Yato YT-73936 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 43 van 78

43
MANUAL ORIGINAL
ES
Contenido de las instrucciones según las normas: EN 166:2001; EN 175:1997; EN ISO 16321-1:2021 / Reglamentos EPI
2016/425/EU
Fabricante: TOYA SA, ul. Sołtysowicka 13/15, 51-168 Wrocław, Polonia
Descripción del producto: La pantalla facial de soldadura con fi ltro automático de soldadura con ajuste fi no manual es una
protección ocular y facial de categoría II diseñada para la protección individual de los ojos y la cara contra los riesgos mecánicos
y lumínicos. La pantalla tiene la resistencia mecánica elevada. La pantalla no protege contra gotas y salpicaduras de líquidos,
partículas de polvo gruesas y fi nas, gases y arcos causados por cortocircuitos eléctricos. La pantalla es de poliamida y está
provista de una correa para mantenerla en la cabeza. El fi ltro de soldadura protege los ojos contra la radiación generada durante
la soldadura por arco y tiene un ajuste de nivel de oscurecimiento en el rango de 5 a 13. El fi ltro está protegido por cristales de
policarbonato. Las personas alérgicas a estos materiales pueden sufrir una reacción alérgica.
Caducidad: El producto no tiene fecha de caducidad defi nida. Preste atención al desgaste y a los daños en los componentes de
la pantalla. Sustitúyala como se recomienda en las instrucciones de uso.
Organismo notifi cado: DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH (0196), Alboinstraße 56, 12103 Berlín, Alemania
Explicación de las designaciones de los fi ltros: YATO - designación del fabricante; 16321 - número de la norma europea
de protección ocular y facial para uso profesional; W4/5-8/9-13 - marcado del fi ltro de soldadura con ajuste manual del nivel de
protección: W4 - número del estado brillante; 5 - número del estado oscuro más brillante; 13 - número del estado más oscuro;
V1 - clase de la dependencia del coefi ciente de transmisión de luz del ángulo; CE - marca de conformidad con las Directivas de
Nuevo Enfoque de la CE; «i» - marca que indica que debe leerse la información suplementaria; EAC - marca que confi rma que
el producto cumple con los Reglamentos Técnicos de la Unión Aduanera Euroasiática.
Explicación de las designaciones de la pantalla: YATO - designación del fabricante; YT-73936 - número de catálogo del fabri-
cante; EN 175 - número de la norma europea sobre protección ocular y facial para soldadura; F - protección contra partículas de
alta velocidad y baja energía (45 m/s); CE - marca de conformidad con las Directivas de Nuevo Enfoque de la CE.
Explicación de las designaciones del cristal frontal: YATO - designación del fabricante; B - protección contra partículas de alta
velocidad y media energía (120 m/s); CE - marca de conformidad con las Directivas de Nuevo Enfoque de la CE.
Explicación de las designaciones del cristal trasero: 16321 - número de la norma europea sobre protección ocular y facial
para uso profesional; YATO - designación del fabricante; C - protección contra partículas de alta velocidad (45 m/s); CE - marca
de conformidad con las Directivas CE de Nuevo Enfoque.
Instrucciones de uso
Antes de utilizar la pantalla por primera vez, se debe retirar la película protectora del cristal de protección. Dejar la película sobre
el cristal de protección reduce la transparencia e interfi ere en el funcionamiento del fi ltro de soldadura. Para quitar la película
protectora puede ser necesario desmontar el fi ltro y/o las gafas protectoras que se describe más adelante en este manual.
Asegúrese de que los sensores del fi ltro no estén cubiertos con polvo. Si se observa suciedad, debe retirarse el fi ltro tal como se
describe en el apartado «Sustitución del fi ltro de soldadura» de las instrucciones y, a continuación, limpiarlo con un paño suave
y húmedo. No utilice productos de limpieza que causen arañazos. No utilice disolventes para limpiar el fi ltro. No sumerja el fi ltro
de soldadura en agua. Instale el fi ltro en la pantalla de soldadura.
Compruebe el estado del cristal de protección antes de cada uso. Si hay grietas, roturas, descoloramiento u otros daños en los
cristales de protección, éstos deben ser reemplazados por unos nuevos, libres de defectos.
Sustituya las piezas desgastadas o dañadas solo por piezas originales. No modifi que la pantalla por su propia cuenta. Está pro-
hibido utilizar la pantalla si se observa que algún componente está dañado, roto, desgastado o necesita ser reemplazado. Una
pantalla que haya sufrido un impacto mecánico no debe reutilizarse. Debe sustituirse por una nueva libre de defectos.
Ajuste del sistema de soporte de la pantalla
Coloque la pantalla sobre la cabeza, ajuste ambas correas superiores de modo que la pantalla esté a la altura correcta si es
necesario. Girando la perilla de la correa occipital, ajuste la longitud de la correa para que no haga presión mientras trabaja y,
al mismo tiempo, la pantalla no se mueva durante los movimientos de la cabeza. Use las perillas laterales para ajustar la fuerza
necesaria para bajar y levantar la pantalla (II). Presionando el clip de fi jación de las correas en el interior de la pantalla, es posible
ajustar la distancia entre la pantalla y la cara (III). Cuando se libera la presión, la pantalla debe bloquearse en una de las posicio-
nes disponibles (III). Asegúrese de que ambos lados estén en la misma posición. En la parte interior de la pantalla, en las per
illas
izquierda y derecha, hay un ajuste del ángulo de la pantalla para las posiciones abajo y arriba máximas. Suba la aleta de ajuste
superior (IV) con respecto a la inferior y, a continuación, bájela y bloquéela en la posición deseada.
Operación del fi ltro de soldadura automático
¡ATENCIÓN! Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que el fi ltro está ajustado al modo correcto para el tipo de trabajo que
se va a realizar. Está prohibido trabajar con un fi ltro de soldadura que no funcione durante la soldadura, lo que puede provocar
daños irreversibles en la vista.
Panel de control
El panel de control tiene dos botones para controlar el funcionamiento del fi ltro (I). Los botones marcados con dos colores tienen
doble función. Una pulsación corta activará una función, mientras que mantener pulsado el botón durante aproximadamente 1
segundo activará la segunda función. Las marcas de los botones y los mensajes de la pantalla están en inglés. Los ajustes de
Bekijk gratis de handleiding van Yato YT-73936, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Yato |
Model | YT-73936 |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 9637 MB |