Wiesenfield WIE-PM-3000 handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 27 van 37

Viseljen védőszemüveget.
VIGYÁZAT! Vigyázat, hangos zajok!
VIGYÁZAT! Forgó alkatrészek
VIGYÁZAT! Kézfej zúzódás veszélye!
VIGYÁZAT! A forró felület égési sérülést
okozhat!
A munka befejezése után mindig válassza le a
készüléket az áramforrásról.
Tilos bő ruhát viselni, amely beakadhat a gép
mozgó részeibe. Viseljen szorosan testhezálló
ruhát.
A készülékkel végzett munka során kesztyű
használata tilos.
MŰSZAKI ADATOK
Magyarázat paraméterek Érték paraméterek
Termék neve PELLETÁLÓ GÉP
Modell
WIE-
PM-2500
WIE-
PM-3000
Névleges teljesítmény
[hp]
8-12 15-28
Hajtótengely
fordulatszáma (fordulat/
perc)
540
Az alakozó kerülete [mm] 150 230
Az alakozó réseinek
kerülete [mm]
2,5÷10
Teljesítmény forgácspor
használata esetén [kg/h]
50-90 130-180
A takarmánytermelés
hatékonysága [kg/h]
90-120 300-400
Méretek (Szélesség
x Mélység x Magasság)
[mm]
880x636x110
Súly [kg] 66,5 150
Olajtípus (folyékony)
sebességváltó SAE 80W90
API GL4
A gyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő
„készülék” vagy „termék” kifejezés a PELLETÁLÓ GÉP-re
vonatkozik.
2.1. ELEKTROMOSSÁGRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI
SZABÁLYOK
a) Ügyeljen a munkahelyen a rendre és a jó
megvilágításra. A rendetlenség vagy a rossz
megvilágítás balesetekhez vezethet. Legyen
előrelátó, ügyeljen a cselekedeteire és használja a
józan eszét a berendezés használata során.
b) Sérülés megállapításakor vagy rendellenesség esetén
azonnal ki kell kapcsolni a készüléket, és jelenteni azt
egy illetékes személynek.
c) Ha bizonytalan abban, hogy a készülék megfelelően
működik-e, lépjen kapcsolatba a gyártó szervizével.
d) A készüléket csak a gyártó szervize javíthatja. Tilos
önálló javításokat végezni a terméken!
e) Gyermekek vagy illetéktelen személyek nem
tartózkodhatnak a munkahelyen. (A gyelmetlenség
a készülék irányításának elvesztésével járhat.)
f) A készüléket jól szellőző helyen szabad csak
használni.
g) A készülék működése közben por és törmelék
keletkezik, ügyeljen a közelben tartózkodókra, hogy
védve legyenek a káros hatásoktól.
h) A biztonsági információs matricák állapotát
rendszeresen ellenőrizni kell. Amennyiben a matricák
olvashatatlanok, újakra kell őket cserélni.
i) A használati utasítást meg kell őrizni, később
is szükség lehet rá. Ha a készüléket átadja egy
következő tulajdonosnak, a használati utasítást is
mindenképpen a termékkel együtt át kell adni.
1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható
használat elősegítése. A termék szigorúan a műszaki
előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások
és alkatrészek felhasználásával, a legmagasabb minőségi
előírások betartásával lett tervezve és legyártva.
A készülék hosszú és megbízható működésének
érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára
és karbantartására az ebben a használati utasításban
leírtaknak megfelelően. A használati utasításban szereplő
műszaki adatok és specikációk aktuálisak. A gyártó
fenntartja magának a jogot a termék minőségének
javítására, módosítására. A legújabb műszaki megoldások
és a zajcsökkentési technológiák gyelembe vételével
a készülék úgy lett megtervezve és megépítve, hogy
a zajkibocsátásból eredő esetleges kockázat a lehető
legalacsonyabb legyen.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN,
ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN
HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
SZIMBÓLUMMAGYARÁZAT
A termék megfelel a vonatkozó biztonsági
szabványok követelményeinek.
