Yato YT-73938 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 23 van 92

23
ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
RU
Замена защитных стекол
Проверяйте состояние защитных стекол перед каждым использованием. В случае выявления царапин, трещин, ма-
товости или других повреждений защитных стекол следует заменить их на новые, в которых нет дефектов. Переднее
стекло устанавливается непосредственно на маску. Чтобы заменить переднее стекло, вытащите пластиковый штифт,
расположенный на правой и левой
сторонах переднего стекла (VI). Для облегчения снятия можно аккуратно потянуть
зажим штифта, расположенный на внутренней стороне маски, назад, а затем выдвинуть его наружу. Снимите стекло (VI).
Вставьте новое стекло в маску, а затем зафиксируйте его, вставив штифты до упора. Переднее защитное стекло можно
приобрести отдельно, как YATO YT-73939.
Заднее защитное стекло устанавливается в корпус
фильтра. Чтобы снять защитное стекло фильтра, приподнимите стек-
ло в месте выемок, которые расположены по обеим сторонам стекла, а затем выдвиньте его из фиксаторов фильтра
(VII). Слегка согните новое стекло, а затем просуньте боковые края под защелки в корпусе фильтра (VII). Во избежание
повреждения защитного стекла не сгибайте его слишком сильно. Чтобы снять защитное стекло бокового окна фильтра,
осторожно подденьте стекло, а затем выньте его из фиксаторов фильтра (VIII). Вставьте новое стекло под фиксаторы в
корпусе фильтра. Замените защитное стекло второго бокового окна таким же образом. Внимание! Запрещается исполь-
зовать маску без защитных стекол.
Демонтаж сварочного фильтра
Чтобы демонтировать сварочный фильтр, необходимо сначала снять переднее стекло маски, как описано выше. Сле-
дующим шагом будет снятие боковых окон фильтра. Для этого нажмите на фиксаторы, а затем выдвиньте боковое окно
из маски (IX). Повторите то же самое для второго бокового окна. Следующим шагом будет снятие кнопки переключения
режимов работы. Для этого открутите гайку, крепящую кнопку, а затем снимите ее, как показано на рисунке (X). Затем де-
монтируйте сварочный фильтр. Для этого аккуратно поверните один фиксатор фильтра, сдвинув его внутрь (X), и сдвиньте
угол фильтра наружу от маски. Повторите то же самое для второго крепления. На следующем этапе возьмитесь за нижний
край панели управления и выдвиньте фильтр из фиксаторов на внешнюю сторону маски (XII). Отсоедините кабель, соеди-
няющий фильтр с корпусом кнопки переключения режимов, от крепления, расположенного внутри маски (XII). Повторный
монтаж фильтра выполняйте в порядке, обратном демонтажу. Убедитесь, что все фиксаторы крепления фильтра правиль-
но затянуты и фильтр не перемещается во время работы.
Работа со сварочной маской
Установленный в маске фильтр будет работать автоматически в момент освещения электрической дугой, образующейся
во время сварки. Время реакции фильтра составляет 1/25 000 секунды. Перед началом сварки убедитесь, что сварочный
фильтр настроен на состояние темного, соответствующее выполняемому типу сварки. Если во время работы вы заме-
тите, что фильтр не затемняется автоматически, немедленно прекратите работу и отрегулируйте фильтр. Если фильтр
не работает должным образом, несмотря на настройку, обратитесь в авторизованный сервисный центр импортера. За-
прещается работать с неработающим сварочным фильтром, это может привести к необратимому повреждению зрения.
Диапазон температур рабочей среды от -5 градусов C до +55 градусов C. Фильтр не предназначен для защиты зрения во
время лазерной сварки либо резки.
Инструкция по эксплуатации
Датчики фильтра должны быть чистыми и их ничего не должно заслонять. В автоматическом сварочном фильтре с ручной
точной настройкой максимальная и минимальная степень защиты достигается, когда точная настройка устанавливается
на ноль. Средства защиты глаз, защищающие от удара частиц, движущихся с большой скоростью, надеваемые вместе со
стандартными медицинскими очками, могут передавать удар, приводя к опасности для пользователя.
Внимание! Если требуется защита от удара частиц, движущихся с большой скоростью при экстремальных температурах,
выбранное средство защиты глаз должно быть обозначено буквой Т сразу после буквы, определяющей символ удара,
т.е. FT, BT или AT. Если буква, обозначающая символ удара, находится не прямо перед буквой Т, тогда средство защиты
глаз можно использовать только для защиты от частиц, движущихся с большой скоростью при комнатной температуре.
Техническое обслуживание, хранение и транспортировка
По окончании работы очистите маску мягкой и влажной тряпочкой. Значительные загрязнения удалите с помощью мыль-
ной воды и высушите с помощью ткани. Не используйте чистящие средства, вызывающие царапины. Не используйте
растворители для очистки фильтра и маски. Не погружайте сварочный фильтр в воду. Продукт должен храниться в по-
ставляемой упаковке в темном, сухом, проветриваемом и закрытом помещении. Во время хранения не превышать тем-
пературный диапазон от -20 гр. C до +70 гр. C. Защищать от пыли и других загрязнений (пластиковые пакеты, сумки и
т.д.). Защищать от механических повреждений. Транспортировка - в поставленных единичных упаковках, в картонных
коробках, в закрытых транспортных средствах.
Декларация о соответствии: Доступна на сайте toya24.pl в паспорте изделия.
Bekijk gratis de handleiding van Yato YT-73938, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Yato |
Model | YT-73938 |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 12415 MB |