Xiaomi Electric Scooter Fast Charger handleiding

27 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 27 van 27
BHR7782EU50880 Xiaomi Electric Scooter Fast Charger
6941812751657 DDHBC39NEB
纳恩博(常州)科技有限公司
版本 C
2023.10.13
耿琳妍
色相正确、印迹牢固、
套印准确、各色套印
不露杂色,套印误差≤ 0.1mm
正反印刷+模切+骑马钉
80g金东太空梭哑粉纸,
过哑油,
骑马钉
模切走位≤±0.5mm
Pantone Cool Gray 11C
Pantone 1505C
小米电动滑板车 快充适配器
物料名称:说明书-小米快充;物料编码:
CE.04.00.0964.00
化学环保要求:符合欧盟包装指令要求、符合法国最新矿物油墨要求
Electric Scooter Fast Charger User Manual
01
英 德 法 西 意
西
波 俄 Adelle Sans CYR Regular
Adelle Sans Regular
The charger is designed for indoor use only. Do not expose it to rain or snow.
Store the charger in a cool and dry place when not in use.
Disconnect the supply before making or breaking the connections to the baery.
During charging, the baery must be placed in a well-ventilated area.
Keep electrical appliances out of reach from children or infirm persons. Do not let them use the appliances without
supervision.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
If your charger needs repair or test, or has errors or malfunction, contact our aer-sales support department if you are
in doubt.
Precautions
Regulatory Compliance Information
European Union Compliance Statement
Baery recycling information for the European Union
Baeries or packaging for baeries are labeled in accordance with European Directive 2006/66/EC and amendment
2013/56/EU concerning baeries and accumulators and waste baeries and accumulators. The Directive determines
the framework for the return and recycling of used baeries and accumulators as applicable throughout the European
Average Active Efficiency
Efficiency at 100% Load
Efficiency at 75% Load
Total Output 88.0%
Total Output 88.0%
Total Output 88.0%
Efficiency at 50% Load
Efficiency at 25% Load
Efficiency at 10% Load
Total Output 88.0%
Total Output 88.0%
Total Output 70.0%
No-load Power Consumption 0.21 W
For further information, please go to www.mi.com
Manufactured by: Shenzhen AMC Technology Co., Ltd.
Address: (1-7 / F)101, Building 3, No. 11, Baolong First Road, Baolong Community, Baolong Street, Longgang
District, Shenzhen, Guangdong, China
EU Directive EMC and EU Directive LVD
This device meets the EU requirements on the limitation of exposure of the general public to electromagnetic fields by
way of health protection. Hereby, Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declares that the radio equipment type
DDHBC39NEB is in compliance with EU Directive EMC 2014/30/EU and EU Directive LVD 2014/35/EU. The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following internet address:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.
Detachable supply unit
Do not expose to
moisture
Fuse
Class II
equipment
Russia Approval
To reduce the risk of injury, user
must read instruction manual
Separate collection for all baeries and
accumulators
CE Certification
Waste electrical products should not
be disposed of with household waste.
Take to an authorized recycler
Six-level energy efficiency
Use at altitudes below 5000 m
5000 m
SMPS (Switch mode power supply unit)
SMPS incorporating a short-circuit-proof safety
isolating transformer (inherently or non-inherently)
For indoor use only
EU-REP:
Certification Experts B.V. Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, The Netherlands
Restriction of the use of Certain Hazardous Substances (RoHS)
This Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. product, with included parts (cables, cords, and so on) meets the requirements
of Restriction of the use of Cert rdous Substances (RoHS) 2011/65/EU and amending directive (EU)2015/863 on the
restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment ( “RoHS recast” or
“RoHS 2” ).
Union. This label is applied to various baeries to indicate that the baery is not to be thrown away, but rather
reclaimed upon end of life per this Directive.
In accordance with the European Directive 2006/66/EC and amendment 2013/56/EU, baeries and accumulators are
labeled to indicate that they are to be collected separately and recycled at end of life. The label on the baery may also
include a chemical symbol for the metal concerned in the baery (Pb for lead, Hg for mercury, and Cd for cadmium).
Users of baeries and accumulators must not dispose of baeries and accumulators as unsorted municipal waste, but
use the collection framework available to customers for the return, recycling, and treatment of baeries and
accumulators. Customer participation is important to minimize any potential effects of baeries and accumulators on
the environment and human health due to the potential presence of hazardous substances.
Before placing electrical and electronic equipment (EEE) in the waste collection stream or in waste collection facilities,
the end user of equipment containing baeries and/or accumulators must remove those baeries and accumulators for
separate collection.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which
should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by
handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic
equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential
negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more
information about the location as well as terms and conditions of such collection points.
Średnia sprawność podczas pracy
Skuteczność przy 100% obciążeniu
Skuteczność przy 75% obciążeniu
Wyjście całkowite 88,0%
Wyjście całkowite 88,0%
Wyjście całkowite 88,0%
Skuteczność przy 50% obciążeniu
Skuteczność przy 25% obciążeniu
Skuteczność przy 10% obciążeniu
Wyjście całkowite 88,0%
Wyjście całkowite 88,0%
Wyjście całkowite 70,0%
Zużycie mocy bez obciążenia 0,21 W
Ta ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego. Nie wystawiaj jej na działanie deszczu ani śniegu.
Przechowuj ładowarkę w chłodnym i suchym miejscu, gdy nie jest w użyciu.
Odłącz zasilanie przed utworzeniem lub przerwaniem połączenia z akumulatorem.
Podczas ładowania akumulator należy umieścić w dobrze wentylowanym miejscu.
Trzymaj urządzenia elektryczne poza zasięgiem dzieci lub osób z ograniczeniami umysłowymi. Nie pozwalaj im używać
urządzenia bez nadzoru.
Tego urządzenia nie powinny używać osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej ani osoby bez odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, chyba że nad ich bezpieczeństwem będzie czuwała
osoba za nie odpowiedzialna.
Jeśli ładowarka wymaga naprawy albo przetestowania lub występują w niej błędy bądź usterki i masz jakiekolwiek
wątpliwości, skontaktuj się z naszym działem usług posprzedażowych.
Środki ostrożności
Deklaracja zgodności UE
Informacje na temat recyklingu akumulatorów w Unii Europejskiej
Akumulatory i opakowania akumulatorów są oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2006/66/WE oraz poprawką
2013/56/UE, dotyczącymi baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów. Dyrektywa ta określa ramy
prawne dotyczące zwrotu i recyklingu zużytych baterii i akumulatorów, obowiązujące w całej Unii Europejskiej. Etykieta
Certyfikaty
ta jest umieszczana na różnych bateriach/akumulatorach w celu wskazania, że zgodnie z niniejszą dyrektywą po
zakończeniu eksploatacji nie powinny być wyrzucane, tylko przekazywane do odpowiedniego punktu.
