Aiwa DVBT-SCART500 handleiding

33 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 26 van 33
50 51
DE-AUFNAHME- UND SPIELE-PVR-Konguration (PVR-Konguration)
[Hauptmenü]> [Media Center] -> [PVR-Konguration] wird zum Kongurieren
der Aufzeichnungspläne verwendet, wie in Abbildung 7.1 gezeigt:
ES- GRABACIÓN Y JUEGOS (conguración de PVR) [Main Menu] >[Media
Center]-> [PVR Cong] utilizado para congrar los horarios de grabación como
muestra la Figura 7.1:
FR- D’ENREGISTREMENT ET DE JEUX (Conguration PVR) [Menu principal]
>[Centre multimédia] - > [Conguration PVR] utilisé pour congurer les
horaires d’enregistrement comme illustré à la Figure 7.1:
IT- REGISTRAZIONE E GIOCHI PVR cong (congurazione PVR) [Menu
principale] > [Media Center] -> [PVR Cong] utilizzato per congurare le
pianicazioni di registrazione come mostrato in Figura 7.1:
PT- Gravação e jogos PVR cong [Main Menu] >[Media Center] - > [PVR Cong]
usado para congurar os horários de gravação, como mostra a Figura 7.1:
CA- GRAVACIÓ I JOCS (conguració de PVR) [Main Menu] >[Media Center]->
[PVR Cong] utilitzat per congrar els horaris d’enregistrament com mostra
la Figura 7.1:
EU- GRABAZIOA ETA JOLASAK (PVR kongurazioa) [Menu nagusia] >[Media
Center]-> [PVR kongurazioa] 7.1 Irudian erakusten den moduan grabaketa-
programazioak konguratzeko erabiltzen da:
GL- GRABACIÓN E XOGO (Conguración PVR) [Menú principal] > [Centro
multimedia]-> [Conguración PVR] usado para congurar os horarios de
gravación como se mostra na Figura 7.1:
[File Size] Adjusts the size of the video to be recorded;
[Timeshift] Setting Timeshift status:Auto,Pause,OFF;
[Timeshif Length] Timeshift Adjustment size: Auto, 30min, 1hr, 2hr
etc.(if the space on the hard disk or USB stick is not enough, it will
be overwritten on the old les), this function is disabled when the
[Timeshift] is set;
[Timeshift to Record] This type of recording is used when the
computer expects the user to press the “REC” button on the
remote control. If it is set to On and press “REC” it will record the
information to another new le. If it is set to OFF it will delete all
the past information and create a new le version.
DE-[File Size] Passt die Größe des aufzunehmenden Videos an. [Timeshift]
Timeshift-Einstellstatus: Auto, Pause, AUS; [Timeshif Length] Timeshift-
Einstellgröße: Auto, 30 Minuten, 1 Stunde, 2 Stunden usw. (wenn der
Speicherplatz auf der Festplatte oder dem USB-Stick nicht ausreicht, wird er
auf den alten Dateien überschrieben), Diese Funktion ist deaktiviert, wenn
[Timeshift] eingestellt wird; [Timeshift to Record]: Diese Art der Aufnahme
wird verwendet, wenn das Gerät erwartet, dass der Benutzer die Taste “REC
auf der Fernbedienung drückt. Wenn es auf Ein gestellt ist und “REC” drückt,
werden die Informationen in eine andere neue Datei aufgezeichnet. Wenn
es auf AUS gesetzt ist, werden alle früheren Informationen gelöscht und eine
neue Dateiversion erstellt.
ES-[File Size] Ajusta el tamaño del video que se grabara; [Timeshift] Ajuste
de Timeshift status:Auto,Pause,OFF; [Timeshif Length] Tamaño de ajuste de
Timeshift: Auto, 30min, 1hr, 2hr etc. (si el espacio en el disco duro o memoria
usb no es suciente, se sobrescribirá sobre los archivos antiguos), esta función
esta deshabilitada cuando el [Timeshift] esté ajustado; [Timeshift to Record]:
este tipo de grabación es utilizado cuando el equipo espera que el usuario
aprieteel boton “REC” del control remoto. Si esta ajustado en On y presiona
“REC” este grabará la información a otro archivo nuevo. Si esta ajustado en OFF
este borrara toda la información pasada y creará una nueva versión de archivo.
FR- [File Size] Ajuste la taille de la vidéo à enregistrer; [Timeshift] Statut de
réglage du décalage temporel: Auto, Pause, off; [Timeshift Length] Taille de
réglage du décalage Temporel: Auto, 30min, 1h, 2h, etc. (si l’espace sur le disque
dur ou la clé USB n’est pas sufsant, il sera écrasé sur les anciens chiers),
cette fonction est désactivée lorsque le [Timeshift] est ajusté; [Timeshift to
record]: ce type d’enregistrement est utilisé lorsque l’équipement attend que
l’utilisateur appuie sur le bouton “REC” de la télécommande. S’il est réglé sur
Activé et appuyez sur “REC”, il enregistrera les informations dans un autre
nouveau chier. S’il est désactivé, il supprimera toutes les informations passées
et créera une nouvelle version du chier.
IT- [File Size] Regola la dimensione del video da registrare; [Timeshift] Stato
di regolazione Timeshift: Auto, Pausa, OFF; [Timeshif Length] Dimensione
regolazione Timeshift: Auto, 30min, 1hr, 2hr ecc. (se lo spazio sul disco rigido o
sulla chiavetta USB non è sufciente, verrà sovrascritto sui vecchi le), questa
funzione è disabilitata quando viene regolato [Timeshift]; [Timeshift to Record]:
questo tipo di registrazione viene utilizzato quando l’apparecchiatura si
aspetta che l’utente premi il pulsante “REC” sul telecomando. Se è impostato
su On e premere “ REC “ registrerà le informazioni in un altro nuovo le. Se è
impostato su OFF cancellerà tutte le informazioni passate e creerà una nuova
versione del le.

Bekijk gratis de handleiding van Aiwa DVBT-SCART500, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkAiwa
ModelDVBT-SCART500
CategorieTelevisie
TaalNederlands
Grootte4735 MB