Handleiding
Je bekijkt pagina 12 van 33

22 23
pulsante di richiamo, e tornerà al canale precedente a quello mostrato in quel
momento. 5.8 Lingua audio e commutazione tra L/R (1) Premere il pulsante”
AUDIO “ per cambiare la lingua o utilizzare solo l’altoparlante DESTRO e/o
SINISTRO (dipenderà dal canale.)
PT- 5.7 voltar ao canal Anterior (Voltar ao último programa)prima o botão
RECALL, que regressará ao canal anterior para o que foi apresentado naquele
momento. 5.8 idioma do áudio e alternar entre L/R (1) Pressione o botão
“AUDIO” para alterar o idioma ou use apenas o alto-falante direito e/ou
esquerdo (dependerá do canal).
CA- 5.7 Tornar al canal anterior (Tornar al darrer programa). Premeu el botó de
RECUPERACIÓ, i tornareu al canal anterior al que es mostra en aquell moment.
5.8 Idioma d’àudio i canvi entre L/R (1) Premeu el botó “AUDIO” per canviar
l’idioma o utilitzeu només l’altaveu DRET i/o esquerre (dependrà del canal).
EU- 5.7 Itzuli aurreko kanalera (Itzuli azken programara). Sakatu RECUPERAR
botoia, eta unean bistaratzen den aurreko kanalera itzuliko da. 5.8 Audioaren
hizkuntza eta L/R aldatzea (1) Sakatu “AUDIO” botoia hizkuntza aldatzeko
edo ESKUINEKO eta/edo ezkerreko bozgorailua soilik erabiltzeko (kanalaren
arabera).
GL- 5.7 Volver á canle anterior (Volver ao último programa). Preme o botón
RECUPERAR e volverá á canle anterior que se mostra actualmente. 5.8 Idioma
de audio e cambio L/R (1) Prema o botón “AUDIO” para cambiar o idioma ou
use só o altofalante DEREITO e/ou esquerdo (dependendo da canle).
FIGURE 6.1
06. INTRODUCTION TO THE MAIN MENU
6.1 INSTALLATION
To assist us in the
installation of the antenna
as in Figure 6-1:
DE-Installation. Um uns bei der
Installation der Antenne wie in
Abbildung 6-1 zu unterstützen:
ES- Instalación. Para ayudarnos en la
instalación de la antena como en la
Figura 6-1:
FR- Instalación. Para ayudarnos en la
instalación de la antena como en la
Figura 6-1:
IT-Facilità. Per aiutarci nell'installazione
dell'antenna come in Figura 6-1:
PT- Instalaci valuetech. Para
ayudarnos en la instalaci extraterren
de la antena como en la Figura 6-1:
CA- Instal·lació. Per ajudar-nos a
la instal·lació de l’antena com a la
Figura 6-1:
EU- Instalazioa. 6-1 Irudian bezala
antena instalatzen laguntzeko:
GL- Instalación. Para axudarnos
na instalación da antena como na
Figura 6-1:
• Auto Search: (auto search)
• Manual Search: (manual search)
• Channel Filter: You can search for a certain type of channel
• Country: Select the country
• VCN: Virtual channel number
• Active Antenna: To power the antenna On/Off power on/off
• One Sec: If it’s “On” look for the portable carnals
DE-Automatische Suche : (automatische Suche) Manuelle Suche :
(manuelle Suche) Kanallter: Sie können nach einem bestimmten Kanaltyp
suchen Land : Wählen Sie das Land aus VCN : Virtuelle Kanalnummer
Aktive Antenne: Zum Ein- und Ausschalten der Antenne Ein- und
Ausschalten Eine Sekunde: Wenn es eingeschaltet ist Suche die carnales
portátiles
ES- Auto Search: (auto búsqueda) Manual Search: (búsqueda manual)
Channel Filter: puede buscar determinado tipo de canal Country :
Seleccione el país VC : Número de canal virtual Active Antenna : Para
alimentar la antena Activa/Desactiva alimentacion on/off One Seg: Si está
en “On” buscar los carnales portátiles.
FR- Recherche automatique: (recherche automatique)Recherche
manuelle: (recherche manuelle)Filtre de canal: vous pouvez rechercher
un certain type de canal Pays: Sélectionnez le pays VCN: Numéro de canal
virtuel Antenne active: Pour allumer / Éteindre l’antenne Allumer / éteindre
une seconde: Si elle est allumée, recherchez les carnales portátilos.
Bekijk gratis de handleiding van Aiwa DVBT-SCART500, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Aiwa |
Model | DVBT-SCART500 |
Categorie | Televisie |
Taal | Nederlands |
Grootte | 4735 MB |