Zgodnie z dyrektywą europejską 2006/66/WE oraz poprawką 2013/56/UE baterie i akumulatory są oznakowane
etykietami w celu wskazania, że powinny być zbierane oddzielnie i poddawane recyklingowi po zakończeniu eksploatac-
ji. Etykieta na baterii/akumulatorze może również zawierać symbol chemiczny użytego metalu (Pb — ołów, Hg — rtęć i
Cd — kadm). Użytkownicy baterii i akumulatorów nie mogą ich wyrzucać razem z niesortowanymi odpadami
komunalnymi.
Przed przekazaniem sprzętu elektrycznego i elektronicznego (EEE) do zbiórki lub punktu zbierania odpadów końcowy
użytkownik sprzętu zawierającego baterie i/lub akumulatory musi usunąć te baterie i akumulatory i oddać je do
odpowiedniego punktu zbiórki.
Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem są uznane za odpady sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE
zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE) i nie mogą być wyrzucane po zakończeniu okresu użytkowania wraz z innymi
odpadami. W celu ochrony zdrowia ludzi oraz środowiska naturalnego należy przekazać zużyty sprzęt do punktu
utylizacji wyznaczonego przez instytucje rządowe lub lokalne. Prawidłowe usunięcie zużytego produktu pomaga w
zapobieganiu potencjalnym negatywnym skutkom oddziaływania na środowisko naturalne i zdrowie ludzi. Więcej
informacji można uzyskać w urzędzie lokalnym lub od instalatora.
Certification Experts B.V. Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, The Netherlands
Ograniczenia dotyczące stosowania niektórych niebezpiecznych substancji (RoHS)
Produkt firmy Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. wraz z załączonymi częściami (kable, przewody itp.) spełnia wymogi
dyrektywy 2011/65/UE oraz poprawionej dyrektywy (UE)2015/863 w sprawie ograniczenia stosowania niektórych
niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym („przekształcona dyrektywa RoHS” lub „dyrektywa
RoHS 2”).
Specifications
Name
Model
Charging Cable Length
Item Dimensions
Operating Temperature
Storage Temperature
Operating Humidity
Storage Humidity
IP Rating
Baery Charger/AC Adapter
DDHBC39NEB
1200 mm
180 × 78 × 40 mm
-10 to 40
-30 to 85
10%–90%
5%–95%
IP20
Input
Max. Output Voltage
Rated Output
100–240 V~ 50–60 Hz 2.5 A Max.
54.6 V No load
53.6 V 3.85 A 206.36 W
2. Connect the AC plug to an electrical outlet to charge the scooter.
Note: The scooter is fully charged when the indicator on the charger changes from red to green.
1. Take out the AC power cord and the charger.
2. Insert the 2-prong connector of the AC power cord into the 2-prong port of the charger.
Assembling the charger
Charging the scooter
How to Assemble & Use
Charging Port
1. Open the rubber flap on the charging port of the scooter, and insert the charging connector into the charging port.
EN
DE
FR
UK
NL
AR
Product Overview
Package Contents
Indicator
Charging Cable
2-prong Port
AC Plug
2-prong Connector
Charging Connector
Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.
Note: Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only.
Actual product and functions may vary due to product enhancements.
User Manual × 1 Warranty Notice × 1Charger × 1
AC Power Cord
× 1
Spezifikationen
Bezeichnung
Modell
Ladekabellänge
Artikelmaße
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Betriebsfeuchtigkeit
Lufeuchtigkeit bei Lagerung
Schutzklasse
Akku-Ladegerät/AC-Netzteil
DDHBC39NEB
1200 mm
180 × 78 × 40 mm
-10 °C bis 40 °C
-30 °C bis 85 °C
10 %–90 %
5 %–95 %
IP20
Eingang
Maximale Ausgangs-Spannung
Nennausgang
100 bis 240 V~ 50–60 Hz 2,5 A max.
54,6 V Keine Last
53,6 V 3,85 A 206,36 W
2. Schließen Sie den AC-Stecker an eine Steckdose an, um den Roller aufzuladen.
Hinweis: Der Roller ist vollständig aufgeladen, wenn die Kontrollleuchte am Ladegerät von rot auf grün wechselt.
1. Nehmen Sie das AC-Stromkabel und das Ladegerät heraus.
2. Stecken Sie den 2-poligen Anschluss des AC-Stromkabels in den 2-poligen Anschluss des Ladegeräts.
Zusammenbau des Ladegeräts
Aufladen des Rollers
Zusammenbau und Verwendung
Lade-Anschluss
1. Öffnen Sie die Gummiklappe am Lade-Anschluss des Rollers und stecken Sie den Ladestecker in den Lade-Anschluss.
EN
DE
FR
UK
NL
AR
Produktübersicht
Verpackungsinhalt
Kontrollleuchte
Ladekabel
2-poliger Anschluss
AC-Stecker
2-poliger Anschluss
Ladestecker
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf,
um zukünig die Informationen nachlesen zu können.
Hinweis: Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche in der Bedienungsanleitung
dienen nur als Referenz. Die tatsächlichen Produkte und Funktionen können aufgrund von
Produktverbesserungen variieren.
Fehlerbehebung × 1 Garantieerklärung × 1Ladegerät × 1
AC-Stromkabel
× 1
1. Sortez le cordon d’alimentation secteur et le chargeur.
2. Insérez le connecteur à 2 broches du cordon d’alimentation secteur au port à 2 broches du chargeur.
Assemblage du chargeur
Recharge de la troinee
Comment assembler et utiliser
Port de charge
1. Ouvrez le rabat en caoutchouc sur le port de charge de la troinee, puis insérez le connecteur de charge dans le port de charge.
EN
DE
FR
UK
NL
AR
Présentation du produit
Contenu du paquet
Voyant
Câble de charge
Port à 2 broches
Fiche secteur
Connecteur à 2 broches
Connecteur de recharge
Lisez aentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Remarque: Les illustrations du produit, les accessoires et l’interface utilisateur présents dans le manuel
d'utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif. Le produit actuel et les fonctions effectives
peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit.
Manuel d’utilisation × 1 Garantie × 1Chargeur × 1
Cordon d’alimentation secteur
× 1
Especificaciones
Nombre
Modelo
Longitud del cable de carga
Dimensiones del artículo
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de funcionamiento
Humedad de almacenamiento
Clasificación IP
Cargador de batería/Adaptador de CA
DDHBC39NEB
1200 mm
180 × 78 × 40 mm
-10 °C a 40 °C
-30 °C a 85 °C
10 %–90 %
5 %–95 %
IP20
Entrada
Voltaje máximo de salida
Salida nominal
100–240 V~ 50–60 Hz 2,5 A Máx.
54,6 V Sin carga
53,6 V 3,85 A 206,36 W
2. Conecte el enchufe de CA a una toma de corriente eléctrica para cargar el patinete eléctrico.
Nota: El patinete eléctrico estará completamente cargado cuando el indicador del cargador cambie de rojo
a verde.
