Wiesenfield WIE-PM-3000 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 31 van 37

OBS! Varm overade kan forårsage
forbrændinger!
Afbryd altid apparatet fra strømkilden efter endt
arbejde.
Afbryd altid apparatet fra strømkilden efter endt
arbejde. Bær tætsiddende tøj.
Det er forbudt at bruge handsker, mens du
arbejder med apparatet.
TEKNISKE DATA
Parameter beskrivelse Parameter værdi
Produktnavn PELLETMØLLE
Model
WIE-
PM-2500
WIE-
PM-3000
Nominel eekt [hk] 8-12 15-28
Kraftudtagsakslens
hastighed [omdr./min.]
540
Matricediameter [mm] 150 230
Matricehuller diameter [mm] 2,5÷10
Eektivitet med savsmuld
[kg/h]
50-90 130-180
Foderproduktionseektivitet
[kg/h]
90-120 300-400
Dimensioner [Bredde x
Dybde x Højde; mm]
880x636x110
Vægt [kg] 66,5 150
Olietype (væske)
Gearkasse SAE 80W90
API GL4
Udtrykket „apparat“ eller „produkt“ i advarslerne og
betjeningsvejledningen refererer til PELLETMØLLE.
2.1. ELEKTRISK SIKKERHED
a) Ügyeljen a munkahelyen a rendre és a jó
megvilágításra. A rendetlenség vagy a rossz
megvilágítás balesetekhez vezethet. Legyen
előrelátó, ügyeljen a cselekedeteire és használja a
józan eszét a berendezés használata során.
b) Sérülés megállapításakor vagy rendellenesség esetén
azonnal ki kell kapcsolni a készüléket, és jelenteni azt
egy illetékes személynek.
c) Ha bizonytalan abban, hogy a készülék megfelelően
működik-e, lépjen kapcsolatba a gyártó szervizével.
d) A készüléket csak a gyártó szervize javíthatja. Tilos
önálló javításokat végezni a terméken!
e) Gyermekek vagy illetéktelen személyek nem
tartózkodhatnak a munkahelyen. (A gyelmetlenség
a készülék irányításának elvesztésével járhat.)
f) A készüléket jól szellőző helyen szabad csak
használni.
g) A készülék működése közben por és törmelék
keletkezik, ügyeljen a közelben tartózkodókra, hogy
védve legyenek a káros hatásoktól.
h) A biztonsági információs matricák állapotát
rendszeresen ellenőrizni kell. Amennyiben a matricák
olvashatatlanok, újakra kell őket cserélni.
i) A használati utasítást meg kell őrizni, később
is szükség lehet rá. Ha a készüléket átadja egy
következő tulajdonosnak, a használati utasítást is
mindenképpen a termékkel együtt át kell adni.
j) A csomagolás részeit és az apró alkatrészeket
gyermekektől elzárva kell tartani.
k) Tartsa távol a készüléket gyermekektől és
háziállatoktól.
l) Ha ezt az készüléket más készülékkel együttesen
használja, vegye gyelembe a többi készülék
használati utasítást is.
1. GENEREL BESKRIVELSE
Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe
med sikker og pålidelig brug. Dette produkt er designet
og produceret strengt i henhold til tekniske indikationer,
ved hjælp af de nyeste teknologier og komponenter samt
opretholdelse af de højeste kvalitetsstandarder.
For at sikre en lang og pålidelig drift af apparatet er
det nødvendigt at sørge for den korrekte betjening og
vedligeholdelse i overensstemmelse med retningslinjerne
angivet i denne betjeningsvejledning. De tekniske data og
specikationer angivet i denne betjeningsvejledning er
aktuelle. Producenten forbeholder sig retten til at foretage
ændringer i forbindelse med forøgelse af kvaliteten.
Apparatet er designet og bygget på en sådan måde, at
risikoen for støjemission begrænses til det laveste niveau.
LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT
INDEN DU STARTER MED AT ARBEJDE
MED APPARATET.
SYMBOLBESKRIVELSE
Produktet opfylder kravene, angivet i de
relevante sikkerhedsstandarder.
Læs betjeningsvejledningen inden brug.
Produktet er genanvendeligt.
OBS! eller ADVARSEL! eller HUSK! beskriver en
given situation (generelt advarselsskilt.)
Brug høreværn. Eksponering for støj kan
forårsage høretab.
Brug sikkerhedsbriller.
OBS! Advarsel mod kraftig støj!
OBS! Roterende elementer!
OBS! Fare for at knuse hænder!
Den originale version af betjeningsvejledningen er på tysk.
De andre sprogversioner er oversættelser fra tysk.
2. BRUGSSIKKERHED
OBS! Illustrationerne i denne betjeningsvejledning
er kun til reference og kan i nogle detaljer afvige fra
det faktiske produkt.
OBS! Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle
instruktioner. Manglende overholdelse af
advarslerne og instruktionerne kan resultere i
elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade
eller død.
BRUGSANVISNING
DA
g) A készülék működési integritásának biztosítása
érdekében tilos eltávolítani a gyári burkolatot vagy
a csavarokat.
h) Amikor a készüléket a tárolás helyéről a felhasználás
helyére szállítja vagy átviszi, ügyeljen a kézi szállítás
munkavédelmi és biztonsági elveire, amelyek az
adott országban érvényesek, ahol az készülék
használva van.
i) Kerülje azokat a helyzeteket, amikor a készülék
működés közben nagy terhelés miatt leállna. Ez a
meghajtó alkatrészeinek túlmelegedéséhez és az
egység károsodásához vezethet.
j) A mozgó alkatrészeket vagy tartozékokat csak akkor
szabad megérinteni, ha a készülék le van választva az
áramellátásról.
k) Tilos a készüléket működés közben mozgatni,
áthelyezni vagy forgatni.
l) Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, amíg be van
kapcsolva.
m) Efterlad ikke apparatet uden opsyn, når det er tændt.
Efter slukning må du ikke efterlade apparatet uden
opsyn, før det er kølet af. Der er risiko for brand!
n) A készülék nem játék. Gyermekek nem végezhetik
felnőtt felügyelete nélkül a tisztítási vagy a
karbantartási munkálatokat.
o) Tilos módosítani a készülék felépítését
paramétereinek vagy kialakításának megváltoztatása
érdekében.
p) Tartsa távol a készülékeket tűztől és más
hőforrásoktól.
q) Ne terhelje túl a készüléket.
r) A készülék szellőzőnyílásait nem szabad lezárni!
s) Ne használja a gépet 10 °C alatti hőmérsékleten.
t) Ne használjon eltömődött alakozóval rendelkező
gépet.
u) Rendszeresen ellenőrizze az olajszintet és a görgők
olajozottságát, valamint az alakozók állapotát.
v) Figyelem: Legyen rendkívül óvatos a hajtótengely
közelében – a működésben lévő meghajtóval való
érintkezés végzetes lehet.
w) Tartson biztonságos távolságot a működésben lévő
hajtótengelytől.
x) A gép csak akkor használható, ha:
• a hajtórendszer összes burkolata, a
húzóeszköz burkolatai és a kiegészítő
felszerelések megfelelően vannak felszerelve és
működőképesek.
• A hajtórendszer (TPO tengely) mindkét végén
biztonságosan rögzítve van.
• A hajtórendszer védőelemei szabadon forognak.
y) Új alakozó első használata előtt mindig végezze el a
köszörülési folyamatot az utasításoknak megfelelően.
Az alakozó köszörülésének elmulasztása rossz
minőségű pellet előállításához vezet.
