Alecto DVM2050 handleiding

44 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 9 van 44
2
Encender y apagar el vigilabebés
Conecte el adaptador de corriente a la unidad del bebé y a una fuente de alimenta-
ción para encender la unidad. Desconecte la unidad del bebé de la fuente de
alimentación para apagarla.
Mantenga pulsado para encender o apagar la unidad de padres.
Ajustar el volumen del altavoz
/
.
Zoom
1.
Pulsar en modo reposo.
2.
Pulse para seleccionar .
3.
1x 2x
4x
Hable con su unidad de bebés
Utiliza el menú
Pulse para abrir el menú o guardar un ajuste. Puede utilizar la unidad de padres para
realizar ajustes u operaciones avanzadas, como reproducir o detener la nana de la unidad
del bebé o ajustar la sensibilidad del sonido de la unidad del bebé.
Cuando estés en el menú:
Funcionamiento básico - Unidad de padres
Apagar la pantalla
Consejo
Pulse cualquier botón de la unidad de padres para
volver a encender la pantalla.
DVM2050 Manual del usuario
Introducción
El Alecto DVM2050 es un sistema inalámbrico de
audio/vídeo oberv adecuado para uso privado en
interiores. Puede ver y escuchar continuamente o
tener el vigilabebés encendido.
Alcance
hasta 50 metros en interiores
Hasta 300 metros en exteriores
Alimentación de la unidad principal
Batería recargable de iones de litio de 3,7 V, 5000
mAh
Modelo: GSP806090-5Ah-3.7V-1S1P
Adaptador de red de 5 V CC 2 A (incluido)
Modelo: VT07EEU05200
Fuente de alimentación para la unidad del bebé:
Adaptador de red de 5 V CC 1 A (incluido)
Modelo: VT05EEU05100
Frecuencia: 2405-2475 MHz
Modulación: FSK
Potencia RF: <20 dBm
Pantalla: LCD en color de 5» (QVGA 1280x720
píxeles)
Tiempo de carga de la batería de la unidad base:
7,5 horas
Duración de la batería de la unidad base:
Monitorización de vídeo: 12 horas
Monitorización de audio: 22 horas
Rango del sensor de temperatura: 10°C - 37°C
Precisión: ±2°C (a 25°C)
Temperatura de almacenamiento: 0°C - 50°C
los tiempos mencionados son sólo indicativos y
dependen del uso, el estado y la calidad de las
pilas.
Información de la batería recargable:
3.7V 5000mAh, 18.5Wh Batería de iones de litio
Zhuhai Great Power Energy Co, Ltd.
Modelo: GSP806090-5Ah-3.7V-1S1P
Declaración de conformidad
Por la presente, Commaxx declara que el equipo de
radio Alecto DVM2050 cumple la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la Declaración de Conformidad de
la UE está disponible en la siguiente dirección de
Internet:
https://commaxx-certificates.com/doc/DVM2050_doc.pdf.
El uso de este dispositivo está permitido en todos los
países de la UE. En Francia, Italia, Rusia y Ucrania, solo
está permitido su uso en interiores.
Información Unidades de alimentación Unidad para
padres y bebé:
Nombre y dirección del fabricante:
Vtech Telecommunications LTD, 23/F.,
Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road,
Tai Po, Hong Kong.
Modelnaam: VT07EEU05200/VT05EEU05100
Tensión de entrada: 100 - 240V~
Frecuencia de entrada de CA: 50/60 Hz
Tensión de salida: 5,0 V CC
Corriente de salida: 2,0 A/1,0 A
Potencia de salida: 5,0 W
Eficiencia activa media: 74,0%.
Eficiencia a baja carga del 10%: -
Consumo en vacío: 0,07 W
S
Instrucciones importantes de seguridad
La placa de características adjunta se encuentra en la
parte inferior de la base de la unidad del bebé.
1. PRECAUCIÓN: No instale la unidad del bebé a
una altura superior a 2 metros.