1. Extraiga el cable de alimentación de CA y el cargador.
2. Inserte el conector de 2 tomas del cable de alimentación de CA en el puerto de 2 tomas del cargador.
Montaje del cargador
Carga del patinete eléctrico
Montaje y uso
Puerto de carga
1. Abra la tapa de goma del puerto de carga del patinete eléctrico e inserte el conector de carga en el puerto de carga.
EN
DE
FR
UK
NL
AR
Descripción del producto
Contenido del paquete
Indicador
Cable de carga
Puerto de 2 tomas
Enchufe de CA
Conector de 2 tomas
Conector de carga
Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas.
Nota: Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo
para fines de referencia. El producto y las funciones actuales pueden variar debido a mejoras del producto.
Manual de usuario × 1 Aviso de garantía × 1Cargador × 1
Cable de alimentación de CA
× 1
Specifiche tecniche
Nome
Modello
Lunghezza del cavo di ricarica
Dimensioni articolo
Temperatura di esercizio
Temperatura di conservazione
Umidità di esercizio
Umidità di conservazione
Grado IP
Caricabaerie/Adaatore CA
DDHBC39NEB
1200 mm
180 × 78 × 40 mm
da -10°C a 40 °C
da -30°C a 85 °C
10%–90%
5%–95%
IP20
Ingresso
Tensione massima di uscita
Potenza nominale in uscita
100–240 V~, 50–60 Hz 2,5 A max.
54,6 V Senza carico
53,6 V 3,85 A 206,36 W
2. Collegare la spina CA a una presa elerica per caricare il monopaino.
Nota: il monopaino è completamente carico quando la spia sul caricatore passa da rosso a verde.
1. Estrarre il cavo di alimentazione CA e il caricatore.
2. Inserire il conneore a 2 poli del cavo di alimentazione CA nella porta a 2 poli del caricatore.
Assemblare il caricatore
Caricare il monopaino
Assemblaggio e utilizzo
Porta di ricarica
1. Aprire l'alea di gomma sulla porta di ricarica del monopaino e inserire il conneore di ricarica nella porta di ricarica.
EN
DE
FR
UK
NL
AR
Panoramica del prodoo
Contenuto della confezione
Spia
Cavo di ricarica
Porta a 2 poli
Spina CA
Conneore a 2 poli
Conneore di ricarica
Leggere aentamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro.
Nota: le illustrazioni del prodoo, degli accessori e dell'interfaccia utente nel manuale utente sono esclusiva-
mente a scopo di riferimento. Il prodoo effeivo e le relative funzioni possono variare a causa dei
miglioramenti apportati al prodoo stesso.
Manuale utente × 1 Avviso sulla garanzia × 1Caricatore × 1
Cavo di alimentazione CA
× 1
Dane techniczne
Nazwa
Model
Długość kabla do ładowania
Wymiary produktu
Temperatura eksploatacji
Temperatura przechowywania
Wilgotność robocza
Wilgotność przechowywania
Klasa IP
Ładowarka do akumulatorów / zasilacz AC
DDHBC39NEB
1200 mm
180 × 78 × 40 mm
od -10°C do 40°C
od -30°C do 85°C
10%–90%
5%–95%
IP20
Wejście
Maksymalne napięcie wyjściowe
Wyjście znamionowe
100–240 V~, 50–60 Hz maks. 2,5 A
54,6 V Brak ładowania
53,6 V 3,85 A 206,36 W
2. Podłącz wtyczkę AC do gniazdka elektrycznego, aby naładować hulajnogę.
Uwaga: Hulajnoga będzie wpełni naładowana, gdy wskaźnik na ładowarce zmieni kolor zczerwonego na zielony.
1. Wyjmij przewód zasilania AC i ładowarkę.
2. Włóż złącze 2-wtykowe w przewodzie zasilania AC do gniazda 2-wtykowego w ładowarce.
Montaż ładowarki
Ładowanie hulajnogi
Sposób montażu i użytkowania
Gniazdo ładowania
1. Otwórz gumową klapę gniazda ładowania w hulajnodze i włóż do niego złącze ładowania.
EN
DE
FR
UK
NL
AR
Przegląd produktu
Zawartość opakowania
Wskaźnik
Kabel do ładowania
Gniazdo 2-wtykowe
Wtyczka AC
Złącze 2-wtykowe
Złącze ładowania
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować
ją na przyszłość.
Uwaga: Ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu użytkownika przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi
służą jedynie jako odniesienie. Rzeczywisty produkt i funkcje mogą różnić się od przedstawionych w
związku z ulepszeniami produktu.
Instrukcja obsługi × 1 Gwarancja × 1Ładowarka × 1
Przewód zasilania AC
× 1
Eficiencia activa media
Eficiencia al 100 % de carga
Eficiencia al 75 % de carga
Salida total 88,0 %
Salida total 88,0 %
Salida total 88,0 %
Eficiencia al 50 % de carga
Eficiencia al 25 % de carga
Eficiencia al 10 % de carga
Salida total 88,0 %
Salida total 88,0 %
Salida total 70,0 %
Consumo de energía sin carga 0,21 W
El cargador es exclusivo para su uso en interiores. No lo exponga a la lluvia ni a la nieve.
Guarde el cargador en un lugar fresco y seco cuando no lo utilice.
Desconecte el suministro antes de hacer o deshacer las conexiones de la batería.
Durante la carga, la batería debe colocarse en un área bien ventilada.
Mantenga los aparatos eléctricos fuera del alcance de los niños o personas enfermas. No deje que usen los
dispositivos sin supervisión.
Este dispositivo no está diseñado para personas (incluidos niños) con capacidades sicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo supervisión o que la persona
responsable de su seguridad les haya proporcionado instrucciones sobre el uso del producto.
Si su cargador necesita reparación o comprobación, o tiene errores o mal funcionamiento, póngase en contacto con
nuestro equipo de asistencia posventa en caso de duda.
Precauciones
Declaración de cumplimiento de la Unión Europea
Información sobre el reciclaje de las baterías para la Unión Europea
Las baterías o los packs de batería están etiquetados de acuerdo con la Directiva europea 2006/66/CE y la enmienda
2013/56/UE relacionada con las baterías y acumuladores y con las baterías y acumuladores usados. La Directiva
determina el marco de la devolución y el reciclaje de las baterías y acumuladores usados, según sea aplicable en toda la
UE. Esta etiqueta se aplica a diferentes baterías para indicar que no se deben desechar, sino que deben recuperarse al
final de su vida útil según esta Directiva.
Certificaciones
Según la Directiva Europea 2006/66/CE y la enmienda 2013/56/UE, las baterías y acumuladores están etiquetados para
indicar que deben recogerse por separado y reciclarse al final de su vida útil. La etiqueta de la batería puede también
incluir un símbolo químico para indicar el metal correspondiente de la batería (Pb para el plomo, Hg para el mercurio y
Cd para el cadmio). Los usuarios de baterías y acumuladores no deben desecharlos como residuos urbanos sin
clasificar, sino que deberán atenerse al marco de recogida disponible para desechar, reciclar y tratar las baterías y
acumuladores. La participación del cliente es importante para minimizar los efectos potenciales que puedan tener las
baterías y acumuladores en el medio ambiente y en la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas.
