Electrolux M2WCP051 handleiding

2 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 1 van 2
Super Clean for
Washing Machines
M2WCP051
BG – Дълбокопочистващ препарат за перални машини.
CZ – Velmi účinný odmašťovač pro pračky.
DE/AT/BE/CH – Extra starker Eneer für Waschmaschinen.
DK – Super-degreaser l vaskemaskiner.
NO – Super-degreaser l vaskemaskiner.
UK/IE – Super-degreaser for washing machines.
EE – Rasvaeemaldi pesumasinatele.
ES – Limpiador Intensivo para Lavadoras.
FI – Tehokas rasvanpoistoaine pesukoneille.
FR/BE/LU/CH – Super-dégraissant pour lave-linge.
GR – Εξαιρετικό μέσο απολίπανσης για πλυντήρια ρούχων.
HU – Szuper zsírtalanító mosógépek számára.
HR – Super-odmašćivač za perilice rublja.
IT/CH – Super sgrassante per lavatrice.
LT – Puiki riebalų šalinimo priemonė skalbyklėms.
LV – Īpaši efekvs aaukotājs veļas mašīnām.
NL/BE – Diep reiniger voor wasmachines.
PL – Bardzo wydajny środek odtłuszczający do pralek.
PT – Super desengordurante para máquinas de lavar.
RO – Detergent superdegresant pentru mașinile de spălat rufe.
SE – Avfening för tvämaskiner.
SK – Super odmasťovač pre práčky.
TR – Çamaşır makineleri için Derin Temizleyici.
UA – Супер-знежирювач для пральних машин.
CA – Superdesgreixant per a rentadores.
BG – Дълбокопочистващ препарат за перални
машини.
Редовното използване на дълбокопочистващ
препарат елиминира мазнините и лошо миришещите
остатъци от всички скрити места в пералната машина
и от тръбите и уплътненията. Стоманените,
пластмасови и гумени части ще станат лъскави и
блестящи, както и по-еластични благодарение на
липсата на замърсяване по техните повърхности.
Инструкция за употреба:
Процедурата трябва да се извърши с празна перална
машина.
Поставете цялото съдържание на едно пакетче в
барабана на празната пералня. С изключение на
предварителното измиване (важно), изберете
Machine Clean или програма, не надвишаваща 60
градуса.
Когато програмата за пране завърши, стартирайте
програмата за изплакване със студена вода.
За да поддържате ефективността на пералната
машина и за постигане на отлични резултати при
пране, извършвайте процеса на всеки шест месеца.
CZ – Velmi účinný odmašťovač pro pračky.
Pravidelné použi hloubkového čiscího prostředku
odstraňuje mastnotu a zapáchající zbytky ze všech
skrytých míst v pračce, z potrubí a těsnění. Ocelové čás
pračky budou lesklé a zářivél, plasty a pryžové čás
budou ohebnější díky nepřítomnos nečistot, které se
usazují v jejich pórech.
Návod k použi:
Ošetření musí být provedeno s prázdnou pračkou.
Celý obsah jednoho sáčku vložte do bubnu prázdné
pračky.Bez předpírky (důležité), zvolte program Machine
Clean nebo program, který nepřesahuje 60 stupňů.
Když se prací program dokončí, spusťte program
máchání se studenou vodou.
Pro účinnost pračky a nejlepší výsledky praní provádějte
toto ošetření každé šest měsíce.
DE/AT/BE/CH – Extra starker Eneer für
Waschmaschinen.
Der regelmäßige Einsatz von extra starken Reinigern
enernt Fe und schlechte Gerüche von allen nicht
zugänglichen Oberflächen in der Waschmaschine, wie
z.B. Leitungen und Dichtungen.
Stahl wird wieder glänzend und Kunststoffe sowie
Bauteile aus Gummi werden elasscher, da die
Oberfläche der Bauteile komple von Verschmutzungen
befreit wird.
