Aiwa DVBT-SCART500 handleiding

33 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 21 van 33
40 41
DE-[Date] Gibt das Datum an und Sie können dasselbe auch bearbeiten [Program
name] Gibt den Kanal an, den Sie aufnehmen möchten; [Start Time] Gibt die
Startzeit ein; [End Time] KANN NICHT BESTIMMT werden, es wird vom Programm
geleitet; [Duration] Dauer [Type] Die Aufnahmezeit kann bestimmt werden. [Mode]
Gibt die Aufnahmefrequenz an. Once mode: nur einmal. Daily mode: Tägliche
Aufnahme. Weeklymode: Wöchentliche Aufnahme gemäß Zeitplan. Monthly
mode: Sie können eine monatliche Aufzeichnung planen;[Type] wählt den Typ des
verwendeten Timers aus, On, channel, Standby, usw.
ES-[Date]Especica la fecha y tambien puede editar la misma [Program Name]
Especica el canal que desea grabar; [Start Time] Introduce el horario de inicio;
[End Time] NO PUEDE SER DETERMINADO, se guia del programa; [Duration]
Duración [Type] el tiempo de grabación puede ser determinado. [Mode]
Especica la frecuencia de grabación. Once mode: solo una vez. Daily mode:
grabación diaria. Weeklymode: grabación semanal, según el horario. Monthly
mode: puede programar una grabación mensual;[Type] selecciona el tipo de
timer utilizado, como On, channel, Standby, etc.
FR- [Date] Spécie la date et vous pouvez également éditer le même [program
name] Scie la chaîne que vous souhaitez enregistrer; [Start Time] Entre
l’heure de début; [End Time] NE PEUT PAS ÊTRE DÉTERMINÉ, il est guidé
par le programme; [Duration] Durée [Type] la durée d’enregistrement peut
être déterminée. [Mode] Spécie la fréquence d’enregistrement. Once
mode: une seule fois. Daily mode: Enregistrement quotidien. Weeklymode:
Enregistrement hebdomadaire, selon l’horaire. Monthly mode: Vous pouvez
programmer un enregistrement mensuel; [Type] sélectionne le type de
minuterie utilisé, par exemple Allumé, canal, Veille,etc.
IT- [Data] Specica la data ed è anche possibile modicare lo stesso [Nome
programma] Specica il canale che si desidera registrare; [Ora di inizio]
Immette l’ora di inizio; [Ora di ne] NON può essere DETERMINATO, è
guidato dal programma; [Durata] Durata [Tipo] il tempo di registrazione può
essere determinato. [Modalità] Specica la frequenza di registrazione. Once
mode: solo una volta. Daily Mode: registrazione giornaliera. Weeklymode:
registrazione settimanale, secondo il programma. Monthly mode: È possibile
pianicare una registrazione mensile; [Tipo] seleziona il tipo di timer utilizzato,
ad esempio On, canale, Standby, etc.
PT- [Date]Especica a data e também pode editar a mesma [Program Name]
Especica o canal que deseja gravar; [Start Time] introduz o horário de início;
[End Time] não pode ser DETERMINADO, guia-se do programa; [Duration]
duração [Type] O tempo de gravação pode ser determinado. [Mode] Especica
a frequência de gravação. Once mode: apenas uma vez. Daily mode: gravação
diária. Weeklymode: gravação semanal, dependendo da programação.
Monthly mode: você pode agendar uma gravação mensal; [Type] seleciona o
tipo de timer usado, como On, channel, Standby, etc.
CA-[Date] Especica la data i també podeu editar la mateixa [Program Name]
Especica el canal que voleu enregistrar; [Start Time] Introduïu l’horari d’inici;
[End Time] NO POT SER DETERMINAT, es guia del programa; [Duration] Durada
[Type] el temps d’enregistrament pot ser determinat. [Mode] Especica la
freqüència d’enregistrament. Onze mode: només una vegada. Daily mode:
enregistrament diari. Weeklymode: enregistrament setmanal, segons
l’horari. Monthly mode: podeu programar un enregistrament mensual;[ Type]
selecciona el tipus de timer utilitzat, com On, channel, Standby, etc.
EU-[Data] Data zehazten du eta edita dezakezu [Programaren izena] Grabatu nahi
duzun kanala zehazten du; [Hasierako ordua] Sartu hasierako ordua; [Amaiera
ordua] EZIN DA ZEHAZTU, programak gidatzen du; [Iraupena] Iraupena [Mota]
grabazio-denbora zehaztu daiteke. [Modua] Grabatzeko maiztasuna zehazten du.
Behin modua: behin bakarrik. Eguneko modua: eguneroko grabaketa. Asteroko
modua: asteko grabaketa, ordutegiaren arabera. Hileroko modua: Hileroko
grabaketa bat programatu dezakezu;[Mota] erabiltzen den tenporizadore mota
hautatzen du, hala nola, Aktibatuta, kanala, Erreserba, etab.
GL-[Data] Especica a data e tamén pode editala. [Nome do programa]
Especica a canle que quere gravar; [Hora de inicio] Introduza a hora de inicio;
[Hora de nalización] NON SE PODE DETERMINAR, está guiado polo programa;
[Duración] Duración [Tipo] pódese determinar o tempo de gravación. [Mode]
Especica a frecuencia de gravación. Modo unha vez: só unha vez. Modo diario:
gravación diaria. Modo semanal: gravación semanal, segundo a programación.
Modo mensual: pode programar unha gravación mensual; [Tipo] selecciona o
tipo de temporizador utilizado, como On, canle, Standby, etc.
6.4.2 - [CHILD LOCK]
Child Lock: To block access to
certain channels.
The default password is
(0000), as shown in Figure
6.13:
FIGURE 6.13

Bekijk gratis de handleiding van Aiwa DVBT-SCART500, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkAiwa
ModelDVBT-SCART500
CategorieTelevisie
TaalNederlands
Grootte4735 MB