Antes de colocar equipos eléctricos y electrónicos (EEE) en la cadena o en las instalaciones de recogida de residuos, el
usuario final del equipo que contenga baterías y/o acumuladores deberá desechar esas baterías y acumuladores por
separado.
Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la
directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la
salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de
residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el
reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y
las condiciones de dichos puntos de recogida.
EU-REP:
Certification Experts B.V. Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, The Netherlands
Restricción de la utilización de determinadas sustancias peligrosas (RoHS)
Este producto de Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., con las piezas incluidas (cables, cordones, etc.), cumple los
requisitos de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas (RoHS) 2011/65/UE
y la modificación de la Directiva (UE) 2015/863 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias
peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (" versión refundida de RoHS " o " RoHS 2 " ).
Représentant européen autorisé :
Certification Experts B.V. Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, The Netherlands
Restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS)
Ce produit Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. avec ses pièces incluses (câbles, cordons et autres) répond aux
exigences de restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS) de la directive 2011/65/UE et la
Directive modificative (UE) 2015/863 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans
les équipements électriques et électroniques (« Refonte de la directive RoHS » ou « RoHS 2 »).
Conformément à la directive européenne 2006/66/CE et à l'amendement 2013/56/UE, les baeries et les accumulateurs
sont étiquetés pour indiquer qu’ils doivent être collectés séparément et recyclés au terme de leur durée de vie utile.
L’étiquee de la baerie peut également comprendre un symbole chimique pour le métal concerné dans la fabrication
de la baerie (Pb pour le plomb, Hg pour le mercure et Cd pour le cadmium). Les utilisateurs de baeries et d’accumula-
teurs ne doivent pas les jeter comme des déchets ménagers non triés, mais doivent utiliser la structure disponible pour
le renvoi, le recyclage, et le traitement des baeries et des accumulateurs. La participation du client est indispensable
pour réduire au minimum les effets des baeries et des accumulateurs sur l’environnement et la santé humaine en
raison de la présence éventuelle de produits dangereux.
Avant de déposer les équipements électriques et électroniques (EEE) dans les installations de collecte des déchets,
l'utilisateur final d’équipements comprenant des baeries et/ou des accumulateurs doit retirer ces derniers pour une
collecte séparée.
Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE dans la
directive 2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Au lieu de cela, il vous incombe
de contribuer à la protection de l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point de
collecte dédié à des fins de recyclage de l’équipement électronique, ce point de collecte étant agréé par le
gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriées permeront d’éviter tout impact
potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour
obtenir plus d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de
collecte.
Efficacité moyenne active
Efficacité à 100 % de charge
Efficacité à 75 % de charge
Sortie totale 88,0 %
Sortie totale 88,0 %
Sortie totale 88,0 %
Efficacité à 50 % de charge
Efficacité à 25 % de charge
Efficacité à 10 % de charge
Sortie totale 88,0 %
Sortie totale 88,0 %
Sortie totale 70,0 %
Consommation à faible puissance 0,21 W
Ce chargeur est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne l’exposez pas à la pluie ni à la neige.
Conservez le chargeur dans un endroit frais et sec lorsqu’il n’est pas utilisé.
Déconnectez l’alimentation avant d’effectuer ou de rompre les connexions à la baerie.
Lors de la recharge, la baerie doit être placée dans un endroit bien ventilé.
Gardez les appareils électriques hors de la portée des enfants ou des personnes infirmes. Ne pas les laisser utiliser les
appareils sans surveillance.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances nécessaires,
sauf sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité, qui doit leur donner des instructions sur
l’utilisation de l’appareil.
Si le chargeur nécessite des réparations ou un essai, ou s’il présente des erreurs ou un dysfonctionnement, contactez le
service après-ventes en cas de doute.
Précautions
Déclaration de conformité de l'Union européenne
Informations sur le recyclage des baeries pour l'Union européenne
Les baeries et l’emballage pour les baeries sont étiquetés conformément à la directive européenne 2006/66/CE et à
l'amendement 2013/56/UE relatifs aux baeries et accumulateurs, ainsi que les baeries et les accumulateurs usagés.
La directive détermine le cadre pour le retour et le recyclage des baeries et accumulateurs usagés, applicable pour
toute l’Union européenne. Cee étiquee est appliquée sur différentes baeries pour indiquer qu’elles ne doivent pas
être jetées, mais qu’elles doivent être recyclées au terme de sa durée de vie utile selon cee directive.
Certifications
Efficienza aiva media
Efficienza al 100% del carico
Efficienza al 75% del carico
Potenza in uscita totale 88,0%
Potenza in uscita totale 88,0%
Potenza in uscita totale 88,0%
Efficienza al 50% del carico
Efficienza al 25% del carico
Efficienza al 10% del carico
Potenza in uscita totale 88,0%
Potenza in uscita totale 88,0%
Potenza in uscita totale 70,0%
Consumo di energia a vuoto 0,21 W
Il caricatore è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non esporlo alla pioggia o alla neve.
Conservare il caricatore in un luogo fresco e asciuo quando non viene utilizzato.
Scollegare l'alimentazione prima di effeuare o interrompere i collegamenti alla baeria.
Durante la carica, la baeria deve essere posizionata in un’area ben ventilata.
Tenere gli apparecchi elerici fuori dalla portata di bambini e persone con capacità ridoe. Impedire loro l'utilizzo degli
apparecchi in assenza di supervisione.
Questo apparecchio non è destinato all'utilizzo da parte di persone (inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridoe, oppure con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non ricevano supervisione e istruzione
riguardo l'utilizzo dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro incolumità.
Se il tuo caricatore necessita di riparazioni o test, o presenta errori o malfunzionamenti, contaa il nostro reparto di
assistenza post-vendita in caso di dubbi.
Precauzioni
Dichiarazione di conformità per l'Unione europea
Informazioni sul riciclaggio delle baerie per l'Unione europea
Le baerie o il loro imballaggio sono eticheati conformemente alla direiva europea 2006/66/CE e all'emendamento
2013/56/UE relativi a pile e accumulatori e ai rifiuti di pile e accumulatori. La direiva stabilisce il quadro per la
restituzione e il riciclaggio delle baerie e degli accumulatori usati applicabile in tua l'Unione europea. Questa
etichea si applica a varie baerie per indicare che la baeria non deve essere buata via, ma piuosto recuperata al
termine della sua vita utile come da istruzioni contenute in questa direiva.