Használat előtt olvassa el a használati utasítást.
Újrahasznosítható termék.
VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy EMLÉKEZZ!
adott szituációnak megfelelően (általános
gyelmeztető szimbólum).
Viseljen hallásvédőt. A zajnak való kitettség
halláskárosodást okozhat.
A használati utasítás eredeti változata a német verzió. A
többi nyelvi verzió az eredeti német fordítása.
2. BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS
VIGYÁZAT! A használati utasítás illusztrációi
szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben
eltérhetnek a tényleges terméktől.
FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági
gyelmeztetést és a teljes használati utasítást.
A gyelmeztetések és utasítások gyelmen kívül
hagyása súlyos sérüléseket vagy halálos balesetet
okozhat.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
a
b
CAMBIO DE ACEITE
Cambie el aceite después de las primeras 60 horas de
funcionamiento. Para hacer esto, necesita:
• - Para vaciar el depósito de aceite usado, coloque
un depósito de aceite usado debajo de la máquina
y desatornille el tornillo marcado como „b“ en la
siguiente ilustración. Espere a que se drene el aceite.
Apriete el tornillo „b“.
• NOTA: El aceite usado debe eliminarse de acuerdo
con las normativas locales.
• - Para verter aceite nuevo en la caja, desenrosque el
tapón de llenado de aceite marcado como „a“ en la
siguiente ilustración. Vierta el aceite y luego cierre el
tapón de llenado.
WIE-PM-2500
WIE-PM-3000
a
b
PIEZAS DE REPUESTO
• 10280152, 10280158 - Aglutinante 2,5 mm
• 10280153, 10280159 - Aglutinante 3 mm
• 10280154, 10280160 - Aglutinante 4 mm
• 10280155, 10280161 - Aglutinante 6 mm
• 10280156, 10280162 - Aglutinante 8 mm
• 10280156, 10280163 - Prensa-Rodillo
• 10530000 - cola para gránulos
PROBLEMA
Problema Causa posible Solución
Los troqueles/
rodillos están
pegados u
obstruidos.
La mezcla
de pellets es
incorrecta o
el troquel no
es el adecu-
ado para la
mezcla.
Apague la máquina
y limpie el troquel /
los rodillos. En caso
necesario, vuelva
a hacer la mezcla
como se describe
en esta guía (ver el
10530000). Alterna-
tivamente, reduzca
la cantidad de
mezcla de gránulos
o utiliza una matriz
adecuada.
La máquina
no produce
pellets.
Huele a
quemado. El
dispositivo
echa humo
o se calienta
mucho.
El troquel
está obstru-
ido.
Limpie el troquel y
los rodillos. Mejore
la mezcla de gránu-
los y use almidón
como material
aglutinante. Reduz-
ca la cantidad de
material llenado.
La máquina
produce muy
pocos pellets.
La compo-
sición de la
mezcla de
gránulos es
incorrecta.
Mejore la mezcla de
gránulos y use almi-
dón como material
aglutinante.
El eje está
doblado o
agrietado.
Los tornillos
que sujetan
el eje están
demasiado
apretados.
Reemplace el eje
dañado por uno
nuevo.
El troquel y/o
los rodillos
están desga-
stados.
Si el espacio entre
el troquel y los
rodillos es inferior
a 4 mm en un
lado es necesario
reemplazar el
troquel. La vida útil
del troquel es de
unas 300 horas de
funcionamiento,
después de lo cual
debe sustituirse.
El rodillo está
atascado o
bloqueado y
hace ruidos.
El rodamiento
o el cojinete
de los rodillos
está dañado
(falta de
manteni-
miento de los
cojinetes).
Reemplace los
cojinetes por otros
nuevos. Lubríquelos
con grasa para
cojinetes antes del
montaje.
53
ES
52
05.05.2022
Bekijk gratis de handleiding van Wiesenfield WIE-PM-3000, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Wiesenfield |
| Model | WIE-PM-3000 |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 27568 MB |