2. PRECAUCIÓN: Utilice sólo la pila suministrada.
3. Existe peligro de explosión si se utiliza un tipo de
batería incorrecto para la unidad de padres. La pila
no debe exponerse a temperaturas extremas altas
o bajas ni a baja presión atmosférica en altitudes
elevadas durante su uso, almacenamiento o
transporte. Arrojar las baterías al fuego o a un
horno caliente, romperlas o cortarlas mecánica-
mente puede provocar una explosión. Someter los
productos o las baterías a temperaturas extrema-
damente altas puede provocar una explosión o
una fuga de líquidos o gases inflamables. Someter
los productos o las baterías a una presión de aire
extremadamente baja puede provocar una
explosión o una fuga de líquidos o gases
inflamables.
4. En el caso de equipos enchufables, la toma de
corriente (adaptador de corriente) debe estar
instalada cerca del equipo y ser fácilmente
accesible.
5. Utilice y almacene el producto a una temperatura
comprendida entre 0°C y 40°C.
3
Colocación del vigilabebés
Cuidado con
El volumen de producción por defecto
de su unidad de padres es el nivel 4,
el volumen máximo es el nivel 7. Si
escucha ruido de retroalimentación de
su vigilabebés durante la configura-
ción:
- Asegúrese de que el vigilabebés y la
unidad de padres están a más de 1
metro de distancia O
- Baje el volumen de la unidad de
padres.
NOTESNOTE
Comentario
Para evitar interferencias de otros
aparatos electrónicos, coloca el
vigilabebés a una distancia mínima de
1 metro de aparatos como routers
inalámbricos, microondas, teléfonos
móviles y ordenadores.
Visión general - Unidad parental
1 Antena
Eleve la antena para obtener un alcance óptimo.
2 Indicador
Encendido cuando la unidad de padres está
emparejada con la unidad del bebé.
Parpadea cuando se pierde la conexión con
la unidad del bebé que se está vigilando.
3
Indicador
Permanece encendido cuando el adaptador
está conectado y la batería se está cargando
o está en mantenimiento.
Parpadea cuando la batería está baja y
necesita recargarse.
Se apaga cuando el adaptador está descon-
ectado y la capacidad restante de la batería
es suficiente.
4 Indicador luminoso sonoro de 3 niveles
5
/
botón
6
|
|
|
Teclas de flecha
Pulse para desplazarse a izquierda, derecha,
arriba y abajo en los menús principal y
secundarios.
Pulse para mover la cámara de la unidad del
bebé a izquierda, derecha, arriba y abajo.
7
Menú/Selección
Pulse para abrir el menú principal.
Cuando esté en un menú, pulse para seleccio-
nar un elemento o guardar un ajuste.
8
Actual| LCD Encendido/Apagado
9
/
Aumenta o disminuye el volumen de la unidad madre.
.
10 Micrófono incorporado
11 Altavoz
12 Enchufe
13 RESET
Garantiza el reinicio de la unidad matriz.
14 Trípode
1
Conexión del vigilabebés
Contenido de la caja
Quick start guide
2
Kabel minimaal 1 meter
verwijderd
houden van bab
y.
Garder une distance minimal d’un mètre
du bébé.
Das Kabel ist mindestens 1 Meter, von
dem Ba
by, ent
fernt zu halten.
Keep ca
bl
e at least 1m
away
from baby.
Mantenga el cable al menos 1 metro de
distancia del bebé
V1.1
Kabel minimaal 1 meter verwijderd
houden v
an baby.
Garder une distance minimal d’un mètre
du bébé.
Das Kabel ist mindestens 1 Mete
r, von
dem Ba
by, ent
fernt zu halten.
Keep ca
bl
e at least 1m
away
from baby.
Mantenga el cable al menos 1 metro de
distancia del bebé
V1.1
<
1m
1m
Resumen - Unidad de bebés
2
1
2
5
6
8
9
7
3
4
10
2
2
1x
2x
4x
Zoom
2
11
12
14
13
2
Mantenga pulsado
4
Comprobación de estado
En cuanto se encienden las unidades
del bebé y de los padres, la unidad de
los padres muestra la imagen de la
unidad del bebé y el LED se ilumina.
1
2
3
4
5
8
9
10
11
6
12
7
13
8
9
10
11
12
13
Kabel minimaal 1 meter verwijderd
houden van baby.
Garder une distance minimal d’un mètre
du bébé.
Das Kabel ist mindestens 1 Meter, von
dem Baby, entfe
rnt zu halten.
Keep cable at least 1m away from baby.