Certificazioni
Conformemente alla direiva europea 2006/66/CE e all'emendamento 2013/56/UE, le baerie e gli accumulatori
vengono eticheati in modo da indicare che devono essere raccolti separatamente e riciclati al termine della loro vita
utile. L'etichea sulla baeria può inoltre includere un simbolo chimico per il metallo utilizzato per la baeria (Pb per il
piombo, Hg per il mercurio e Cd per il cadmio). Gli utenti di baerie e accumulatori non devono smaltire baerie e
accumulatori tra i rifiuti indifferenziati, ma utilizzare il quadro di raccolta disponibile ai clienti per il reso, il riciclaggio e il
traamento di baerie e accumulatori. La partecipazione del cliente è importante per ridurre al minimo i potenziali
effei di baerie e accumulatori sull'ambiente e sulla salute umana dovuti alla potenziale presenza di sostanze
pericolose.
Prima di smaltire le apparecchiature eleriche ed eleroniche (AEE) tramite la raccolta rifiuti o in struure di raccolta
rifiuti, l’utente finale di apparecchiature che contengono baerie e/o accumulatori deve rimuovere le baerie e gli
accumulatori suddei, per la raccolta differenziata.
Direiva sui rifiuti di apparecchiature eleriche ed eleroniche (RAEE)
Tui i prodoi contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature eleriche ed eleroniche (RAEE in base
alla direiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è
necessario proteggere l’ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al
riciclaggio di rifiuti di apparecchiature eleriche ed eleroniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle
autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio correi aiutano a prevenire conseguenze potenzialmente negative per
l’ambiente e la salute umana. Contaare l’installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i
termini e condizioni di tali punti di raccolta.
UE-REP:
Certification Experts B.V. Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, The Netherlands
Limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose (RoHS)
Questo prodoo di Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. e le parti incluse (cavi, fili e così via) sono conformi ai requisiti
della Direiva sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose (RoHS) 2011/65/UE e della modifica della
direiva (UE)2015/863 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature eleriche ed
eleroniche ("RoHS riveduta" o "RoHS 2").
Durchschniliche Aktive Effizienz
Effizienz bei 100 % Belastung
Effizienz bei 75 % Belastung
Gesamtausgabe 88,0 %
Gesamtausgabe 88,0 %
Gesamtausgabe 88,0 %
Gesamtausgabe 88,0 %
Gesamtausgabe 88,0 %
Effizienz bei 50 % Belastung
Effizienz bei 25 % Belastung
Effizienz bei 10 % Belastung Gesamtausgabe 70,0 %
Lastloser Stromverbrauch 0,21 W
Das Ladegerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Setzen Sie es nicht Regen oder Schnee aus.
Bewahren Sie das Ladegerät an einem kühlen und trockenen Ort auf, wenn es nicht verwendet wird.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Verbindungen zum Akku herstellen oder lösen.
Während des Ladevorgangs muss der Akku an einem gut belüeten Ort auewahrt werden.
Bewahren Sie Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern oder gebrechlichen Personen auf. Lassen Sie sie die
Geräte nicht unbeaufsichtigt verwenden.
Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen (inklusive Kinder) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, oder für Personen mit einem Mangel an Erfahrung und Wissen geeignet, es
sei denn, diese werden beaufsichtigt oder erhalten von einer Person, die für die Sicherheit dieser Person(en)
verantwortlich ist, eine Anleitung bezüglich der Bedienung des Gerätes.
Wenn Ihr Ladegerät repariert oder getestet werden muss oder Fehler oder Fehlfunktionen aufweist, wenden Sie sich im
Zweifelsfall an unseren Kundendienst.
Vorsichtsmaßnahmen
EU-Konformitätserklärung
Baerie-Recyclinginformationen für die Europäische Union
Baerien und ihre Verpackungen sind gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EG und Änderung 2013/56/EU über Baerien
und Akkumulatoren sowie Altbaerien und Altakkumulatoren gekennzeichnet. Die Richtlinie bestimmt das in der
gesamten EU gültige System für die Rückgabe und das Recycling von gebrauchten Baerien und Akkumulatoren.
Dieses Kennzeichen findet sich auf verschiedenen Baerien und gibt an, dass die Baerie nicht weggeworfen, sondern
gemäß dieser Richtlinie wiederverwertet werden muss.
Daten zur Einhaltung der Rechtsvorschrien
Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com
Hersteller: Shenzhen AMC Technology Co., Ltd.
Adresse: (1-7 / F)101, Building 3, No. 11, Baolong First Road, Baolong Community, Baolong Street, Longgang
District, Shenzhen, Guangdong, China
Abnehmbare
Versorgungseinheit
Nicht der Feuchtigkeit
aussetzen
Sicherung
Geräte der
Klasse II
Russland-Zulassung
Um die Verletzungsgefahr zu verringern,
muss der Benutzer das Handbuch lesen
Getrennte Sammlung für alle Baerien
und Akkus
CE-Zertifizierung
Elektroaltgeräte sollten nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie
sie zu einem autorisierten Recycler
Sechsstufige Energieeffizienz
Verwendung in Höhenlagen unter 5000 m
5000 m
SMPS (Schaltnetzteil)
SMPS mit einem kurzschlussfesten
Sicherheitstrenntransformator
(inhärent oder nicht inhärent)
Nur für die Verwendung in Innenräumen
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS)
Dieses Produkt von Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. und die darin enthaltenen Teile (Kabel, Schnüre usw.) erfüllen
die Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS)
und der Änderungsrichtlinie (EU) 2015/863 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten („RoHS-Neufassung“ oder „RoHS 2“).
EU-Richtlinie EMV und EU-Richtlinie LVD
Dieses Gerät erfüllt die EU-Anforderungen zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromag-
netischen Feldern.
Hiermit erklärt Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., dass die Funkgeräte der Typen DDHBC39NEB den Anforderungen
der EU-Richtlinie EMV 2014/30/EU und der EU-Richtlinie LVD 2014/35/EU entsprechen. Der vollständige Wortlaut der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgender Internetadresse abruar:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.
Baerien und Akkumulatoren sind gemäß EU-Richtlinie 2006/66/EG und Änderung 2013/56/EU mit einer Kennzeichnung
versehen, die sie nach Ablauf Ihrer Nutzungsdauer für die getrennte Sammlung und Wiederverwertung vorsehen. Das
Kennzeichen auf der Baerie kann auch ein chemisches Zeichen für das in der Baerie enthaltene Metall (Pb für Blei, Hg
für Quecksilber und Cd für Cadmium) aufweisen. Die Nutzer von Baerien und Akkumulatoren müssen diese gemäß dem
verfügbaren Sammelsystem für Rückgabe, Recycling und Wiederauereitung von Baerien und Akkumulatoren getrennt
entsorgen. Die Mitwirkung der Kunden spielt für die Eingrenzung der möglichen Auswirkungen von Baerien und
Akkumulatoren auf Umwelt und Gesundheit durch die potenziell enthaltenen gefährlichen Substanzen eine wesentliche
Rolle.
Bevor Elektro- und Elektronikgeräte (EEE) in den Entsorgungskreislauf oder in Abfallsammelanlagen gelangen, muss der
Endverbraucher von Geräten, die Baerien und/oder Akkumulatoren enthalten, diese Baerien und Akkumulatoren zur
getrennten Sammlung entfernen.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Erfassung für elektrische
und elektronische Geräte zugeführt werden muss und nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf.
