Wiesenfield WIE-PM-3000 handleiding

37 pagina's
PDF beschikbaar

Handleiding

Je bekijkt pagina 27 van 37
Viseljen védőszemüveget.
VIGYÁZAT! Vigyázat, hangos zajok!
VIGYÁZAT! Forgó alkatrészek
VIGYÁZAT! Kézfej zúzódás veszélye!
VIGYÁZAT! A forró felület égési sérülést
okozhat!
A munka befejezése után mindig válassza le a
készüléket az áramforrásról.
Tilos bő ruhát viselni, amely beakadhat a gép
mozgó részeibe. Viseljen szorosan testhezálló
ruhát.
A készülékkel végzett munka során kesztyű
használata tilos.
MŰSZAKI ADATOK
Magyarázat paraméterek Érték paraméterek
Termék neve PELLETÁLÓ GÉP
Modell
WIE-
PM-2500
WIE-
PM-3000
Névleges teljesítmény
[hp]
8-12 15-28
Hajtótengely
fordulatszáma (fordulat/
perc)
540
Az alakozó kerülete [mm] 150 230
Az alakozó réseinek
kerülete [mm]
2,5÷10
Teljesítmény forgácspor
használata esetén [kg/h]
50-90 130-180
A takarmánytermelés
hatékonysága [kg/h]
90-120 300-400
Méretek (Szélesség
x Mélység x Magasság)
[mm]
880x636x110
Súly [kg] 66,5 150
Olajtípus (folyékony)
sebességváltó SAE 80W90
API GL4
A gyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő
„készülék” vagy „termék” kifejezés a PELLETÁLÓ GÉP-re
vonatkozik.
2.1. ELEKTROMOSSÁGRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI
SZABÁLYOK
a) Ügyeljen a munkahelyen a rendre és a
megvilágításra. A rendetlenség vagy a rossz
megvilágítás balesetekhez vezethet. Legyen
előrelátó, ügyeljen a cselekedeteire és használja a
józan eszét a berendezés használata során.
b) Sérülés megállapításakor vagy rendellenesség esetén
azonnal ki kell kapcsolni a készüléket, és jelenteni azt
egy illetékes személynek.
c) Ha bizonytalan abban, hogy a készülék megfelelően
működik-e, lépjen kapcsolatba a gyártó szervizével.
d) A készüléket csak a gyártó szervize javíthatja. Tilos
önálló javításokat végezni a terméken!
e) Gyermekek vagy illetéktelen személyek nem
tartózkodhatnak a munkahelyen. (A gyelmetlenség
a készülék irányításának elvesztésével járhat.)
f) A készüléket jól szellőző helyen szabad csak
használni.
g) A készülék működése közben por és törmelék
keletkezik, ügyeljen a közelben tartózkodókra, hogy
védve legyenek a káros hatásoktól.
h) A biztonsági információs matricák állapotát
rendszeresen ellenőrizni kell. Amennyiben a matricák
olvashatatlanok, újakra kell őket cserélni.
i) A használati utasítást meg kell őrizni, később
is szükség lehet rá. Ha a készüléket átadja egy
következő tulajdonosnak, a használati utasítást is
mindenképpen a termékkel együtt át kell adni.
1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható
használat elősegítése. A termék szigorúan a műszaki
előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások
és alkatrészek felhasználásával, a legmagasabb minőségi
előírások betartásával lett tervezve és legyártva.
A készülék hosszú és megbízható működésének
érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára
és karbantartására az ebben a használati utasításban
leírtaknak megfelelően. A használati utasításban szereplő
műszaki adatok és specikációk aktuálisak. A gyártó
fenntartja magának a jogot a termék minőségének
javítására, módosítására. A legújabb műszaki megoldások
és a zajcsökkentési technológiák gyelembe vételével
a készülék úgy lett megtervezve és megépítve, hogy
a zajkibocsátásból eredő esetleges kockázat a lehető
legalacsonyabb legyen.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN,
ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN
HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
SZIMBÓLUMMAGYARÁZAT
A termék megfelel a vonatkozó biztonsági
