Yato YG-20009 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 27 van 52

HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
27
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Kizárólag épületen kívül használható. A tűz- vagy robbanásveszélyt okozó gázfelgyülemlés le-
hetőségére való tekintettel a grill gizárólag épületen kívül használható. Tilos a grillt garázsban,
teremben vagy egyéb helyiségben használni. Ne tegye ki a grillt csapadék hatásának.
A termék használata előtt olvassa el a használati útmutatót. Az abban összefoglalt utasítások
betartása megóvhatja a felhasználót a sérülésektől, tűz kialakulásától és a robbanásveszélytől. Az
útmutatót a grill használatának teljes időtartama alatt őrizze meg. Ha a terméket más személynek
adja, a használati útmutatóval együtt adja azt át.
FIGYELMEZTETÉS: a termék alkatrészei felforrósodhatnak. Tartsa a készüléket gyermekektől
távol. A készülék használatakor tartsa szem előtt, hogy a lángok hatására a grill alkatrészei nagyon
magas hőmérsékletűek lehetnek. Használjon hőálló kesztyűt és kizárólag az arra kijelölt helyeken
fogja meg a készüléket.
Az üzemben lévő készüléket tilos áthelyezni. A használat közbeni áthelyezés a készülék felfor-
dulásához vezethet, ami komoly égési sérüléseket vagy tűz kialakulását okozhatja. Áthelyezéskor
a gázpalack és a grill közötti rugalmas vezeték elszakadhat, ami ellenőrizetlen gázfelszabadulással
és ennek hatására tűz kialakulásával vagy robbanással járhat.
Használat után zárja el a gázpalack szelepét. A grillen található szelepek elzárása nem szakítja
meg a grill gázellátását. A nyomás alatt hagyott készülék ellenőrizetlen gázfelszabadulással és
ennek hatására tűz kialakulásával vagy robbanással járhat.
Tilos a készüléket szerkezetileg módosítani. A gyártó kizárólag abban az esetben garantálhatja
a biztonságot, ha a grillt rendeltetésszerűen használják. A nem megfelelően elvégzett módosítások
ellenőrizetlen gázfelszabadulással és ennek hatására tűz kialakulásával vagy robbanással járhatnak.
A GRILL HASZNÁLATA
FIGYELEM! A készüléket működés közben tartsa távol gyúlékony anyagoktól.
FIGYELEM! A grill használatakor az égési sérülések elkerülése érdekében viseljen védő-
kesztyűt.
FIGYELEM! A gázpalack csatlakozásakor és a grill használatakor tilos a dohányzás, vagy a
grill megközelítése nyílt lánggal.
A grill rendeltetése
A grill ételek kültéri előkészítésére szolgál. A terméket kizárólag magánszemélyek vehetik igénybe
és nem használható kereskedelmi célokra.
Tilos az útmutatóban feltüntetett üzemanyagtól eltérő anyag használata. A termék nem használható
helyiségek felfűtésére és kizárólag élelmiszer melegíthető rajta. A fő rács a közvetlenül rajta elhe-
lyezett élelmiszerek elkészítésére szolgál. Tilos edényeket, pl. lábast vagy serpenyő
t ráhelyezni. Az
edényben található élelmiszerek felmelegítésére az oldalsó gázégő szolgál, közvetlenül az oldalsó
gázégő rácsán tilos ételt készíteni.
Műszaki Adatok
Termék megnevezése: Gázgrill
Termék katalógusszáma: YG-20009
Bemenő hőteljesítmény 9 kW (654 g/h) (3 x 3 kW)
Gáz típusa és nyomása: G30 bután és G31 propán, 37 mbar-os nyomás mellett
A gázzal működő készülék kategóriája az EN 498 szabvánnyal összhangban: I
3B/P(37)
Gázellátás módja: 11 kg súlyú gázpalackok; a gázpalack maximális mérete: 310 mm-es átmérő és
600 mm-es magasság, szeleppel együtt mérve.
Gázégők száma: 3 fő gázégő
Fúvóka átmérője:3 x 0,82 mm
Fő rács mérete, hossz. x szél.: 600 x 420 mm
Grill külső mérete lezárt fedéllel hossz. x szél. x mag.: 1220 x 570 x 980 mm
Gyártó és szakszerviz: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Lengyelország
Megjegyzések a grill összeszerelésével kapcsolatban
Tilos a grill szerkezetének önálló módosítása. Nem szabad a gyárilag összeszerelt és gyárilag
leplombázott alkatrészeket, különösképpen a gázellátás alkatrészeit szétszerelni.
