BWT BC100+ handleiding

148 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 110 van 148
INSTRUÇÕES E AVISOS DE SEGURANÇA
As informações existentes neste Manual de Instruções ajudá-lo-ão a operar o item de forma segura, proteja-se a si
e a outros de perigos, e evitar danos no dispositivo e outros bens.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
AVISO!
- Isto não é um BRINQUEDO. As crianças deverão ser mantidas afastadas deste robô e seus
acessórios.
- Nunca deixe crianças manusear o produto.
- Este dispositivo não serve para ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que estejam sob supervisão
ou a receber instruções relativamente à utilização segura do dispositivo e entendem os perigos
envolvidos por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças não devem brincar com este produto.
- A limpeza e manutenção do robô não devem ser realizadas por crianças.
- Certifique-se de que o robô está totalmente submerso na piscina antes de iniciar a operação. O
nível de água mínimo necessário para operar o robô deverá ficar acima da cabeça de tornel do
robô. Operar o robô quando o mesmo não está submerso corretamente poderá danificar a unidade
e anular a garantia.
- A profundidade operativa máxima é de 3 metros.
- Temperatura de água operativa: 5˚C ( 41˚F ) – 35˚C ( 95˚F ).
- Unidade de alimentação extraível ( adaptador externo ).
- O robô só deve ser carregado com o adaptador externo e cabo de carregamento fornecido com
este produto.
- Para os propósitos de carregamento da bateria, utilize apenas a unidade de alimentação extraível
( número de modelo de adaptador externo: DSS12D-0841000-B / DSS12D-0841000-C /
DSS12D-0841000-D / LX084100U ) que foi fornecido com este robô para carregar a bateria.
- Conecte o adaptador externo a uma fonte de alimentação através de um dispositivo de corrente
residencial ( RCD ) / um interruptor de circuito de falha de terra ( GFCI ). Se houver dúvidas,
consulte um eletricista qualificado.
- Não utilize este robô se forem detetados quaisquer danos.
- Substitua as peças danificadas por umas certificadas pelo distribuidor ou fabricante.
- Desligue o robô, desconecte o adaptador externo da fonte de alimentação, e desligue o adaptador
externo da cabo de carregamento, antes de retirar o robô da cabo de carregamento.
- Desconecte o robô da fonte de alimentação e certifique-se de que o robô está OFF antes de
realizar a manutenção regular como, por exemplo, limpeza do filtro, tornel de anel de alisamento,
e as áreas em volta dos sensores de água e da porta de carregamento.
- Não tente substituir a bateria de Lítio-ião recarregável.
- NÃO manuseie o robô, o adaptador externo, e a cabo de carregamento enquanto está a carregar
com membros molhados e sem calçado.
-
Não deve operar este robô quando pessoas e / ou animais de estimação estiverem presentes na água.
- NÃO utilize este robô sem um filtro intacto colocado, caso contrário, a sua garantia será anulada
em resultado disso.
- Perigo de entalamento de sucção: Este robô gera sucção. Não deixe que cabelo, corpo e quaisquer
partes soltas da sua roupa entrem em contacto com o orifício de sucção do robô durante a sua
operação.
- Nunca insira partes corporais, vestuário e outros objetos nas aberturas e partes em movimento do
robô.
- NÃO utilize este robô para recolher substâncias tóxicas, inflamáveis e líquidos combustíveis ( ou
seja, gasolina ) na presença de fumos explosivos ou inflamáveis.
- Para detalhes relativamente à eliminação/reciclagem da bateria, consulte a secção
O transformador ( ou adaptador externo ) deve ficar localizado fora da zona 1.
menos 24 - 48 horas.
- NÃO utilize este robô com qualquer limpador/limpador automático simultaneamente na piscina.
externo / cabo de carregamento ou puxe pelo cabo para o desconectar da fonte de alimentação e da cabo de carregamento.
- NÃO deixe o robô carregado durante mais de 10 horas.
- Se o robô não for utilizado durante um longo período, retire-o da cabo de carregamento e utilize um pano húmido para
limpar e secar o robô e seus acessórios. Certifique - se de que carrega o robô para cerca de 30% a 50% da capacidade
Todas as ações relativamente à desmontagem da cabeça de tornel (ou seja, eliminação da bateria) só devem ser realizadas
Os proprierios da piscina/spa deveo ter sempre um cuidado extra e senso comum aquando da utilização do produto.
Carregue na totalidade o robô ( cerca de 6 horas ) antes de o utilizar pela primeira vez.
(
pinos de carregamento )
volta dos pinos poderão resultar numa ocorrência natural de manchas ( um subproduto da reação
química entre a água e as correntes elétricas ). Caso contrário, as manchas podem ser removidas
1. Coloque a unidade numa superfície nivelada. Deslize o interruptor para a posição
2. Ligue o cabo de carregamento do adaptador externo ao cabo de carregamento. Abra a tampa de
- Fumo
4. Quando o carregamento estiver completo, desconecte o adaptador externo da fonte de
Normalmente o robô consegue funcionar durante 45 minutes totalmente carregado.