Mantenga el cable al menos 1 metro de
distancia del bebé
V1.1
La luz LED de la parte posterior de la
unidad del bebé también se enciende.
x 2
x 2
Giro e inclinación de la unidad del bebé
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
support.alectobaby.nl
- DVM2043C
Video baby monitor - Baby unit
V1.0
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
support.alectobaby.nl
- DVM2050C
Video baby monitor - Baby unit
V1.0
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
support.alectobaby.nl
- DVM2060C
Video baby monitor - Baby unit
V1.0
- DVM2043
V1.0
Video baby monitor - Parent unit
Commaxx B.V. , Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade
The Netherlands, support.alectobaby.nl
3.8V 2100mAh Li-ion battery
- DVM2050
V1.0
Video baby monitor - Parent unit
Commaxx B.V. , Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade
The Netherlands, support.alectobaby.nl
3.7V 5000mAh Li-ion battery
- DVM2060
V1.0
Video baby monitor - Parent unit
Commaxx B.V. , Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade
The Netherlands, support.alectobaby.nl
3.7V 5000mAh Li-ion battery
Especificaciones
1 Sensor de luz
2 Cámara
3 LEDs infrarrojos
4 Luz nocturna
5 Micrófono
6 Altavoz
7 LED DE ALIMENTACIÓN
8 Interruptor de luz nocturna
Encendido cuando la unidad del bebé
está encendida y emparejada con la
unidad de padres.
Parpadea cuando no se está viendo la
unidad del bebé; o cuando se pierde la
conexión con la unidad de padres.
Pulse para encender o apagar la luz
nocturna.
Mantenga pulsado para ajustar el
brillo.
9 Antena
10 Sensor de temperatura
11 Enchufe
12 Botón PAIR
13 Orificios para montaje en pared
Mantenga pulsado durante tres segundos
para activar el modo de emparejamiento.
Restablezca los ajustes de fábrica de la
unidad del bebé.
1. Mantenga pulsado el botón PAIR
hasta que oiga un pitido.
2. Suelte el botón PAIR y vuelva a
pulsarlo cinco veces hasta que oiga
otro pitido.
3. La unidad del bebé emite otro pitido
cuando se p9-ha completado el
restablecimiento. Después, la unidad
del bebé se reinicia.
Manténgala pulsada para hablar con la
unidad del bebé.
En un submenú, pulse para salir del menú.
Mantenga pulsado y hable a su
unidad de padres. Su voz se transmite a
la unidad del bebé. Suéltelo cuando
haya terminado de hablar y vuelva a oír
a su bebé.
Pulse o para desplazarse por las opciones del menú.
Pulse o para seleccionar una opción.
Pulse , para confirmar su selección.
Pulse / , para salir del menú y volver a la visualización en directo.
Pulsa las teclas de flecha para mover la cámara o mantén
pulsadas las teclas de flecha para moverte continuamente.
Pulse para apagar la pantalla. Podrá
seguir escuchando el sonido de la unidad del
bebé.
|
ATENCIÓN
Antes de poner en funcionamiento el
conjunto, retire toda la película protecto-
ra de las unidades de padres y bebé.
Pulse o para seleccionar , , o
. para acercar o alejar el zoom, y
pulse para confirmar la selección.
NOTA: La placa de características se
encuentra debajo de la batería.
NOTAS
La batería recargable de la unidad de padres está incorporada.
Utilice únicamente los adaptadores de corriente suministrados con este producto.
Asegúrese de que el vigilabebés no está conectado a una toma de corriente controlada electrónica-
mente.
Conecte los adaptadores de corriente sólo en posición vertical o en la puerta. Los enchufes de los
adaptadores no están diseñados para soportar el peso de un vigilabebés, por lo que no los conecte
a tomas situadas en el techo, debajo de la mesa o en un armario. De lo contrario, los adaptadores
podrían no conectarse correctamente a las tomas.
Asegúrese de que los cables de la unidad de padres, la unidad del bebé y el adaptador de corriente
estén fuera del alcance de los niños.
Pulse para ajustar el volumen del
altavoz de la unidad de padres.

Bekijk gratis de handleiding van Alecto DVM2050, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkAlecto
ModelDVM2050
CategorieBabyfoon
TaalNederlands
Grootte32896 MB