Bie entnehmen Sie Baerien und Lampen, die nicht vom Gerät umschlossen sind, vor der Abgabe aus dem Gerät und
entsorgen diese über die offiziellen Sammelstellen für Baerien und Lampen.
Beim Kauf eines neuen Elektrogerätes können Sie beim Vertreiber ein gleichartiges Altgerät unentgeltlich zurückgeben.
Elektrogeräte mit einer Kantenlänge von maximal 25 cm können unentgeltlich bei Vertreibern von Elektro- und
Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² sowie größeren Supermärkten abgegeben werden,
ohne dass ein Neugerät erworben werden muss. Größere Elektrogeräte können kostenlos bei kommunalen Wertstoff-
höfen abgegeben werden.
Durch die korrekte Entsorgung tragen Sie dazu bei, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden, die durch unsachgemäße Erfassung und Behandlung von Elektroaltgeräten entstehen können.
Bie löschen Sie sämtliche personenbezogenen Daten auf dem Gerät, bevor Sie es entsorgen.
Für weitere Informationen kontaktieren sie bie Ihre Kommunalverwaltung, Ihren örtlichen Abfallentsorger oder das
Geschä, in dem Sie das Produkt erworben haben.
EU-VERTRETER:
Certification Experts B.V. Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, The Netherlands
Xiaomi Elektroroller Schnellladegerät Bedienungsanleitung
09
Manuel d'utilisation de Xiaomi Electric Scooter Fast Charger
17
Manual de usuario de Xiaomi Electric Scooter Fast Charger
25
Manuale utente Xiaomi Electric Scooter Fast Charger
33
Instrukcja obsługi Szybka ładowarka do hulajnogi elektrycznej Xiaomi
41
Caractéristiques
Nom
Modèle
Longueur du câble de charge
Dimensions du produit
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de fonctionnement
Humidité de stockage
Indice de protection (IP)
Chargeur de baerie/Adaptateur CA
DDHBC39NEB
1200 mm
180 × 78 × 40 mm
-10 °C à 40 °C
-30 °C à 85 °C
10 %–90 %
5 %–95 %
IP20
Entrée
Tension maximale en sortie
Sortie nominale
100–240 V~ 50–60 Hz 2,5 A Max.
54,6 V Pas de charge
53,6 V 3,85 A 206,36 W
2. Connectez la fiche secteur à une prise électrique pour charger la troinee.
Remarque: La troinee est complètement chargée lorsque le voyant du chargeur passe du rouge au vert.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Equipment
Product:
Model:
SKU No.:
Series No.:
Baery Charger/AC Adapter
DDHBC39NEB
BHR7782EU
50880/CHXXXFXXXXXXXX
(X=any number from 0-9 or any leer from A-Z except O and I)
ID No.: 50880
Shenzhen AMC Technology Co., Ltd.
(1-7 / F 101, Building 3, No. 11, Baolong First Road, Baolong Community,
Baolong Street, Longgang, Shenzhen, China
China
Product Photo:
Country:
Address:
Name:
Manufacturer
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
Authorized representative: Certification Experts B.V., Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen,
The Netherlands
Deklaracja zgodności UE
Sprzęt
Produkt:
Model:
Nr SKU:
Nr serii:
Ładowarka do akumulatorów / zasilacz AC
DDHBC39NEB
BHR7782EU
50880/CHXXXFXXXXXXXX
(X=any number from 0-9 or any leer from A-Z except O and I)
Nr identyfikacyjny: 50880
Shenzhen AMC Technology Co., Ltd.
(1-7 / F 101, Building 3, No. 11, Baolong First Road, Baolong Community,
Baolong Street, Longgang, Shenzhen, China
China
Zdjęcie produktu:
Kraj:
Adres:
Nazwa:
Producent
Niniejsza deklaracja zgodności wydawana jest na wyłączną odpowiedzialność producenta.
Upoważniony przedstawiciel: Certification Experts B.V., Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen,
The Netherlands
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Gerät
Produkt:
Modell:
SKU-Nr.:
Seriennr.:
Akku-Ladegerät/AC-Netzteil
DDHBC39NEB
BHR7782EU
50880/CHXXXFXXXXXXXX
(X=any number from 0-9 or any leer from A-Z except O and I)
ID-Nr.: 50880
Shenzhen AMC Technology Co., Ltd.
(1-7 / F 101, Building 3, No. 11, Baolong First Road, Baolong Community,
Baolong Street, Longgang, Shenzhen, China
China
Produktfoto:
Land:
Adresse:
Name:
Hersteller
Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt.
Autorisierter Vertreter: Certification Experts B.V., Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen,
The Netherlands
Übersetzung des Originals
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
Équipement
Produit :
Modèle :
Référence :
N
o
de série :
Chargeur de baerie/Adaptateur CA
DDHBC39NEB
BHR7782EU
50880/CHXXXFXXXXXXXX
(X=any number from 0-9 or any leer from A-Z except O and I)
N
o
ID : 50880
Shenzhen AMC Technology Co., Ltd.
(1-7 / F 101, Building 3, No. 11, Baolong First Road, Baolong Community,
Baolong Street, Longgang, Shenzhen, China
China
Photo du produit :
Pays :
Adresse :
Nom :
Fabricant
Cee déclaration de conformité est publiée sous la seule responsabilité du fabricant.
Représentant autorisé : Certification Experts B.V., Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen,
The Netherlands
Traduction de l'original
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Equipo
Producto:
Modelo:
N.º de SKU:
Número de serie:
Cargador de batería/Adaptador de CA
DDHBC39NEB
BHR7782EU
50880/CHXXXFXXXXXXXX
(X=any number from 0-9 or any leer from A-Z except O and I)
Número de ID: 50880
Shenzhen AMC Technology Co., Ltd.
(1-7 / F 101, Building 3, No. 11, Baolong First Road, Baolong Community,
Baolong Street, Longgang, Shenzhen, China
China
Foto del producto:
País:
Dirección:
Nombre:
Fabricante
La presente declaración de conformidad se emite bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante.
Representante autorizado: Certification Experts B.V., Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen ,
The Netherlands
Traducción del original
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Apparecchio
Prodoo:
Modello:
N. SKU:
N. di serie:
Caricabaerie/Adaatore CA
DDHBC39NEB
BHR7782EU
50880/CHXXXFXXXXXXXX
(X=any number from 0-9 or any leer from A-Z except O and I)
N. ID: 50880
Shenzhen AMC Technology Co., Ltd.
(1-7 / F 101, Building 3, No. 11, Baolong First Road, Baolong Community,
Baolong Street, Longgang, Shenzhen, China
China
Foto del prodoo:
Paese:
Indirizzo:
Nome:
Produore
La presente Dichiarazione di conformità è pubblicata soo la piena responsabilità del produore.
