DPM X-Line STS001B handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 8 van 9

1-phase track lighting system
8
2. Pred použitím prístroja si prečítajte návod atechnickú špecikáciu prístroja adôsledne ich dodržiavajte.
3. Používanie zariadenia v rozpore s návodom na použitie ajeho zamýšľané použitie môže spôsobiť poškodenie
zariadenia, požiar, zásah elektrickým prúdom alebo iné nebezpečenstvo pre používateľa.
4. Výrobca nezodpovedá za žiadne škody na majetku alebo tele, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania za-
riadenia v rozpore s jeho určením, technická špecikácia anávod na použitie.
5. Pred použitím zariadenia skontrolujte, či nie je zariadenie alebo niektorý zjeho prvkov poškodený. Nepouží-
vajte poškodené zariadenie.
6. Zariadenie neotvárajte, nerozoberajte ani neupravujte. Akékoľvek opravy môže vykonávať iba autorizovaný
servis.
7. Zariadenie je určené na vnútorné použitie. Stupeň krytia zariadenia je IP20.
8. Chráňte zariadenie pred: pádom anárazom ∙ vysokými anízkymi teplotami ∙ priamym slnečným žiarením ∙
chemikáliami ainými faktormi ktoré môžu nepriaznivo ovplyvniť zariadenie ajeho prevádzku.
9. Zariadenie čistite suchou amäkkou handričkou. Na čistenie nepoužívajte čistiace prášky, alkohol, rozpúšťadlá
alebo iné silné čistiace prostriedky.
10. Výrobok nie je hračka. Zariadenie ajeho obal by sa mali uchovávať mimo dosahu detí azvierat.
Záruka
Záručné podmienky sú dostupné na webovej stránke: http://www.dpm.eu/gwarancja.
Vartotojo instrukcija LT
1. Naudojimo instrukcija yra neatskiriama gaminio dalis ir turi būti saugoma kartu su prietaisu.
2. Prieš naudodamiesi prietaisu, perskaitykite prietaiso naudojimo instrukciją ir techninę specikaciją ir lai-
kykitės jos reikalavimų.
3. Šio prietaiso naudojimas ne pagal naudojimo instrukciją gali pakenkti prietaisui, sukelti gaisrą, elektros
įškrovą ar kitus naudotojui galimus pavojus.
4. Gamintojas neatsako už bet kokią žalą turtui ar įstaigai, kuri gali atsirasti dėl prietaiso netinkamo naudojimo
nepaisant jo numatyto, nesilaikant techninių specikacijų ir naudojimo instrukcijos.
5. Prieš naudodamiesi prietaisu įsitikinkite, kad prietaisas ar bet kuris jo komponentas nėra sugadintas. Ne-
naudokite sugadintos įrangos.
6. Neatidarykite, neardykite, nemodykuokite įrenginio. Visus remontus gali atlikti tik įgaliotas aptarnavimo
centras.
7. Prietaisas skirtas naudoti viduje. Prietaiso apsaugos laipsnis yra IP20.
8. Saugokite prietaisą nuo: nukritimo ir purtymo ∙ aukštu ir žemu temperaturu ∙ tiesioginių saulės spindulių ∙
cheminių medžiagų poveikio ir kiti veiksniai, galintys neigiamai paveikti įrenginį ir jo veikimą.
9. Valykite prietaisą sausa ir minkšta šluoste. Nenaudokite abrazyvinių miltelių, alkoholio, tirpiklių ar kitų sti-
prių ploviklių.
10. Produktas nėra žaislas. Laikykite prietaisą ir jo pakuotę vaikams ir gyvūnams nepasiekiamoje vietoje.
Garantija
Garantijos sąlygos pateikiamos adresu http://www.dpm.eu/gwarancja.
Drošības noteikumi LV
1. Lietošanas instrukcija ir neatņemama izstrādājuma sastāvdaļa, un tā ir jāglabā kopā ar ierīci.
2. Pirms ierīces lietošanas izlasiet lietošanas instrukciju un ierīces tehnisko specikāciju un stingri ievērojiet
tās.
3. Ierīces lietošana pretēji lietošanas pamācībai un tās paredzētajam lietojumam var izraisīt ierīces bojājumus,
aizdegšanos, elektriskās strāvas triecienu vai citas briesmas lietotājam.
4. Ražotājs nav atbildīgs par īpašuma bojājumiem vai miesas bojājumiem, kas var rasties, lietojot ierīci pretēji
tās paredzētajam lietojumam, tehniskajai specikācijai un lietošanas instrukcijai.
5. Pirms ierīces lietošanas pārbaudiet, vai ierīce vai kāds no tās elementiem nav bojāts. Neizmantojiet bojātu
ierīci.
6. Neatveriet, neizjauciet un nepārveidojiet ierīci. Jebkādus remontdarbus drīkst veikt tikai pilnvarots servisa
centrs.