2.2. PERSONLIG SIKKERHED
a) Tilos a készüléket fáradtan, betegen vagy
alkohol, kábítószer vagy olyan gyógyszer hatása
alatt használni, amely jelentősen korlátozza a
koncentrációs képességet.
b) A gépet csak olyan testileg és szellemileg
alkalmas, szakképzett személyek kezelhetik, akik
elolvasták a jelen használati utasítást és részt vettek
munkavédelmi és munkaegészségügyi képzésben.
c) A gépet nem használhatják csökkent szellemi,
érzékszervi és mentális funkciókkal rendelkező
személyek (beleértve a gyerekeket), valamint nem
használhatják megfelelő tapasztalattal és/vagy
ismeretekkel nem rendelkező személyek, kivéve
ha egy a biztonságukért felelős személy felügyeli
munkájukat, vagy elmagyarázta, hogy hogyan kell
kezelni a gépet.
d) Legyen óvatos, használja a józan eszét a készülék
használata során. Munka közben egy pillanatnyi
gyelmetlenség súlyos balesetet okozhat.
e) Használja a szimbólummagyarázat 1. pontjában
felsorolt, a gép üzemeltetéséhez szükséges személyi
védőfelszereléseket.
A megfelelő, hitelesített egyéni védőfelszerelések
használata csökkenti a sérülés veszélyét.
f) Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert. Haját,
ruházatát és kesztyűjét tartsa távol a mozgó
alkatrészektől. A laza ruhák, az ékszerek vagy a
hosszú haj beakadhatnak a mozgó alkatrészekbe.
g) A gép bekapcsolása előtt távolítsa el a beállításnál
használt szerszámokat vagy csavarkulcsokat. A
gép forgó elemeiben hagyott szerszámok vagy
csavarkulcsok sérülést okozhatnak.
h) A készülék nem játék. Nem szabad megengedni,
hogy gyermekek játszanak a készülékkel.
i) Ne tegye a kezét vagy egyéb tárgyakat a működő
gép belsejébe!
2.3. A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
a) Ne terhelje túl a készüléket. Használjon az adott
alkalmazásnak megfelelő eszközöket. A helyesen
kiválasztott készülék jobban és biztonságosabban
tudja elvégezni a rendeltetésének megfelelő munkát.
b) A beállítások módosítása, a tisztítás vagy a
karbantartás előtt ki kell húzni a készüléket az
áramforrásból. Ez a óvintézkedés csökkenti a véletlen
bekapcsolás kockázatát.
c) Az épp használaton kívüli készüléket tartsa távol
gyermekektől és olyan személyektől, akik nem
ismerik a készüléket vagy a használati utasítást. A
készülék veszélyes lehet a tapasztalatlan felhasználók
kezében.
d) Tartsa a készüléket jó műszaki állapotban. Minden
munka előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e sérülések
a burkolaton vagy a mozgó alkatrészeken (repedések
az alkatrészeken és alegységeken, vagy bármilyen
más körülmény, amely befolyásolhatja a készülék
biztonságos működését). Sérülés esetén a készüléket
használat előtt javítsa meg.
e) A készüléket gyermekektől elzárva kell tartani.
f) A készülékek javítását és karbantartását csak
szakképzett személyek végezhetik, kizárólag eredeti
cserealkatrészek használatával. Ez biztosítja a
biztonságos használatot.
61
HUSK! Børn og andre tilstedeværende personer skal
beskyttes under arbejde med udstyret.
BEMÆRK! Selvom udstyret blev designet, så
det er sikkerhedsmæssigt forsvarligt, er forsynet
med passende beskyttelsesmidler og selvom der
blev anvendt supplerende dele, der har til formål
af beskytte brugeren, er der stadig en lille risiko
for ulykke eller tilskadekomst under arbejde vha.
udstyret. Det anbefales af udvise forsigtighed og
sund fornuft under brug af udstyret.
DA
05.05.2022
60
Bekijk gratis de handleiding van Wiesenfield WIE-PM-3000, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Wiesenfield |
| Model | WIE-PM-3000 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 27568 MB |