Rappresentante autorizzato: Certification Experts B.V., Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen,
The Netherlands
Traduzione dell'originale
二维码要求
类型:QRCode
大小:7*7mm
颜色:Pantone Cool Gray 11C
文件中二维码仅做示例,请供应商按照
要求生成用于实际印刷的二维码
料号
连接符
连接符
版本
供应商代码
扫码信息须显示为:此物料料
号-版本,供应商代码。(连接
符号“-”和“,”)
例如:
CE.00.0057.89-A,XXXX
*请按照蓝线框的位置放置二维码,线框请勿印刷。
*以上扫码示例部分请供应商根据实际物料情况做调整
22
CE.04.00.0964.00-C
Signed for and on behalf of
Shenzhen AMC Technology Co., Ltd.
Luofei/ Certification Manager
(1-7 / F101, Building 3, No. 11, Baolong First Road,
Baolong Community, Baolong Street, Longgang,
Shenzhen, China 2023/10/30
Place and date of issue:
Signature:
Name, function:
Harmonized Standard Notify Body
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 62233:2008 + AC:2008
EN 61000-3-3:2013+A2:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 60335-2-29:2021+A1:2021
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:
2014+A13:2017+A1:2019+A14:
2019+A2:2019+A15:2021
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Longhua Branch
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Longhua Branch
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Longhua Branch
EU Directive EMC
EU Directive LVD
Restriction of the use of certain
hazardous substances (RoHS)
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EU and amending
directive (EU)2015/863
The object of the declaration described above is in conformity with the following relevant Union
harmonization legislation(s):
References to the relevant harmonized standards used, including the date of the standard, or
references to the other technical specifications, including the date of the specification, in relation
to which conformity is declared:
Unterzeichnet für und im Namen von:
Shenzhen AMC Technology Co., Ltd.
Luofei /Zertifizierungsmanager
(1-7 / F101, Building 3, No. 11, Baolong First Road,
Baolong Community, Baolong Street, Longgang,
Shenzhen, China 2023/10/30
Ort und Datum der Ausstellung:
Unterschri:
Name, Funktion:
Harmonisierte Norm Prüflabor
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 62233:2008 + AC:2008
EN 61000-3-3:2013+A2:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 60335-2-29:2021+A1:2021
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:
2014+A13:2017+A1:2019+A14:
2019+A2:2019+A15:2021
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Longhua Branch
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Longhua Branch
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Longhua Branch
EU Directive EMC
EU Directive LVD
Restriction of the use of certain
hazardous substances (RoHS)
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EU and amending
directive (EU)2015/863
Gegenstand der oben beschriebenen Erklärung ist die Konformität mit den folgenden relevanten
Harmonisierungsgesetzen der EU:
Bezugnahme auf die verwendeten einschlägigen harmonisierten Normen, einschließlich des Datums
der Norm, oder Bezugnahme auf Spezifikationen, einschließlich des Datums der Spezifikation, für die
die Konformität erklärt wird:
Signé pour et au nom de
Shenzhen AMC Technology Co., Ltd.
Luofei/ Responsable de la certification
(1-7 / F101, Building 3, No. 11, Baolong First Road,
Baolong Community, Baolong Street, Longgang,
Shenzhen, China 2023/10/30
Lieu et date d'émission :
Signature :
Nom, fonction :
Norme harmonisée Laboratoire d’essai
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 62233:2008 + AC:2008
EN 61000-3-3:2013+A2:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 60335-2-29:2021+A1:2021
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:
2014+A13:2017+A1:2019+A14:
2019+A2:2019+A15:2021
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Longhua Branch
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Longhua Branch
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Longhua Branch
EU Directive EMC
EU Directive LVD
Restriction of the use of certain
hazardous substances (RoHS)
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EU and amending
directive (EU)2015/863
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les lois relatives à l'harmonisation
des législations suivantes de l'Union européenne :
Références aux normes harmonisées pertinentes utilisées, y compris la date de la norme, ou
références aux autres agréments techniques, y compris la date de l'agrément, par rapport auquel la
conformité est déclarée :
Firmado por y en nombre de:
Shenzhen AMC Technology Co., Ltd.
Luofei/Responsable de certificación
(1-7 / F101, Building 3, No. 11, Baolong First Road,
Baolong Community, Baolong Street, Longgang,
Shenzhen, China 2023/10/30
Lugar y fecha de emisión:
Firma:
Nombre, cargo:
Norma armonizada Laboratorio de pruebas
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 62233:2008 + AC:2008
EN 61000-3-3:2013+A2:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 60335-2-29:2021+A1:2021
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:
2014+A13:2017+A1:2019+A14:
2019+A2:2019+A15:2021
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Longhua Branch
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Longhua Branch
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Longhua Branch
EU Directive EMC
EU Directive LVD
Restriction of the use of certain
hazardous substances (RoHS)
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EU and amending
directive (EU)2015/863
El objeto de la declaración que se describe más arriba cumple las siguientes legislaciones de
armonización de la Unión relevantes:
Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas, incluida la fecha de la norma, o
referencias a otras especificaciones técnicas, incluida la fecha de la especificación, respecto a las
cuales se declara la conformidad:
Formato per e per conto di
Shenzhen AMC Technology Co., Ltd.
Luofei/ Certification Manager
(1-7 / F101, Building 3, No. 11, Baolong First Road,
Baolong Community, Baolong Street, Longgang,
Shenzhen, China 2023/10/30
Luogo e data di pubblicazione:
Firma:
Nome, funzione:
Standard armonizzato Laboratorio di test
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 62233:2008 + AC:2008
EN 61000-3-3:2013+A2:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 60335-2-29:2021+A1:2021
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:
2014+A13:2017+A1:2019+A14:
2019+A2:2019+A15:2021
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Longhua Branch
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Longhua Branch
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Longhua Branch
EU Directive EMC
EU Directive LVD
Restriction of the use of certain
hazardous substances (RoHS)
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EU and amending
directive (EU)2015/863
L'oggeo della dichiarazione descrio in precedenza è conforme alle seguenti legislazioni
dell'Unione in materia di armonizzazione:
Riferimenti agli standard armonizzati rilevanti utilizzati, inclusa la data dello standard, o riferimenti
ad altre specifiche tecniche, inclusa la data della specifica, in relazione ai quali viene emessa la
dichiarazione di conformità:
Podpisano w imieniu i na rzecz
Shenzhen AMC Technology Co., Ltd.
Luofei/ Kierownik ds. certyfikacji
(1-7 / F101, Building 3, No. 11, Baolong First Road,
Baolong Community, Baolong Street, Longgang,
Shenzhen, China 2023/10/30
Miejsce i data wydania:
Podpis:
Nazwisko, funkcja:
Norma zharmonizowana Laboratorium testowe
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 62233:2008 + AC:2008
EN 61000-3-3:2013+A2:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 60335-2-29:2021+A1:2021
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:
2014+A13:2017+A1:2019+A14:
2019+A2:2019+A15:2021
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Longhua Branch
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
EMTEK (Dongguan) Co., Ltd.