7. Ierīce ir paredzēta lietošanai tikai iekštelpās. Ierīces aizsardzības pakāpe ir IP20.
8. Ierīcei jābūt aizsargātai pret: nokrišanu un triecieniem ∙ augstu un zemu temperatūru ∙ tiešiem saules stariem
∙ ķīmiskām vielām ∙ un citiem faktoriem, kas var negatīvi ietekmēt ierīci un tās darbību.
9. Notīriet ierīci ar sausu un mīkstu drāniņu. Tīrīšanai neizmantojiet tīrīšanas pulverus, spirtu, šķīdinātājus vai
citus spēcīgus mazgāšanas līdzekļus.
10. Prece nav rotaļlieta. Glabājiet ierīci un iepakojumu bērniem un mājdzīvniekiem nepieejamā vietā.
Garantija
Garantijas nosacījumi ir pieejami: http://www.dpm.eu/gwarancja.
Ohutustingimused EE
1. Kasutusjuhend on toote lahutamatu osa ja seda tuleb seadmega kaasas hoida.
2. Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja seadme tehniline kirjeldus ning järgige neid rangelt.
3. Seadme kasutamine vastupidiselt kasutusjuhendile ja selle sihipärasele kasutamisele võib põhjustada sead-
me kahjustusi, tulekahju, elektrilöögi või muid ohte kasutajale.
4. Tootja ei vastuta varakahjude või kehavigastuste eest, mis võivad tekkida seadme kasutamise tagajärjel, mis
on vastuolus selle kasutusotstarbe, tehnilise kirjelduse ja kasutusjuhendiga.
5. Enne seadme kasutamist kontrollige, et seade või mõni selle element ei oleks kahjustatud. Ärge kasutage
kahjustatud seadet.
6. Ärge avage, võtke lahti ega muutke seadet. Remonti võib teha ainult volitatud teeninduskeskus.
7. Seade on mõeldud kasutamiseks ainult sisetingimustes. Seadme kaitseaste on IP20.
8. Seadet tuleb kaitsta: kukkumise ja põrutuste eest ∙ kõrge ja madala temperatuuri eest ∙ otsese päikesevalgu-
se eest ∙ keemiliste ainete ∙ ja muude tegurite eest, mis võivad seadet ja selle talitlust negatiivselt mõjutada.
9. Puhastage seadet kuiva ja pehme lapiga. Ärge kasutage puhastamiseks küürimispulbreid, alkoholi, lahusteid
ega muid tugevatoimelisi puhastusvahendeid.
10. Toode ei ole mänguasi. Hoidke seade ja pakend lastele ja lemmikloomadele kättesaamatus kohas.
Garantii
Garantiitingimused on saadaval aadressil: http://www.dpm.eu/gwarancja.
Biztonsági feltételek HU
1. Ahasználati útmutató atermék szerves részét képezi, és akészülékkel együtt kell tartani.
2. Akészülék használata előtt olvassa el ahasználati útmutatót és akészülék műszaki jellemzőit, és azokat
szigorúan tartsa be.
3. Akészülék használati utasítással és rendeltetésszerű használatával ellentétes használata akészülék károso-
dását, tüzet, áramütést vagy egyéb veszélyeket okozhat afelhasználó számára.
4. Agyártó nem vállal felelősséget az olyan anyagi károkért vagy személyi sérülésekért, amelyek akészülék
rendeltetésszerű használatának, műszaki jellemzőinek és használati útmutatójának nem megfelelő haszná-
latából erednek.
5. Akészülék használata előtt ellenőrizze, hogy akészülék vagy annak bármely eleme nem sérült-e. Ne hasz-
náljon sérült készüléket.
6. Ne nyissa fel, ne szerelje szét és ne módosítsa akészüléket. Bármilyen javítást csak hivatalos szervizközpont
végezhet.
7. Akészülék kizárólag beltéri használatra készült. Akészülék védettsége IP20.
8. Akészüléket védeni kell akövetkezők ellen: leejtés és ütés ∙ magas és alacsony hőmérséklet ∙ közvetlen nap-
fény ∙ vegyi anyagok ∙ és egyéb olyan tényezők, amelyek hátrányosan befolyásolhatják akészüléket és annak
működését.
9. Tisztítsa meg akészüléket egy száraz és puha ruhával. Ne használjon súrolóport, alkoholt, oldószert vagy más
erős tisztítószert atisztításhoz.
10. Atermék nem játék. Akészüléket és acsomagolást tartsa távol gyermekektől és háziállatoktól.
Garancia
Agaranciális feltételek akövetkező címen érhetők el: http://www.dpm.eu/gwarancja.
Sicherheitshinweise für den Gebrauch DE
1. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss zusammen mit dem Gerät aufbewahrt
werden.
2. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung und die technische Spezikation des
Gerätes und beachten Sie die dortigen Vorgaben.
3. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch und bei Nutzung des Geräts entgegen den Vorgaben der Bedie-
nungsanleitung kann es zu Schäden am Gerät, Brand, elektrischem Schlag oder anderen Gefahren für den
Benutzer kommen.
4. Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Eigentum oder Körper, wenn das Gerät bestimmungswidrig bzw.
entgegen den Vorgaben der technischen Spezikationen und der Bedienungsanleitung gebraucht wurde.
5. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, müssen Sie prüfen, ob das Gerät oder Teile davon nicht beschädigt
sind. Ein defektes Gerät darf nicht benutzt werden.
6. Gerät nicht önen, auseinander schrauben oder umbauen. Alle Reparaturen dürfen nur von einer autorisier-
ten Servicestelle durchgeführt werden.
7. Das Gerät ist für den Einsatz im Innenbereich des Raumes bestimmt. Die Schutzklasse des Geräts ist IP20.
8. Schützen Sie das Gerät vor: Stürzen und Erschütterungen ∙ hohen und niedrigen Temperaturen ∙ direkter
Sonneneinstrahlung ∙ Einwirkung von Chemikalien ∙ und anderen Faktoren, die das Gerät und seine Funktion
beeinträchtigen können.
9. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen und weichen Tuch. Verwenden Sie für die Reinigung keine
Scheuermittel, Alkohol, Lösungsmittel oder andere starke Reinigungsmittel.
10. Das Produkt ist kein Spielzeug. Das Gerät und seine Verpackung sollten außerhalb der Reichweite von Kin-
dern und Tieren aufbewahrt werden.
Gewährleistung
Die Garantiebedingungen nden Sie unter: http://www.dpm.eu/gwarancja.
Condiții de siguranță RO
1. Manualul de instrucțiuni este parte integrantă aprodusului și trebuie păstrat împreună cu dispozitivul.
2. Înainte de autiliza dispozitivul, citiți manualul de instrucțiuni și specicațiile tehnice ale dispozitivului și
respectați-le cu strictețe.
3. Folosirea dispozitivului contrar manualului de instrucțiuni și utilizarea prevăzută poate provoca deteriorarea
dispozitivului, incendiu, șoc electric sau alte pericole pentru utilizator.
4. Producătorul nu este responsabil pentru daune materiale sau vătămări corporale care pot apărea ca urmare
autilizării dispozitivului contrar utilizării prevăzute, specicațiilor tehnice și manualului de utilizare.
5. Înainte de autiliza dispozitivul, vericați dacă dispozitivul sau oricare dintre elementele sale nu sunt deteri-
orate. Nu utilizați un dispozitiv deteriorat.
6. Nu deschideți, dezasamblați sau modicați dispozitivul. Orice reparație poate efectuată numai de către un
centru de service autorizat.
7. Dispozitivul este destinat numai utilizării în interior. Gradul de protectie al dispozitivului este IP20.
8. Dispozitivul trebuie protejat împotriva: căderii și șocurilor ∙ temperaturi ridicate și scăzute ∙ lumina directă
asoarelui ∙ substanțe chimice ∙ și alți factori care pot afecta negativ dispozitivul și funcționarea acestuia.
9. Curățați dispozitivul cu ocârpă uscată și moale. Nu folosiți praf de curățat, alcool, solvenți sau alți detergenți
puternici pentru curățare.
10. Produsul nu este ojucărie. Nu lăsați dispozitivul și ambalajul la îndemâna copiilor și aanimalelor de compa-
nie.
Garanție
Condițiile de garanție sunt disponibile la: http://www.dpm.eu/gwarancja.
Varnostni pogoji SI
1. Navodila za uporabo so sestavni del izdelka in jih je treba hraniti skupaj znapravo.
2. Pred uporabo naprave preberite navodila za uporabo in tehnične specikacije naprave ter jih dosledno upo-
števajte.
3. Uporaba naprave v nasprotju znavodili za uporabo in predvideno uporabo lahko povzroči poškodbo naprave,
požar, električni udar ali druge nevarnosti za uporabnika.
4. Proizvajalec ni odgovoren za materialno škodo ali telesne poškodbe, ki bi lahko nastale zaradi uporabe na-
prave v nasprotju znamenom uporabe, tehničnimi specikacijami in navodili za uporabo.
5. Pred uporabo naprave preverite, da naprava ali njeni elementi niso poškodovani. Ne uporabljajte poškodovane
naprave.
6. Naprave ne odpirajte, razstavljajte ali spreminjajte. Morebitna popravila lahko opravi samo pooblaščeni ser-
vis.
7. Naprava je namenjena samo za notranjo uporabo. Stopnja zaščite naprave je IP20.
8. Napravo zaščitite pred: padci in udarci ∙ visokimi in nizkimi temperaturami ∙ neposredno sončno svetlobo ∙
kemičnimi snovmi ∙ in drugimi dejavniki, ki lahko negativno vplivajo na napravo in njeno delovanje.
9. Napravo očistite s suho in mehko krpo. Za čiščenje ne uporabljajte čistilnih praškov, alkohola, topil ali drugih
močnih detergentov.
10. Izdelek ni igrača. Napravo in embalažo hranite izven dosega otrok in hišnih ljubljenčkov.
Bekijk gratis de handleiding van DPM X-Line STS001B, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | DPM |
| Model | X-Line STS001B |
| Categorie | Verlichting |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 1610 MB |