Gebrauchsanweisungen:
Geben Sie den gesamten Inhalt eines Beutels in die
Trommel der leeren Waschmaschine. Wählen Sie das
Programm „Machine Clean“ oder ein Programm, das 60
Grad nicht überschreitet, keine Vorwäsche (wichg).
Starten Sie nach Beendigung des Waschprogramms das
Spülprogramm mit kaltem Wasser.
Führen Sie den Vorgang zur Verbesserung der
Reinigungswirkung der Waschmaschine sowie für beste
Waschergebnisse alle sechs Monate durch.
DK – Super-degreaser l vaskemaskiner.
Almindelig brug af Super Clean WM eliminerer fedt og
dårlig lugt fra alle skjulte steder i vaskemaskinen, samt
fra rør og pakninger.
Du opnår strålende og skinnende stål, mens plast- og
gummidele gøres mere elasske, fordi det snavs og skidt,
der samler sig, er væk.
Brugsanvisning:
Placer hele indholdet af én pose i tromlen på den
tomme vaskemaskine. Med undtagelse af forvasken
(viggt), vælg Machine Clean eller et program, der ikke
oversger 60 grader.
Når vaskeprogramet er gennemført, påbegyndes
skylleprogrammet med koldt vand.
For vaskemaskinens effekvitet og de bedste
vaskeresultater foretages enbehandling hver sjee
måned.
NO – Super-degreaser l vaskemaskiner.
Regelmessig bruk av Super Clean WM erner fe og
illeluktende rester fra alle de skjulte stedene i
vaskemaskinen, fra rørene og pakninger. Du får blankt og
skinnende stål, mens plast og gummidelene blir mer
elasske takket være fraværet av smusset som legger seg
på porøsitetene deres.
Bruksanvisning:
Hell alt poseinnholdet inn den tomme
vaskemaskintrommelen. Ekskludert forvask (vikg),
velger du Machine Clean eller et program som ikke
oversger 60 grader.
Når vaskeprogrammet er fullført, starter du
skylleprogrammet med kaldt vann. For at vaskemaskinen
skal være effekv og gi de beste vaskeresultatene, må du
uøre én behandling hver sjee måned.
UK/IE – Super-degreaser for washing machines.
The regular use of Super Clean WM eliminates the
grease and bad smelling residues from all the hidden
places in the washing machine and from the pipes and
gaskets. You will get glossy and bright steel, plasc and
rubber parts will be more elasc thanks to absence of
the dirt that seles on their porosies.
Instrucons for use
Place the enre contents of one sachet into the drum of
the empty washing machine. Excluding the pre-wash
(important), select the Machine Clean or a program not
exceeding 60 degrees.
When the washing program is completed, start the
rinsing program with cold water.
For the efficiency of the washing machine and best
washing results perform a treatment every six months.
EE – Rasvaeemaldi pesumasinatele.
Süvapuhastusaine „Super Clean WM“ korrapärane
kasutamine eemaldab rasva ja halvalõhnalised jäägid
kõikidest varjatud kohtadest pesumasinas, toruskust ja
henditelt.
Tulemuseks on läikivad ja puhtad teraspinnad ning
plasst ja kummist detailid on elastsemad, sest nende
poorselt pinnalt on eemaldatud sinna kogunenud
mustus.
Kasutusjuhend:
lisage kogu ühe kokese sisu tühja pesumasina
trumlisse. Välja arvatud eelpesu (NB!), valige Machine
Clean või muu programm, mis ei ületa 60 kraadi.
Kui pesuprogramm on lõpule jõudnud, käivitage
loputusprogramm külma veega.
Pesumasina tõhusa töö tagamiseks ja parimate
pesemistulemuste saavutamiseks kasutage vahendit iga
kuue kuu järel.
ES – Limpiador Intensivo para Lavadoras.
El uso regular del Limpiador Intensivo elimina la grasa y
los malos olores de hasta el úlmo resquicio del interior
de la lavadora, de las tuberías y de las juntas de
estanqueidad.