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Longhua Branch
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Longhua Branch
EU Directive EMC
EU Directive LVD
Restriction of the use of certain
hazardous substances (RoHS)
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EU and amending
directive (EU)2015/863
Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z następującymi stosownymi unijnymi przepisami
harmonizacyjnymi:
Odniesienia do odpowiednich zastosowanych norm zharmonizowanych, w tym data normy, lub
odniesienia do innych specyfikacji technicznych, w tym data specyfikacji, w związku z którymi
deklarowana jest zgodność:
Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.mi.com
Fabricant : Shenzhen AMC Technology Co., Ltd.
Adresse : (1-7 / F)101, Building 3, No. 11, Baolong First Road, Baolong Community, Baolong Street, Longgang
District, Shenzhen, Guangdong, China
Unité d’alimentation amovible
Ne pas exposer à
l’humidité
Fusible
Équipement de
classe 2
Approbation russe
Pour réduire le risque de blessure,
l’utilisateur doit lire le manuel d’instruction
Séparez les baeries et accumulateurs
pour toute collecte
Certification CE
Les déchets de produits électriques ne doivent pas
être jetés avec les déchets domestiques.
Amenez-les auprès d’un service de recyclage agrée
Efficacité énergétique à six
niveaux
À utiliser à des altitudes inférieures à 5000 m
5000 m
SMPS (Unité d’alimentation en mode interrupteur)
SMPS intégrant un transformateur d’isolement de
sécurité résistant aux courts-circuits
(intrinsèquement ou non intrinsèquement)
Pour une utilisation intérieure uniquement
Directive EMC de l'UE et la Directive LVD de l'UE
Cet équipement répond aux exigences sur la limitation de l’exposition du grand public aux champs électromagnétiques
dans le cadre de la protection de la santé. Par la présente, Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare que les types
d'équipement radio DDHBC39NEB est conforme avec la Directive EMC de l'UE 2014/30/UE et la Directive LVD de l'UE
2014/35/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’Union européenne est disponible à l’adresse suivante :
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.
Para obtener más información, visite www.mi.com
Fabricado por: Shenzhen AMC Technology Co., Ltd.
Dirección: (1-7 / F)101, Building 3, No. 11, Baolong First Road, Baolong Community, Baolong Street, Longgang
District, Shenzhen, Guangdong, China
Unidad de alimentación
desmontable
No exponer a la
humedad
Fusible
Equipo de clase II
Homologado en Rusia
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer el manual de instrucciones
Recogida separada para todas las
baterías y acumuladores
Certificación CE
Los residuos de productos eléctricos no deben
desecharse con la basura doméstica. Llévelos a un
centro de reciclaje autorizado
Eficiencia energética de seis
niveles
Utilizar a altitudes inferiores a 5000 m
5000 m
SMPS (Fuente de alimentación conmutada)
SMPS que incorpora un transformador de aislamiento
de seguridad a prueba de cortocircuitos
(inherente o no inherente)
Solo para uso en interiores
Directiva de la UE EMC y Directiva de la UE LVD
Este dispositivo cumple los requisitos de la UE sobre la limitación de la exposición del público general a campos
electromagnéticos como forma de proteger la salud.Por la presente, Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara que los
equipos de radio DDHBC39NEB cumple con la Directiva de la UE EMC 2014/30/UE y la Directiva de la UE LVD
2014/35/UE. Encontrará el texto completo de la Declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com
Fabbricato da: Shenzhen AMC Technology Co., Ltd.
Indirizzo: (1-7 / F)101, Building 3, No. 11, Baolong First Road, Baolong Community, Baolong Street, Longgang
District, Shenzhen, Guangdong, China
Unità di alimentazione
rimovibile
Non esporre
all'umidità
Fusibile
Arezzatura di
classe II
Approvazione russa
Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve
leggere il manuale di istruzioni
Raccolta differenziata per tue le baerie
e gli accumulatori
Certificazione CE
I rifiuti di prodoi elerici non devono
essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Portare a un riciclatore autorizzato
Efficienza energetica a sei
livelli
Utilizzare ad altitudini inferiori a 5000 m
5000 m
SMPS
(unità di alimentazione con modalità di commutazione)
SMPS che incorpora un trasformatore di isolamento
di sicurezza a prova di cortocircuito
(intrinseco o non intrinseco)
Solo per uso in ambienti interni
Direiva UE EMC e Direiva UE LVD
Questo dispositivo è conforme ai requisiti dell’UE relativi alla limitazione dell’esposizione del pubblico ai campi
eleromagnetici come misura per la protezione della salute. Con la presente, Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
dichiara che l'arezzatura radio di tipo DDHBC39NEB è conforme alla Direiva UE EMC 2014/30/UE e alla Direiva UE
LVD 2014/35/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.
Więcej informacji: www.mi.com
Producent: Shenzhen AMC Technology Co., Ltd.
Adres: (1-7 / F)101, Building 3, No. 11, Baolong First Road, Baolong Community, Baolong Street, Longgang
District, Shenzhen, Guangdong, China
Odłączany moduł zasilania
Nie wystawiać na
działanie wilgoci
Bezpiecznik
Sprzęt klasy II
Zatwierdzony w Rosji
Aby zmniejszyć ryzyko urazu, użytkownik
powinien zapoznać się z instrukcją obsługi
Zapewnić oddzielną zbiórkę wszystkich
baterii i akumulatorów
Certyfikaty CE
Odpady pochodzące z urządzeń elektrycznych nie
powinny być wyrzucane wraz z odpadami komunalnymi.
Zabrać do autoryzowanego zakładu recyklingu
6-poziomowa sprawność
watogodzinowa
Używać na wysokości poniżej 5000 m
5000 m
SMPS (zasilacz impulsowy )
SMPS wyposażony jest w transformator izolacyjny
zapobiegający zwarciom (samoistnie lub niesamoistnie)
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń
Europejska dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej i europejska dyrektywa
niskonapięciowa
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi UE dotyczące ograniczenia ekspozycji ogółu społeczeństwa na pola
elektromagnetyczne w celu ochrony zdrowia. Spółka Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że
urządzenia radiowe typu: urządzenie DDHBC39NEB jest zgodne z europejską dyrektywą 2014/30/UE w sprawie
kompatybilności elektromagnetycznej i europejską dyrektywą niskonapięciową 2014/35/UE. Pełna treść deklaracji
zgodności UE jest dostępna na następującej stronie internetowej: hp://www.mi.com/global/service/support/declara-
tion.html.
140mm
140mm
01
02 03
04 05
06 07
08 09
10 11
12 13
14 15
16 17
18 19
20 21
22 23
24 25
26 27
28 29
30 31
32 33
34 35
36 37
38 39
40 41
42 43
44 45
46 47
48

Bekijk gratis de handleiding van Xiaomi Electric Scooter Fast Charger, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkXiaomi
ModelElectric Scooter Fast Charger
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte3386 MB