Az oldalsó gázégő esetében az első használat előtt szükségesnek bizonyulhat a szikragyújtó beál-
lítása. A szikrának a szikragyújtóból el kell jutnia a gázégő nyílásáig. Ellenkező esetben előfordul-
hat, hogy a szikragyújtó nem megfelelően fogja begyújtani a gázt, vagy egyáltalán nem kerül sor
begyújtásra. Szükség esetén kis erőkifejtéssel meghajlítható a szikragyújtó tengelye. A szikragyújtó
beállításait lecsatlakoztatott gázpalack mellett lehet elvégezni.
A grill használatra való előkészítése
Győződjön meg arról, hogy a grill a használati útmutatónak megfelelően lett összeszerelve. A grillt és
a gázpalackot sima, egyenletes és nem éghető felületre kell helyezni. Ha a grill kerekei leblokkolhatók,
a készülék mozgásának megakadályozása érdekében használja ezt a funkciót. Győződjön meg arról,
hogy a grillhez közel vagy a grill felett nincs semmilyen gyúlékony tárgy, vagy egyéb tűz- és hőforrás.
A grill körül legalább 1 méter szabad helyet kell hagyni, a grill felett pedig nem lehet semmilyen tárgy.
Figyelem! Ellenőrizze le, hogy az összes gázégő forgatógombja lezárt állapotban van-e.
A grillt rugalmas csővel és gázreduktorral kell a gázpalackhoz csatlakoztatni. A reduktort és a csö-
vet külön kell megvásárolni. A reduktor a feltüntetett termékek esetében a lengyel, kisebb gáznyo-
másra vonatkozó előírásoknak megfelelően lett módosítva. A reduktornak meg kell felelnie az euró-
pai EN 16129 szabványnak. Abban az esetben, ha a reduktor gyárilag van a csőhöz csatlakoztatva,
nem szabad a csatlakoztatást módosítani.
A cső laza végére egy fém tömlőbilincset kell felhelyezni, majd a cső végét a grill csatlakozójára
kell ráhelyezni (XXXII). A csatlakozást a bilincs meghúzásával rögzítse. Ne húzza meg a bilincset
túlzott erővel, csak annyira, hogy a csatlakozás szivárgásmentes legyen. A bilincs túl erős meghú-
zása károsíthatja a csövet. A gázreduktor menetes csatlakozóval van ellátva, amelyet a gázpalack
szelepére kell egy kulcs segítségével felcsavarni (XXXIII). A gázpalackot helyezze el úgy, hogy a
rugalmas cső ne legyen megtörve vagy túlzottan meghúzva. Csatlakoztatás előtt ellenőrizze le
a cső állapotát, sérülésnek vagy elhasználódásnak a nyomait keresve. Ha a csövön sérülésnek
vagy elhasználódásnak a nyomait véli felfedezni, cserélje ki egy újra. E célból adja le a terméket
egy hivatalos szervizpontban. Tilos a cső önálló cseréje vagy helyettesítése gáz átvitelére nem
alkalmas csővel. A cső hossza legyen 80 cm, de semmiképp se haladja meg a 150 cm-t. Kizárólag
folyékony propán vagy bután gáz átvitelére alkalmas, rugalmas csövet használjon. A csatlakoztatás
után ellenőrizze le a gázrendszer szivárgásmentességét.
Ha a helyi előírások más cső és/vagy reduktor használatát írják elő, azokat külön kell megvásárolni,
úgy, hogy megfeleljenek az felhasználás helyén érvényben lévő előírásoknak.
Normál felhasználási körülmények mellett a megfelelően beszerelt reduktor cseréje a reduktoron
feltüntetett gyártási évtől számított 10 évente ajánlott. A helyi előírások más csereintervallumot
írhatnak elő. Ha a reduktort szabadtéren használja, úgy kell elhelyezni, hogy semmiképp se érint-
kezzen vízzel. Használat közben jó szellőzést kell a reduktornak biztosítani, amely megakadályoz-
za az eszközön belüli vízlecsapódást. A reduktor -20 és +50 fokos környezeti hőmérséklet között
használható. C. Ha a reduktor egy másik reduktor mögött került beszerelésre, a rendszerben ural-
kodó nyomást úgy kell beállítani, hogy a grillhez csatlakoztatott reduktor által támogatott bemeneti
nyomásnak feleljen meg.
