Alecto DVM2050 handleiding

44 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 3 van 44
2
Ein- und Ausschalten des Babyphones
Schließen Sie den Netzadapter an die Babyeinheit und eine Stromversorgung an,
um das Gerät einzuschalten. Trennen Sie die Babyeinheit vom Stromnetz, um sie
auszuschalten.
Drücken und halten Sie die Taste , um die Elterneinheit ein- oder
auszuschalten.
Einstellen der Lautsprecherlautstärke
/
.
Zoom
1.
Drücken Sie im Standby-Modus .
2.
Drücken Sie , um zu wählen.
3.
Drücken Sie oder , und oder
. um die Ansicht zu vergrößern oder
zu verkleinern, und drücken Sie , um
Ihre Auswahl zu bestätigen.
1x 2x
4x
Sprechen Sie mit Ihrer Babyeinheit
Verwenden Sie das Menü
Drücken Sie , um das Menü zu öffnen oder eine Einstellung zu speichern. Sie können die
Elterneinheit für erweiterte Einstellungen oder Bedienvorgänge verwenden, z. B. zum
Abspielen oder Anhalten des Schlaflieds der Babyeinheit oder zum Einstellen der Tonemp-
findlichkeit der Babyeinheit.
Wenn Sie sich im Menü befinden:
Grundlegende Bedienung- Elterneinheit
Display ausschalten
Tipp
Drücken Sie eine beliebige Taste an der Elterneinheit,
um das Display wieder einzuschalten.
DVM2050 Benutzerhandbuch
Einführung
Das Alecto DVM2050 ist ein drahtloses Audio/Video
oberv System, geeignet für den privaten Gebrauch in
Innenräumen. Sie können kontinuierlich beobachten
und zuhören oder das Babyphone einschalten
lassen.
ACHTUNG
Bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen, entfernen Sie bitte alle Schutzfolien von der
Eltern- und Babyeinheit.
Reichweite
Bis zu 50 Meter in Innenräumen
Bis zu 300 Meter im Freien
Stromversorgung für die Elterneinheit:
3,7V wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku,
5000mAh
Modell: GSP806090-5Ah-3.7V-1S1P
5V DC 2A Netzadapter (mitgeliefert)
Modell: VT07EEU05200
Stromversorgung für die Babyeinheit:
5V DC 1A Netzadapter (mitgeliefert)
Modell: VT05EEU05100
Frequenz: 2405-2475 MHz
Modulation: FSK
HF-Leistung: <20 dBm
Anzeige: 5" Farb-LCD (QVGA 1280x720 Pixel)
Ladezeit des Akkus der Basiseinheit: 7,5 Stunden
Batterielebensdauer der Basiseinheit:
Videoüberwachung: 12 Stunden
Audio-Überwachung: 22 Stunden
Temperatursensorbereich: 10°C - 37°C
Genauigkeit: ±2°C (bei 25°C)
Lagertemperatur: 0°C - 50°C
Die oben genannten Zeiten sind nur Richtwerte und
hängen von der Nutzung, dem Zustand und der
Qualität der Batterien ab.
Informationen zur wiederaufladbaren Batterie:
3.7V 5000mAh, 18.5Wh Lithium-Ionen-Akku
Zhuhai Great Power Energy Co, Ltd.
Modell: GSP806090-5Ah-3.7V-1S1P
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Commaxx, dass das Funkgerät Alecto
DVM2050 mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://commaxx-certificates.com/doc/DVM2050_doc.pdf
Die Verwendung dieses Geräts ist in allen EU-Ländern
zulässig. In Frankreich, Italien, Russland und der Ukraine
ist nur die Verwendung in Innenräumen erlaubt.
Informationen Netzteile Eltern- und Babyeinheit:
Name und Adresse des Herstellers:
Vtech Telecommunications LTD, 23/F.,
Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road,
Tai Po, Hongkong.
Modelnaam: VT07EEU05200/VT05EEU05100
Eingangsspannung: 100 - 240V~
AC-Eingangsfrequenz: 50/60 Hz
Ausgangsspannung: 5.0V DC
Ausgangsstrom: 2,0 A/1,0 A
Ausgangsleistung: 5,0 W
Durchschnittlicher aktiver Wirkungsgrad: 74,0%.
Wirkungsgrad bei niedriger Last von 10%: -
Leistungsaufnahme bei Null-Last: 0,07 W
S
Wichtige Sicherheitshinweise
Das beiliegende Typenschild befindet sich an der
Unterseite des Sockels der Babyeinheit.
1. VORSICHT: Installieren Sie die Babyeinheit nicht
in einer Höhe von mehr als 2 Metern.
2. VORSICHT: Verwenden Sie nur die mitgelieferte
Batterie.