El acero quedará brillante y las piezas de plásco y de
goma ganarán elascidad gracias a la ausencia de
suciedad que se deposita en los poros.
Instrucciones de uso:
Introducir todo el contenido de un sobre en el tambor de
la lavadora vacía. A excepción del prelavado
(importante), seleccione «Machine Clean» o un
programa que no supere los 60 grados.
Cuando el programa haya terminado, inicie un programa
de aclarado con agua fría.
Para opmizar la eficiencia y obtener mejores
resultados, repita la operación una vez cada seis meses.
FI – Tehokas rasvanpoistoaine pesukoneille.
Super Clean WM-puhdistusaineen säännöllinen käyö
poistaa rasvan ja muut pahanhajuiset jäämät kaikista
pesukoneen rakenteista, putkista ja ivisteistä. Saat
teräksen kiiltäväksi ja kirkkaaksi sekä muovi- ja kumiosat
kimmoisiksi, kun lika ei pääse piintymään niiden
huokoisiin pintoihin.
yöohjeet:
Laita yhden annospussin koko sisältö tyhjän pesukoneen
rumpuun. Lukuun oamaa esipesua (tärkeää) valitse
Machine Clean tai ohjelma, jonka lämpöla on enintään
60 astea.
Kun pesuohjelma on pääynyt, käynnistä huuhtelu
kylmällä vedellä.
Pesukoneen tehokkuuden ja parhaiden pesutulosten
varmistamiseksi toista käsiely kuuden kuukauden
välein.
FR/BE/LU/CH – Super-dégraissant pour lave-linge.
L'ulisaon régulière de Super Clean WM élimine la
graisse et les résidus malodorants de tous les endroits
cachés du lave-linge, des tuyaux et des joints. Vous
obendrez un acier net et éclatant et les pièces en
plasque et en caoutchouc seront plus élasques grâce à
l'absence de salissures qui se déposent sur leurs surfaces
poreuses.
Instrucons d’ulisaon :
Placez tout le contenu d'un sachet dans le tambour de la
machine à laver vide. À l'excepon du prélavage
(important), séleconnez le programme Machine Clean
ou un programme ne dépassant pas 60 degrés.
Lorsque le programme de lavage est terminé, lancer le
programme de rinçage à l'eau froide.
Pour préserver l'efficacité du lave-linge et obtenir les
meilleurs résultats de lavage, effectuer un traitement
tous les six mois.
GR – Εξαιρετικό μέσο απολίπανσης για πλυντήρια
ρούχων.
Η συχνή χρήση του Super Clean WM (προϊόν για βαθύ
καθαρισμό) εξαλείφει τα λίπη και τα υπολείμματα
δυσάρεστων οσμών από όλα τα μη εμφανή σημεία του
πλυντηρίου ρούχων και από τους σωλήνες και τα
λάστιχα. Τα ανοξείδωτα εξαρτήματα θα αστράφτουν και
θα γυαλίζουν, ενώ τα πλαστικά και τα εξαρτήματα από
καουτσούκ θα είναι πιο ελαστικά χάρη στην εξάλειψη
της βρομιάς που κατακάθεται στα πορώδη σημεία τους.
Οδηγίες χρήσης:
Τοποθετήστε ολόκληρο το περιεχόμενο ενός
φακελίσκου στoν κάδο του άδειου πλυντηρίου ρούχων.
Επιλέξτε το πρόγραμμα Machine Clean ή ένα
πρόγραμμα που δεν υπερβαίνει τους 60 βαθμούς, χωρίς
πρόπλυση (σημαντικό).
Μόλις ολοκληρωθεί το πρόγραμμα πλύσης, ξεκινήστε το
πρόγραμμα ξεβγάλματος με κρύο νερό.
Για μεγαλύτερη αποδοτικότητα του πλυντηρίου ρούχων
και καλύτερα αποτελέσματα πλύσης, επαναλαμβάνετε
τις διεργασίες καθαρισμού κάθε έξι μήνες.