Limpe regularmente o compartimento de resíduos. Resíduos excessivos dentro do compartimento
A bateria recarregável de ião-lítio é classificada como item consumível. Tem uma vida útil limitada e i
Assim que a vida útil da bateria chegar ao fim, consulte a secção
Deixe o robô descansar durante 30 a 40 minutos antes de o carregar novamente.
( conforme instruído no seu manual de filtração ) pelo menos 15
1.
NOTA: Desloque o robô apenas a partir da lateral da piscina ( não do canto da piscina )
Retire o cabo de recolha do flutuador ( nota: existem entalhes
laterais no topo e no fundo da haste, e ainda uma ranhura estreita no fundo ).
Primeiro, alinhe a anexe o cabo de recolha aos entalhes laterais no topo enquanto enrola o cabo em volta da haste (
). Mantenha o enrolamento do cabo em volta da metade superior da haste a que atinja o comprimento necessário
( ). Puxe o cabo para a ranhura inferior e encaixe - o ( ).
2. Com o robô desligado, submerja-o na piscina e agite - o ligeiramente algumas vezes para facilitar a descarga de ar. O ar
em excesso preso no corpo pode resultar em comportamento errático da cabeça de tornel ( ou seja, rotação na piscina
durante alguns minutos ).
3. Deslize o interruptor de alimentação para ( enquanto o robô ainda está submerso ) - a luz indicadora esta ligada e
ativa o motor automaticamente ( o nível de água que cobre os sensores no topo da cabeça de tornel ). Deixe o robô afundar
da parede da piscina ao ins de perpendicularmente, recupere-o e movimente-o enquanto se certifica de que a traseira /
A luz indicadora de alimentação começa a piscar quando restarem 5 - 10 minutos de utilização.
Luz indicadora de alimentação:
Sem luz - Desligado / sem alimentação
Luz - Ligado
Luz a piscar - A poncia da bateria irá terminar em 5 - 10 minutos.
4. Para recuperar o robô da piscina, anexe o gancho a um poste telescópico ( não fornecido ) e utilize-o para recuperar o
Flutuador, se não conseguir recupe-lo com as suas mãos.
( Apenas para UE e EUA )
( Apenas para Austrália /
Nova Zendia )
( ver diagrama abaixo ) para facilitar a recuperação da piscina. Certifique-se de que agarra sempre o robô a partir da extremi
5. Desligue o interruptor para OFF. Lave o robô com água fresca a cada utilização. NÃO utilize qualquer detergente.
6. Seque a porta de carregamento e os pinos adequadamente ( Utilize um cotonete para os secar ).
compartimento de resíduos após os primeiros 30 minutos de funcionamento, ou sempre que o movimento do robô tiver
desacelerado de forma acentuada. Depois devolva o robô ( com um compartimento de resíduos esvaziado ) à piscina e
Utilizar o robô sem a tampa do filtro no lugar irá ANULAR a sua garantia.
1.
2. Retire a tampa do filtro e remova os resíduos do compartimento. Recomenda-se que limpe a rede da tampa do filtro com
“clique” irá confirmar que a tampa superior é segura
Substituição de Flutuador
Utilize uma chave de fendas ( não fornecida ) para desaparafusar os 4 parafusos na tampa superior da cabeça de tornel.
1. Certifique-se de que limpa e seca as áreas em volta da porta de carregamento e dos sensores de água após cada
utilização para evitar a formação de manchas ( subproduto de uma reação química natural entre corrente elétrica e água ).
2.
Utilize um pano húmido para limpar e secar o robô e os seus acessórios.
e de crianças. A temperatura ambiente para armazenamento deverá ser 10˚C 25˚C ( 50˚F 77˚F ).
Calor excessivo pode danificar a bateria e reduzir a vida útil do seu robô.
operações ( totalmente carregada ).
A manutenção incorreta poderá reduzir a vida útil da bateria e afetar a sua capacidade.
( A ser realizada por um técnico autorizado )
Uma bateria pode produzir uma corrente de curto-circuito alta o suficiente para soltar um anel ( ou
item similar ) a metal, causando uma queimadura grave no processo.
causar faíscas e/ou curto-circuito da bateria.
Como remover o pack da bateria para eliminação da mesma ( A ser realizado por um técnico autorizado )
Ferramentas recomendas ( não incluídas ): Chave de fendas.
1. Siga a secção
( pré-montada com a cabeça de tornel ). Coloque a tampa ao contrário e utilize a chave de fendas
2. Utilize a chave de fendas para desaparafusar os 4 parafusos que se localizam no fundo da cabeça
2021/10 : AMAINTENANCE & CLEANING
bwt.com
PORTUGUÊS
109/147

Bekijk gratis de handleiding van BWT BC100+, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkBWT
ModelBC100+
CategorieStofzuiger
TaalNederlands
Grootte41474 MB