3. Es besteht Explosionsgefahr, wenn ein falscher
Batterietyp für die Elterneinheit verwendet wird. Die
Batterie darf während des Gebrauchs, der
Lagerung oder des Transports nicht hohen oder
niedrigen Extremtemperaturen und niedrigem
Luftdruck in großen Höhen ausgesetzt werden.
Das Entsorgen von Batterien im Feuer oder in
einem heißen Ofen, das mechanische Zerbrechen
oder Zerschneiden der Batterie kann zu einer
Explosion führen. Wenn Produkte oder Batterien
extrem hohen Temperaturen ausgesetzt werden,
kann es zu einer Explosion oder zum Auslaufen
von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen
kommen. Wenn Produkte oder Batterien einem
extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt werden,
kann es zu einer Explosion oder zum Auslaufen
von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen
kommen.
4. Bei steckerfertigen Geräten sollte die Steckdose
(Netzadapter) in der Nähe des Geräts installiert
und leicht zugänglich sein.
5. Verwenden und lagern Sie das Produkt bei einer
Temperatur zwischen 0°C und 40°C.
3
Positionierung des Babyphones
Vorsicht
Die Standardproduktionslautstärke Ihrer
Elterneinheit ist Stufe 4, die maximale
Lautstärke ist Stufe 7. Wenn Sie
während der Einstellung Rückkop-
plungsgeräusche von Ihrem Babyphone
hören:
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Babyphone
und die Elterneinheit mehr als 1 Meter
voneinander entfernt sind ODER
- Verringern Sie die Lautstärke der
Elterneinheit.
NOTESNOTE
Kommentar
Um Störungen durch andere elektroni-
sche Geräte zu vermeiden, stellen Sie
das Babyphone mindestens 1 Meter
von Geräten wie drahtlosen Routern,
Mikrowellen, Mobiltelefonen und
Computern entfernt auf.
Übersicht - Elterneinheit
1 Antenne
Heben Sie die Antenne für eine optimale
Reichweite an.
2 Indikator
Leuchtet, wenn die Elterneinheit mit der
Babyeinheit gekoppelt ist.
Blinkt, wenn die Verbindung mit der
überwachten Babyeinheit unterbrochen wird.
3
Indikator
Leuchtet weiter, wenn der Adapter
angeschlossen ist und der Akku geladen oder
gewartet wird.
Blinkt, wenn der Akku schwach ist und
aufgeladen werden muss.
Erlischt, wenn der Adapter abgetrennt ist und
die Restkapazität des Akkus ausreicht.
4 3-stufige Ton-Kontrollleuchte
5
/
Taste
6
|
|
|
Pijtljestoetsen
Drücken Sie diese Taste, um in den Haupt- und
Untermenüs nach links, rechts, oben und unten
zu navigieren.
Drücken Sie , um die Kamera der Babyeinheit
nach links, rechts, oben und unten zu bewegen.
7
Menü/Auswahl
Drücken Sie , um das Hauptmenü zu öffnen.
Wenn Sie sich in einem Menü befinden, drücken
Sie , um ein Element auszuwählen oder eine
Einstellung zu speichern.
8
Strom | LCD ein/aus
9
/
Vergrößert oder verkleinert die Lautstärke der übergeordneten Einheit.
.
10 Eingebautes Mikrofon
11 Sprecher
12 Stecker
13 RESET
Sorgt für einen Neustart der übergeordneten Einheit.
14 Stativ
1
Anschließen des Babyphones
Inhalt der Schachtel
Quick start guide
2
Kabel minimaal 1 meter
verwijderd
houden van bab
y.
Garder une distance minimal d’un mètre
du bébé.
Das Kabel ist mindestens 1 Meter, von
dem Ba
by, ent
fernt zu halten.
Keep ca
bl
e at least 1m
away
from baby.
Mantenga el cable al menos 1 metro de
distancia del bebé
V1.1
Kabel minimaal 1 meter verwijderd
houden v
an baby.
Garder une distance minimal d’un mètre
du bébé.
Das Kabel ist mindestens 1 Mete
r, von
dem Ba
by, ent
fernt zu halten.
Keep ca
bl
e at least 1m
away
from baby.
Mantenga el cable al menos 1 metro de
distancia del bebé
V1.1
<
1m
1m
Übersicht - Baby-Einheit
2
1
2
5
6
8
9
7
3
4
10
2
2
1x
2x
4x
Zoom
2
11
12
14
13
2
Drücken und halten.
4
Statusprüfung
Sobald Sie sowohl die Baby- als auch
die Elterneinheit einschalten, zeigt die
Elterneinheit das Bild der Babyeinheit
an und das LED-Licht leuchtet auf.
1
2
3
4
5
8
9
10
11
6
12
7
13
8
9
10
11
12
13
Kabel minimaal 1 meter verwijderd
houden van baby.
Garder une distance minimal d’un mètre
du bébé.
Das Kabel ist mindestens 1 Meter, von
dem Baby, entfe
rnt zu halten.
