazione per terminare la registrazione interna e riprodurre il file di
registrazione interna.
Istruzioni di Ricarica
1. Per proteggere le prestazioni della baמּeria, evitare di utilizzare l'altoparlante durante la ricarica.
2. Utilizzare un caricatore 5V 2A collegato con un cavo di ricarica USB-C per ricaricare il dispositivo. La luce
rossa è accesa durante la ricarica, la luce rossa si spegnerà e la luce verde si accenderà quando è
completamente carico.
3. Per caricare altri dispositivi, collegare il dispositivo alla porta di ricarica USB per iniziare la ricarica.
Operazione di Connessione TWS
1. Quando si è in modalità Bluetooth, premere brevemente il pulsante TWS su entrambi gli altoparlanti per
associarli. Un suono di notifica indica che TWS è connesso. Premere a lungo per disconneמּere TWS.
2. La distanza oמּimale di connessione tra due altoparlanti Bluetooth è di circa 5 metri.
Contenuto del paccheמּo :
Altoparlante Bluetooth Energizer_BTS458
Cavo USB-C a USB-C
Cavo AUX
Telecomando
Microfono cablato
Manuale dell'utente
*In base alle aמּività dell'utente, l'utilizzo di effeמּi di luce LED e la connessione del microfono o altre
funzioni multiple possono influire anche sulla durata del tempo di riproduzione.
Specifiche :
Nome del Modello : BTS458
Unità Altoparlante : Frequenza completa da 6.5 pollici + tweeter da 2 pollici
Potenza RMS : 20W
Versione Bluetooth : 5.3
Distanza Operativa : 10M
Tipo di EQ : Interno/Esterno
Tempo di Riproduzione : Circa 6 ore al 100% del volume, Circa 15 ore al 50% del volume
Tempo di Carica : 10H
Supporto : BT, Scheda TF, AUX, USB, FM, TWS, MIC
Risposta in Frequenza : 65Hz-18KHz
Tipo di Baמּeria : Baמּeria Ricaricabile agli Ioni di Litio
Capacità della Baמּeria : DC 3.7V 8.8Ah 32.56Wh
Ingresso Nominale : USB-C 5V 2A
Uscita Nominale : USB-C 5V 2A
Dimensioni : 264(L)*283(W)*329(H)mm
Peso : 4.23KG±10G
IT
Risoluzione dei problemi
1. Spegnimento automatico all'accensione
La baמּeria è scarica, si prega di caricarla completamente prima dell'uso.
2. Il leמּore si spegne o si riavvia automaticamente
La baמּeria è scarica, si prega di caricarla completamente prima dell'uso.
3. La luce di carica non si accende, non si carica
Assicurarsi che il cavo di carica sia collegato correמּamente e che non sia danneggiato o in condizioni normali,
si prega di utilizzare un caricatore 5V-2A per caricare il dispositivo.
4. Lo stato Bluetooth è silenzioso
Assicurarsi che il Bluetooth sia accoppiato correמּamente. Quando il dispositivo Bluetooth è in riproduzione,
assicurarsi che il volume sia al minimo.
5. La riproduzione da scheda TF/chiaveמּa USB è silenziosa
Verificare se la scheda TF è inserita nella direzione correמּa e in posizione, se la chiaveמּa USB è inserita
in posizione o in buoni contaמּi; se il formato musicale nella scheda TF o chiaveמּa USB è correמּo (Nota: La
musica nella scheda TF/chiaveמּa USB supporta principalmente la riproduzione di file audio compressi MP3 e
file audio lossless WMA); se il volume del dispositivo è regolato al minimo.
6. La registrazione non funziona
Verificare se c'è spazio nella scheda TF o nella chiaveמּa USB, eliminare alcuni file per riservare spazio di
archiviazione. La registrazione deve essere in modalità scheda TF o modalità chiaveמּa USB e deve essere
inserito un microfono cablato.
7. La registrazione non può essere eliminata
Si prega di tenere premuto il pulsante di registrazione o collegare a un computer per eliminarla durante la
riproduzione del file di registrazione.
8. Il suono della registrazione è basso o c'è rumore
Inserire un microfono cablato durante la registrazione.
9. Modalità di risparmio energetico, spegnimento automatico
In modalità Bluetooth, l'altoparlante non è collegato a nessun dispositivo Bluetooth e non c'è nessuna operazione per
15 minuti, l'altoparlante entrerà in modalità di risparmio energetico e si spegnerà automaticamente.