HU – Szuper zsírtalanító mosógépek számára.
A Super Clean WM mélysztó rendszeres használata
eltünte a zsírt és a kellemetlen szagokat a készülék
minden hozzá nem férhető részéből, valamint a
csövekből és tömítésekből. A végeredmény; fényesen
csillogó fém- és műanyag felületek, valamint gumi
alkatrészek, melyek rugalmasabbak maradnak annak
köszönhetően, hogy a szennyeződés nem rakódik az
anyag pórusaiba.
Használa utasítás:
Helyezze egy tasak teljes tartalmát az üres mosógép
dobjába. Az előmosás kivételével (fontos), válassza a
Machine Clean-t vagy egy legfeljebb 60 fokon működő
programot.
Amikor a mosási program befejeződö, indítsa el az
öblítőprogramot hideg vízzel.
A mosógép hatékonysága és a legjobb mosási
eredmények fenntartása érdekében az eljárást hat
hónaponként végezze el.
HR – Super-odmašćivač za perilice rublja.
Redovitom uporabom sredstva Super Clean WM
uklonit će se masnoća i ostaci neugodnog mirisa sa
svih skrivenih mjesta u perilici rublja te iz cijevi i brtvi.
Dobit ćete sjajne i svijetle čelične, plasčne i gumene
dijelove koji će bi elasčniji zahvaljujući odsustvu
prljavšne koja se taloži na njihovoj poroznos.
Upute za uporabu:
Stavite cijeli sadržaj jedne vrećice u bubanj prazne
perilice rublja. Isključujući pretpranje (važno),
odaberite Machine Clean ili program koji ne prelazi 60
stupnjeva. Po završetku programa pranja pokrenite
program ispiranja hladnom vodom. Radi učinkovitos
perilice rublja i najboljih rezultata pranja, obavljajte
obradu svakih šest mjeseci.
IT/CH – Super sgrassante per lavatrice.
L'ulizzo regolare di Super Clean WM neutralizza la
formazione di grasso e di residui maleodoran da
tue le zone nascoste nella lavatrice e da tubi e
guarnizioni. L'acciaio opaco e lucido, così come le par
in plasca e gomma saranno resi più elasci grazie
all'assenza dello sporco che altrimen si deposita
nelle loro porosità.
Istruzioni per l'uso:
Meere l'intero contenuto di una busna nel cestello
della lavatrice vuota. Escludendo il prelavaggio
(importante), selezionare Machine Clean o un
programma che non superi i 60 gradi.
Una volta completato il programma di lavaggio,
avviare il programma di risciacquo con acqua fredda.
Per garanre l'efficienza della lavatrice e i migliori
risulta di lavaggio, eseguire un traamento ogni sei
mesi.
LT – Puiki riebalų šalinimo priemonė skalbyklėms.
Reguliariai naudojant „Super Clean WM“ pašalinami
riebalai ir blogą kvapą skleidžiančios nuosėdos visose
nematomose skalbyklės vietose bei nuo vamzdelių ir
tarpiklių. Plieniniai paviršiai taps blizgantys ir skaistūs,
plaskinės ir guminės dalys bus elasngesnės, nes
nebus ant jų nusėdusių nešvarumų.
Naudojimo instrukcijos:
Sudėkite visą vieno paketėlio turinį į tuščios skalbimo
mašinos būgną. Neįtraukdami pirminio skalbimo
(svarbu), pasirinkite „Machine Clean“ arba programą,
neviršijančią 60 laipsnių.
Kai skalbimo programa bus baigta, paleiskite
skalavimo šaltu vandeniu programą.
Atlikite priežiūros procedūrą kas šešis mėnesius, kad
skalbyklė efektyviai veiktų ir būtų gau geriausi
skalbimo rezultatai.
157062051-A-452022

Bekijk gratis de handleiding van Electrolux M2WCP051, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkElectrolux
ModelM2WCP051
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte1136 MB