Keep cable at least 1m away from baby.
Mantenga el cable al menos 1 metro de
distancia del bebé
V1.1
Die LED-Leuchte auf der Rückseite
der Babyeinheit leuchtet ebenfalls auf.
x 2
x 2
Drehen und Kippen der Babyeinheit
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
support.alectobaby.nl
- DVM2043C
Video baby monitor - Baby unit
V1.0
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
support.alectobaby.nl
- DVM2050C
Video baby monitor - Baby unit
V1.0
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
support.alectobaby.nl
- DVM2060C
Video baby monitor - Baby unit
V1.0
- DVM2043
V1.0
Video baby monitor - Parent unit
Commaxx B.V. , Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade
The Netherlands, support.alectobaby.nl
3.8V 2100mAh Li-ion battery
- DVM2050
V1.0
Video baby monitor - Parent unit
Commaxx B.V. , Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade
The Netherlands, support.alectobaby.nl
3.7V 5000mAh Li-ion battery
- DVM2060
V1.0
Video baby monitor - Parent unit
Commaxx B.V. , Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade
The Netherlands, support.alectobaby.nl
3.7V 5000mAh Li-ion battery
Spezifikationen
1 Lichtsensor
2 Kamera
3 Infrarot-LEDs
4 Nachtlicht
5 Mikrofon
6 Lautsprecher
7 POWER-LED
8 Nachtlichtschalter
Leuchtet, wenn die Babyeinheit eingeschal-
tet und mit der Elterneinheit gekoppelt ist.
Blinkt, wenn die Babyeinheit nicht
angezeigt wird oder wenn die Verbindung
zur Elterneinheit unterbrochen ist.
Tippen Sie auf , um das Nachtlicht ein-
oder auszuschalten.
Tippen und halten Sie, um die
Helligkeit einzustellen.
9 Antenne
10 Temperatursensor
11 Stecker
12 PAIR-Taste
13 Wandbefestigungslöcher
Halten Sie die Taste drei Sekunden lang
gedrückt, um den Kopplungsmodus zu
aktivieren.
Setzen Sie die Babyeinheit auf die
Werkseinstellungen zurück.
1. Halten Sie die PAIR-Taste gedrückt,
bis Sie einen Signalton hören.
2. Lassen Sie die PAIR-Taste los und
drücken Sie die PAIR-Taste erneut
fünfmal, bis Sie einen weiteren
Signalton hören.
3. Die Babyeinheit gibt einen weiteren
Signalton ab, wenn die Rückstellung
abgeschlossen ist. Danach startet
die Babyeinheit neu.
Halten Sie die Taste gedrückt, um mit der
Babyeinheit zu sprechen.
Drücken Sie in einem Untermenü, um das
Menü zu verlassen.
Halten Sie gedrückt und sprechen
Sie mit Ihrer Elterneinheit. Ihre Stimme
wird an die Babyeinheit übertragen.
Lassen Sie los, wenn Sie fertig
gesprochen haben und Ihr Baby wieder
hören.
Drücken Sie oder , um durch die Menüoptionen zu blättern.
Drücken Sie oder , um ein Element auszuwählen.
Drücken Sie , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Drücken Sie / , um das Menü zu verlassen und zur Live-Ansicht zurückzukehren.
Drücken Sie die Pfeiltasten , um die Kamera zu bewegen,
oder halten Sie die Pfeiltasten gedrückt, um die Kamera kontinuierlich zu
bewegen.
Drücken Sie auf , um das Display
auszuschalten. Sie können den Ton der
Babyeinheit weiterhin hören.
|
HINWEIS: Das Typenschild befindet sich
unter der Batterie.
ANMERKUNGEN
Die wiederaufladbare Batterie der Elterneinheit ist eingebaut.
Verwenden Sie nur die mit diesem Produkt gelieferten Netzadapter.
Stellen Sie sicher, dass das Babyphone nicht an eine elektronisch gesteuerte Steckdose
angeschlossen ist.
Schließen Sie die Netzadapter nur vertikal oder an der Tür an. Die Stecker der Adapter sind nicht
dafür ausgelegt, das Gewicht eines Babyphones zu tragen. Schließen Sie sie daher nicht an
Steckdosen an der Decke, unter dem Tisch oder in einem Schrank an. Andernfalls werden die
Adapter möglicherweise nicht richtig mit den Steckdosen verbunden.
Achten Sie darauf, dass die Kabel der Elterneinheit, der Babyeinheit und des Netzteils außerhalb
der Reichweite von Kindern liegen.
Drücken Sie diese Taste , um die
Lautstärke des Lautsprechers der Eltern-
einheit einzustellen.

Bekijk gratis de handleiding van Alecto DVM2050, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkAlecto
ModelDVM2050
CategorieBabyfoon
TaalNederlands
Grootte32896 MB