szabványok követelményeinek.
Használat előtt olvassa el a használati utasítást.
Újrahasznosítható termék.
VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy EMLÉKEZZ!
adott szituációnak megfelelően (általános
gyelmeztető szimbólum).
Viseljen hallásvédőt. A zajnak való kitettség
halláskárosodást okozhat.
A használati utasítás eredeti változata a német verzió. A
többi nyelvi verzió az eredeti német fordítása.
2. BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS
VIGYÁZAT! A használati utasítás illusztrációi
szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben
eltérhetnek a tényleges terméktől.
FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági
gyelmeztetést és a teljes használati utasítást.
A gyelmeztetések és utasítások gyelmen kívül
hagyása súlyos sérüléseket vagy halálos balesetet
okozhat.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
a
b
CAMBIO DE ACEITE
Cambie el aceite después de las primeras 60 horas de
funcionamiento. Para hacer esto, necesita:
- Para vaciar el depósito de aceite usado, coloque
un depósito de aceite usado debajo de la máquina
y desatornille el tornillo marcado como „b“ en la
siguiente ilustración. Espere a que se drene el aceite.
Apriete el tornillo „b“.
NOTA: El aceite usado debe eliminarse de acuerdo
con las normativas locales.
- Para verter aceite nuevo en la caja, desenrosque el
tapón de llenado de aceite marcado como „a“ en la
siguiente ilustración. Vierta el aceite y luego cierre el
tapón de llenado.
WIE-PM-2500
WIE-PM-3000
a
b
PIEZAS DE REPUESTO
10280152, 10280158 - Aglutinante 2,5 mm
10280153, 10280159 - Aglutinante 3 mm
10280154, 10280160 - Aglutinante 4 mm
10280155, 10280161 - Aglutinante 6 mm
10280156, 10280162 - Aglutinante 8 mm
10280156, 10280163 - Prensa-Rodillo
10530000 - cola para gránulos
PROBLEMA
Problema Causa posible Solución
Los troqueles/
rodillos están
pegados u
obstruidos.
La mezcla
de pellets es
incorrecta o
el troquel no
es el adecu-
ado para la
mezcla.
Apague la máquina
y limpie el troquel /
los rodillos. En caso
necesario, vuelva
a hacer la mezcla
como se describe
en esta guía (ver el
10530000). Alterna-
tivamente, reduzca
la cantidad de
mezcla de gránulos
o utiliza una matriz
adecuada.
La máquina
no produce
pellets.
Huele a
quemado. El
dispositivo
echa humo
o se calienta
mucho.
El troquel
está obstru-
ido.
Limpie el troquel y
los rodillos. Mejore
la mezcla de gránu-
los y use almidón
como material
aglutinante. Reduz-
ca la cantidad de
material llenado.
La máquina
produce muy
pocos pellets.
La compo-
sición de la
mezcla de
gránulos es
incorrecta.
Mejore la mezcla de
gránulos y use almi-
dón como material
aglutinante.
El eje está
doblado o
agrietado.
Los tornillos
que sujetan
el eje están
demasiado
apretados.
Reemplace el eje
dañado por uno
nuevo.
El troquel y/o
los rodillos
están desga-
stados.
Si el espacio entre
el troquel y los
rodillos es inferior
a 4 mm en un
lado es necesario
reemplazar el
troquel. La vida útil
del troquel es de
unas 300 horas de
funcionamiento,
después de lo cual
debe sustituirse.
El rodillo está
atascado o
bloqueado y
hace ruidos.
El rodamiento
o el cojinete
de los rodillos
está dañado
(falta de
manteni-
miento de los
cojinetes).
Reemplace los
cojinetes por otros
nuevos. Lubríquelos
con grasa para
cojinetes antes del
montaje.
53
ES
52
05.05.2022

Bekijk gratis de handleiding van Wiesenfield WIE-PM-3000, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.

Productinformatie

MerkWiesenfield
ModelWIE-PM-3000
CategorieNiet gecategoriseerd
TaalNederlands
Grootte27568 MB