Baby Trend Retreat Twins Nursery Center handleiding

33 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 5 van 33
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Copyright © 2025, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. . Copyright © 2025, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. .
7
8
• En espacios entre un colchón demasiado pequeño o • En espacios entre un colchón demasiado pequeño o
demasiado grueso y los lados del producto.demasiado grueso y los lados del producto.
• Sobre ropa de cama blanda• Sobre ropa de cama blanda
NuncaNunca agregue un colchón, almohada, edredón o agregue un colchón, almohada, edredón o
relleno.relleno.
•El colchón/colchoneta del corral está especialmente •El colchón/colchoneta del corral está especialmente
diseñado para evitar la asxia. El colchón/colchoneta del diseñado para evitar la asxia. El colchón/colchoneta del
corral tiene una base sólida, que debe tener al menos 35.5 corral tiene una base sólida, que debe tener al menos 35.5
pulgadas de largo y 24.5 pulgadas de ancho y no más de pulgadas de largo y 24.5 pulgadas de ancho y no más de
.5 pulgada de espesor para cumplir con los estándares de .5 pulgada de espesor para cumplir con los estándares de
seguridad. El uso de un colchón/colchoneta más grueso o seguridad. El uso de un colchón/colchoneta más grueso o
diferente puede hacer que la cabeza del niño se atasque diferente puede hacer que la cabeza del niño se atasque
entre el colchón/colchoneta y el lateral del corralito entre el colchón/colchoneta y el lateral del corralito
causando asxia.causando asxia.
• Siempre coloque al bebé boca arriba para dormir para
reducir el riesgo de SMSL y asxia.
• NUNCA utilice bolsas de plástico u otras películas plásticas • NUNCA utilice bolsas de plástico u otras películas plásticas
como fundas de colchones que no se vendan ni estén como fundas de colchones que no se vendan ni estén
destinadas a ese n. Pueden causar asxia.destinadas a ese n. Pueden causar asxia.
• NUNCA utilice un colchón de agua con este producto.• NUNCA utilice un colchón de agua con este producto.
PELIGRO DE CAÍDA:
Siempre verique que la Siempre verique que la
cuna esté rmemente bloqueada en la base/soporte tirando cuna esté rmemente bloqueada en la base/soporte tirando
hacia arriba de la cama de la cuna.hacia arriba de la cama de la cuna.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE
ESTRANGULAMIENTO:
ADVERTENCIA: NUNCA DEJE AL NIÑO EN EL PRODUCTO ADVERTENCIA: NUNCA DEJE AL NIÑO EN EL PRODUCTO
CON LOS COSTADOS BAJOS. CON LOS COSTADOS BAJOS.
El niño podría desplazarse hasta el espacio entre la El niño podría desplazarse hasta el espacio entre la
almohadilla y el lado de la malla suelta, y sufrir asxia.almohadilla y el lado de la malla suelta, y sufrir asxia.
• ¡Los cordones pueden causar estrangulamiento! • ¡Los cordones pueden causar estrangulamiento!
NUNCA coloque elementos con cordones alrededor NUNCA coloque elementos con cordones alrededor
del cuello del niño, tales como cordones de capuchas del cuello del niño, tales como cordones de capuchas
o de chupetes. NUNCA cuelgue cordones sobre el o de chupetes. NUNCA cuelgue cordones sobre el
corralito ni ate cuerdas a los juguetes.corralito ni ate cuerdas a los juguetes.
• NUNCA coloque el producto cerca de ventanas • NUNCA coloque el producto cerca de ventanas
donde el niño se pueda estrangular con cordones de donde el niño se pueda estrangular con cordones de
persianas o cortinaspersianas o cortinas
• El niño puede quedar atrapado y morir cuando se • El niño puede quedar atrapado y morir cuando se
colocan redes o cubiertas improvisadas encima del colocan redes o cubiertas improvisadas encima del
corralito. Nunca coloque estos artículos para recluir al corralito. Nunca coloque estos artículos para recluir al
niño dentro del corralito.niño dentro del corralito.
• NUNCA deje al niño en el producto con los costados • NUNCA deje al niño en el producto con los costados
bajos. Asegúrese de que los costados estén bajos. Asegúrese de que los costados estén
levantados y trabados toda vez que el niño esté en el levantados y trabados toda vez que el niño esté en el
producto. producto.
ADVERTENCIA:
Vea el piso del parque Vea el piso del parque
para bebés y las barras laterales para mensajes de para bebés y las barras laterales para mensajes de
advertencia.advertencia.
El corralito, junto con las barandas laterales, deberán estar El corralito, junto con las barandas laterales, deberán estar
totalmente erguidos antes de usar. totalmente erguidos antes de usar.
Asegúrese de que las trabas estén rmes. Asegúrese de que las trabas estén rmes.
El producto deberá dejar de usarse cuando el niño sea El producto deberá dejar de usarse cuando el niño sea
capaz de trepar y salir, o alcance una altura de 35 pulg. (89 capaz de trepar y salir, o alcance una altura de 35 pulg. (89
cm) o un peso de 30 lb. (13.6 kg), lo que ocurra primero.cm) o un peso de 30 lb. (13.6 kg), lo que ocurra primero.
Cuando el niño sea capaz de levantarse agarrándose a Cuando el niño sea capaz de levantarse agarrándose a
objetos, quite las almohadillas protectoras, los juguetes objetos, quite las almohadillas protectoras, los juguetes
grandes y demás objetos que puedan servirle de escalones grandes y demás objetos que puedan servirle de escalones
para trepar y salir.para trepar y salir.
• Proporcione • Proporcione SIEMPRESIEMPRE la supervisión necesaria para la la supervisión necesaria para la
seguridad continua de su niño. Cuando se use para jugar, seguridad continua de su niño. Cuando se use para jugar,
NUNCANUNCA deje al niño solo. El niño en la cuna debe estar bajo deje al niño solo. El niño en la cuna debe estar bajo
supervisión en todo momento.supervisión en todo momento.
Asegúrese de que el corralito, el cambiador y la mecedora Asegúrese de que el corralito, el cambiador y la mecedora
sean seguros, revisándolos regularmente y controlando sean seguros, revisándolos regularmente y controlando
que cada parte esté bien asegurada en su lugar, antes de que cada parte esté bien asegurada en su lugar, antes de
colocar al niño.colocar al niño.
NUNCANUNCA deje la cuna armada cuando el niño esté dentro deje la cuna armada cuando el niño esté dentro
del corralito.del corralito.
NUNCANUNCA utilice este producto si hay sujeciones sueltas utilice este producto si hay sujeciones sueltas
o ausentes, uniones ojas, piezas rotas o si la tela o la o ausentes, uniones ojas, piezas rotas o si la tela o la
malla están rasgadas. Revise antes de armar y en forma malla están rasgadas. Revise antes de armar y en forma
periódica durante el uso. Si necesita repuestos, reparación periódica durante el uso. Si necesita repuestos, reparación
o instrucciones, llame al servicio de atención al cliente de o instrucciones, llame al servicio de atención al cliente de
Baby Trend® al 1-800-328-7363. NUNCA reemplace piezas. Baby Trend® al 1-800-328-7363. NUNCA reemplace piezas.
Este producto no está diseñado para uso comercial. Este producto no está diseñado para uso comercial.

Bekijk gratis de handleiding van Baby Trend Retreat Twins Nursery Center, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkBaby Trend
ModelRetreat Twins Nursery Center
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte6190 MB