A gázpalack elhelyezhető a grillszekrény belsejében, de csak az erre a célra szolgáló padlókivá-
gásban. Tilos a palackot máshová behelyezni a grillszekrény belsejébe. A henger a rácson kívül
is elhelyezhető. Ha a szekrény padlóján nincs kivágás, a hengert a grillen kívül kell elhelyezni. A
gázpalacknak függőleges állapotban kell lennie. A csatlakoztatás előtt el kell távolítani a gázpalack-
ról a biztosító fóliát (plombát), le kell ellenőrizni a tömítések állapotát és ha semmilyen károsodás
nem kerül megállapításra, akkor csatlakoztatható a reduktor anyacsavarja a gázpalack meneté-
hez. A csatlakozást szivárgásmentességet biztosító erővel kell végrehajtani. A csatlakozás túl erős
meghúzása károsíthatja a tömítést, amely szivárgáshoz vezethet. Tilos a reduktort sérült tömítésű
szelephez csatlakoztatni. Ebben az esetben a gázpalack gyártójától kell a tömítés cseréjére vonat-
kozó információkat megszerezni.
A gázpalack szelepét lassan, de teljes mértékben nyissa ki, majd ellenőrizze le a szivárgásmen-
tességet.
FIGYELEM! Ha már a szelep kinyitása során felszabaduló gáz hangját észleli, vagy egyértelműen
gázszagot érez, azonnal el kell zárni a gázpalack szelepét. Ellenőrizze le, hogy a gázégők szelepjei
el vannak-e zárva, majd ellenőrizze a csatlakozás szivárgásmentességét.
FIGYELEM! Tilos a csatlakozás szivárgásmentességét tűzzel leellenőrizni. Ez égési sérüléshez,
tűzhöz vagy robbanáshoz vezethet. Ehhez a művelethez használjon boltokban kapható elektromos
vagy kémiai tesztert. Az ilyen termékek használata előtt olvassa el a használati útmutatójukat.
Alternatívaként készíthet szappanos vizet, ¼ szappan, ¾ víz arányban. Az így kapott oldattal fedje
le a gázrendszer csatlakozását. Ha buborékokat vél felfedezni, az a csatlakozás szivárgására utal.
Ha bármilyen szivárgást fedez fel, zárja el a gázpalack szelepét és távolítsa el a problémát, pl. a
csatlakozás jobb meghúzásával. Ismételje meg a rendszer szivárgásmentességének ellenőrzését.
Ha nem sikerül eltávolítani a szivárgást, zárja el a gázpalack szelepét, szüntesse meg a palack és
a grill közötti csatlakozást, majd adja le a terméket hivatalos szervizbe.
Ha a gáz szivárgásmentességének ellenőrzése során nem fedezett fel szivárgást, el lehet kezdeni
a grill használatát.
Ha a grillt hosszabb tárolás után szeretné használni, le kell ellenőrizni a gázégők állapotát. Vegye
le a rácsot és a gázégők burkolatát, majd ellenőrizze le, hogy a fő vagy az oldalsó gázégőkön
nincs-e szennyeződés vagy rozsdafolt. Ellenőrizze le, hogy a gázégők fúvókái nincsenek-e eldu-
gulva szennyeződés, ételmaradvány vagy rovar miatt. A grill használata előtt grill- vagy tűzhely-
tisztító szerrel tisztítsa le a gázégőket. A gázégő eldugulása esetén tilos azt saját hatáskörben
megjavítani. Ebben az esetben adja le a terméket hivatalos szervizben. Tilos a grillt egy vagy több
meghibásodott gázégővel használni.
Ha nedvességet vél felfedezni, pl. vízlecsapódás miatt, az elérhető felületeket ronggyal vagy papír
törlőkendővel törölje szárazra, majd helyezze a grillt száraz helyre, hogy a nem elérhető felülete-
ken felgyülemlett víz is megszáradhasson. A száradási folyamat felgyorsítása érdekében nyissa
fel a grill és az oldalsó gázégő fedelét, valamint vegye le a gázégők burkolatát és a rácsot. Tilos a
grillt a rendszeren történő gázáteresztéssel szárítani. Tilos a grillt nedves gázégőkkel beindítani,
mivel ez a gáz ellenőrizetlen kigyulladásához vezethet, ami pedig égési sérüléseket, tüzet, vagy
robbanást okozhat.