1. LED display screen
2. ON/OFF
3. Built-in baמּery slot to
replace No. 5 baמּery
IC Caution:
Wireless microphone operation
1. Long press to power ON/OFF.
2. When the microphone is not connected to the device,
the display will flicker slowly. When the microphone is
successfully connected to the device, the display screen
will stop flashing and display a steady state. The display
blinks quickly when the baמּery is low.
3. When wireless microphone baמּery is dead, you can
twist the microphone to the leﬞ. and replace the No.5
AA baמּery. Please pay aמּention to the positive and
negative poles when replacing the baמּery.
4. Howling: Please do not put the microphone close to the
speaker device.Please try to put the microphone a liמּle
bit away from or the back of the speaker device, or try
to turn down the volume of microphone.
5. Low microphone volume/No microphone volume:
Please make sure the microphone volume is turn up to
the maximum.
RSS-Gen Issue 5 "&" RSS-Gen numéro 5 - English:
This device contains licence-exempt transmiמּer(s)/receiver(s) that comply with Innovation,
Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
1. Écran d'affichage LED
2. ON/OFF
3. Emplacement de la baמּerie
intégrée pour remplacer la
baמּerie No. 5
IC Caution:
Fonctionnement du microphone sans fil
1. Appuyez longuement pour allumer/éteindre.
2. Lorsque le microphone n'est pas connecté à l'appareil,
l'écran d'affichage clignotera lentement. Lorsque le
microphone est connecté avec succès à l'appareil,
l'écran d'affichage cessera de clignoter et affichera un
état stable. L'affichage clignote rapidement lorsque la
baמּerie est faible.
3. Lorsque la baמּerie du microphone sans fil est épuisée,
vous pouvez tourner le microphone vers la gauche et
remplacer la baמּerie AA No.5. Veuillez faire aמּention
aux pôles positif et négatif lors du remplacement de la
baמּerie.
4. Larsen : Veuillez ne pas meמּre le microphone trop près
du haut-parleur. Essayez de placer le microphone un
peu plus loin ou à l'arrière du haut-parleur, ou essayez
de baisser le volume du microphone.
5. Volume du microphone bas/Pas de volume du
microphone : Veuillez vous assurer que le volume du
microphone est réglé au maximum.
RSS-Gen numéro 5 - Français:
Cet appareil contient des émeמּeurs/récepteurs exempts de licence conformes aux RSS exempts de
licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable de l'appareil.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité
pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
1. Pantalla de visualización LED
2. Encendido/Apagado
3. Compartimento de la batería
integrado para reemplazar la
batería No. 5
Precaución de IC:
Funcionamiento del micrófono inalámbrico
1. Mantenga presionado para encender/apagar.
2. Cuando el micrófono no esté conectado al dispositivo, la
pantalla parpadeará lentamente. Cuando el micrófono
esté conectado con éxito al dispositivo, la pantalla
dejará
de parpadear y mostrará un estado estable. La pantalla
parpadeará rápidamente cuando la batería esté baja.
3. Cuando la batería del micrófono inalámbrico esté
agotada, puede girar el micrófono hacia la izquierda y
reemplazar la batería AA No.5. Preste atención a los polos
positivo y negativo al reemplazar la batería.
4. Acople: No coloque el micrófono demasiado cerca del
altavoz. Intente colocar el micrófono un poco más lejos o
detrás del altavoz, o intente bajar el volumen del
micrófono.
5. Volumen bajo del micrófono/Sin volumen del micrófono:
Asegúrese de que el volumen del micrófono esté al
máximo.
1. Schermo di visualizzazione LED
2. Accensione/Spegnimento
3. Scomparto baמּeria integrato
per sostituire la baמּeria n. 5
IC Aמּenzione:
Funzionamento del microfono wireless
1. Premi a lungo per accendere/spegnere.
2. Quando il microfono non è collegato al dispositivo, il
display lampeggerà lentamente. Quando il microfono è
collegato con successo al dispositivo, il display smeמּerà
di lampeggiare e mostrerà uno stato stabile. Il display
lampeggia rapidamente quando la baמּeria è scarica.
3. Quando la baמּeria del microfono wireless è scarica, puoi
ruotare il microfono verso sinistra e sostituire la baמּeria
AA n. 5. Si prega di prestare aמּenzione ai poli positivo e
negativo quando si sostituisce la baמּeria.
4. Feedback acustico: non meמּere il microfono troppo
vicino all'altoparlante. Cerca di meמּere il microfono un
po' più lontano o dietro l'altoparlante, oppure prova ad
abbassare il volume del microfono.
5. Volume basso del microfono/Nessun volume del
microfono: Assicurati che il volume del microfono sia
alzato al massimo.
RSS-Gen Edición 5:
Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos
de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado del dispositivo.
Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la parte responsable del
cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
RSS-Gen Numero 5 - Italiano:
Questo dispositivo contiene trasmeמּitori/ricevitori esenti da licenza che sono conformi agli RSS esenti da
licenza di Innovation, Science and Economic Development Canada. Il funzionamento è soggeמּo alle due
condizioni seguenti:
(1) Questo dispositivo non deve causare interferenze.
(2) Questo dispositivo deve acceמּare qualsiasi interferenza, comprese le interferenze che possono causare
un funzionamento indesiderato del dispositivo.
Qualsiasi modifica o alterazione non espressamente approvata dalla parte responsabile della conformità
potrebbe annullare l'autorità dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
Registrazione
Luce Atmosferica LED
Suoni
Canzoni Precedenti
Volume Giù-
Priorità Microfono
Funzione Ripetizione
Modalità
Volume Su+
Canzoni Successive
Volume Microfono Su+
Suono Originale
0-9
Volume Microfono Giù-
Interruמּore Suono
Interno/Esterno
Effeמּo sonoro speciale
1
5
2
6
3
7
4
1. Effeמּo sonoro di urla
2. Effeמּo sonoro di applausi
3. Effeמּo sonoro di fischi
4. Effeמּo sonoro di baci
5. Effeמּo sonoro di colpi/schiaffi
6. Effeמּo sonoro di spari
7. E ffeמּo sonoro di fischi negativi
Schema eleמּrico remoto e istruzioni operative
1. In condizioni normali, il telecomando deve essere utilizzato entro il raggio di ricezione di
6 metri e 30 gradi dal ricevitore del dispositivo.
2. Quando si utilizza il telecomando, puntare verso la finestra di ricezione dell'altoparlante.
Non ci devono essere ostacoli tra il telecomando e l'altoparlante.
3. Se la finestra di ricezione dell'altoparlante è esposta a una forte luce solare, il pannello
di controllo del telecomando potrebbe non funzionare correמּamente. In questo caso,
spostare l'altoparlante per evitare l'esposizione direמּa alla luce solare.
4. Quando il telecomando è scarico, sostituire la baמּeria. Verificare regolarmente le
baמּerie del telecomando per vedere se devono essere sostituite.
Istruzioni di sicurezza
● Evitare l'acqua, il calore, il fuoco, la penetrazione del prodoמּo e cadute gravi in ogni momento.
● Non inserire altri oggeמּi nelle porte se non i conneמּori originali assegnati.
● Non pulire il prodoמּo con acqua o altri prodoמּi per la pulizia, pulire l'esterno con un panno o tovagliolo
leggermente inumidito.
●
Qualsiasi danno intenzionale e fisico al prodoמּo non sarà coperto dalle condizioni di garanzia.
● Caricare completamente la baמּeria prima del primo utilizzo per massimizzare la durata della baמּeria.
Si prega di rispeמּare i punti seguenti per aumentare l'efficienza della durata della
baמּeria:
● Spegnere l'altoparlante prima di caricarlo.
● Collegare prima la presa del caricatore all'altoparlante, quindi inserire la spina dell'adaמּatore.
● Al primo utilizzo di questo dispositivo, l'altoparlante potrebbe spegnersi prima del primo processo di
scarica e durante il tempo di riproduzione musicale. Pertanto, per due o più volte, è necessario riavviare
l'altoparlante per riprodurre musica fino a quando la baמּeria è completamente scarica. Ciò significa che la
baמּeria è completamente scarica quando la luce di carica diventa rossa o l'indicatore di carica è
minimizzato (a seconda del modello). Quindi caricare la baמּeria per 7-8 ore fino a quando la luce di carica
diventa verde.
● È fortemente consigliato non caricare la baמּeria per più di 8 ore.
1
.
LED
d
is
p
2
.
O
N/
O
F
F
3. Built-in
r
ep
l
ace
1
.
É
cran d'
2. ON/OF
F
3. Emplace
inté
g
ré
e
baמּerie
1
.
P
anta
ll
a
de
2. Encendid
o
3
. Comparti
m
inte
g
ra
d
o
b
atería
No
1
.
S
chermo di
2
. Accension
e
3
. Scomparto
per sostitui
re
Bekijk gratis de handleiding van Energizer BTS458, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Energizer |
Model | BTS458 |
Categorie | Speaker |
Taal | Nederlands |
Grootte | 8686 MB |