Fő gázégők használata
Figyelem! Teljesen nyissa ki a grill fedelét. Tilos a gázégőket lezárt fedél mellett begyújtani.
A gázégő beépített szikragyújtóval rendelkezik, amely lehetővé teszi a gáz-levegő keverék begyúj-
tását. Az oldalsó gázégő begyújtása a forgatógomb ebben a pozícióban történő lenyomva tartásá-
val, majd 90 fokos elforgatásával történik. A levegő-gáz keveréknek be kellene gyulladnia. Ha erre
mégsem kerül sor, fordítsa el a gombot „OFF” pozícióba, majd próbálkozzon meg ismét a begyúj-
tással. Az oldalsó gázégő szabályozása a fent leírt többi gázégő beállításához hasonlóan történik.
Ha többszöri próbálkozás ellenére sem gyullad be a gázégő, az a gázégő fúvókájának eldugulásá-
ra utalhat. Ebben az esetben el kell zárni a gázégő és a gázpalack szelepét, meg kell szüntetni a
gázpalack és a grill közötti csatlakozást és a termékkel hivatalos szervizhez kell fordulni.
A gázégő sikeres begyújtása után engedje el a szikragyújtó gombját és a gázég
ő gombjának elfor-
gatásával állítsa be a láng nagyságát. A gomb kiinduló helyzethez (elzárt szelep) képest 90 fokban
történő elfordítása maximális lángméret beállítását eredményezi. Ha a forgatógombot jobb oldalra
ütközésig forgatja el, kis lángmagasság kerül beállításra, ha pedig bal oldalra fordítja el ütközésig,
a szelep bezárásra kerül és a láng kialszik. A forgatógomb középső pozícióban hagyása lehetővé
teszi a kívánt lángmagasság beállítását.
A gázégőket sorban, egyesével kell begyújtani. Tilos több gázégő egyszerre történő begyújtása.
A többi gázégő lángmagasságát a fenti részletezett lépéseknek megfelelően kell végrehajtani.
Oldalsó gázégő használata
Figyelem! Teljesen nyissa ki a gázégő fedelét. Tilos a gázégőt begyújtani, valamint ételt melegíteni
úgy, hogy a gázégő fedele le van zárva.
A gázégő beépített szikragyújtóval rendelkezik, amely lehetővé teszi a gáz-levegő keverék begyúj-
tását. Az oldalsó gázégő begyújtása a forgatógomb ebben a pozícióban történő lenyomva tartásá-
val, majd 90 fokos elforgatásával történik. A levegő-gáz keveréknek be kellene gyulladnia. Ha erre
mégsem kerül sor, fordítsa el a gombot „OFF” pozícióba, majd próbálkozzon meg ismét a begyúj-
tással. Az oldalsó gázégő szabályozása a fent leírt többi gázégő beállításához hasonlóan történik.
Az oldalsó gázégő kizárólag 16-22 cm átmérőjű lapos edényben található étel felmelegítésére szol-
gál. Tilos a gázégőre nem lapos edényt, pl. wok serpenyőt helyezni.
Teendők gáz felszabadulásakor
Ha gázszivárgást fedez fel vagy vél felfedezni, például jól érezhető gázszag esetén azonnal el kell
zárni a gázpalack és az összes gázégő szelepét. Ezt követően szüntesse meg a csatlakozást a
gázpalack és a grill között. Ha a grill forró, várja meg, hogy lehűljön. Várja meg, hogy a gáz kiszel-
lőzzön és ellenőrizze le, hogy a gázrendszer nem viseli-e károsodás nyomait. Ha nem fedez fel
semmilyen károsodást, vegyen igénybe egy gázdetektort, csatlakoztassa a grillhez a gázpalackot
és a szelep megnyitásával kezdje meg a gázszivárgás helyének meghatározását. Ha nem sikerül
beazonosítani a szivárgás helyét, de továbbra is gázszivárgás nyomait véli felfedezni, forduljon
hivatalos szakszervizhez.
HU
Bekijk gratis de handleiding van Yato YG-20009, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
Merk | Yato |
Model | YG-20009 |
Categorie | Niet gecategoriseerd |
Taal | Nederlands |
Grootte | 9132 MB |