Westinghouse W6TCAC handleiding
Handleiding
Je bekijkt pagina 34 van 44

Français
|
5
z N’utilisez pas cet outil sur la glace. Cela pourrait faire glisser et tomber l’opérateur, ce qui pourrait entraîner des blessures graves.
z N’utilisez jamais cet outil sur des lacs, des rivières ou des surfaces similaires gelées. Des blessures graves, voire la mort, pourraient
survenir si la glace se brise.
z N’utilisez jamais cet outil sur un toit ou toute autre surface instable. Cela pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
z Pour usage domestique uniquement.
z Utilisez l’appareil approprié : N’utilisez pas cet outil à d’autres fins que celles pour lesquelles il est destiné.
z Ne forcez pas cet outil : il fonctionnera mieux et de manière plus sûre à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
z Si cet outil heurte un objet étranger, procédez comme suit :
z • Relâchez la gâchette et attendez que l’outil s’arrête complètement.
z • Débranchez cet outil de la source d’alimentation.
z • Inspectez soigneusement l’outil pour déceler d’éventuels dommages.
z • Réparez tout dommage avant de redémarrer et d’utiliser l’outil.
z Ne soulevez pas et ne tenez pas cet outil au-dessus du sol lorsqu’il est en fonctionnement. Cela peut entraîner une perte de contrôle
et des blessures graves. Utilisez cet outil uniquement conformément aux instructions d’utilisation fournies dans ce manuel.
z Gardez les gardes en place et en bon état de fonctionnement.
z Débranchez la fiche des sources d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’effectuer l’entretien et lors du changement d’accessoires.
z Suivez toutes les instructions pour lubrifier et changer les accessoires.
z Veuillez conserver ces instructions. Veuillez vous y référer fréquemment et les utiliser pour instruire les autres personnes susceptibles
d’utiliser cet outil.
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
APPAREILS À DOUBLE ISOLATION
Dans un appareil à double isolation, deux systèmes d’isolation sont
fournis à la place de la mise à la terre. Aucun moyen de mise à la
terre n’est fourni sur un appareil à double isolation, et aucun moyen
de mise à la terre ne doit être ajouté à l’appareil. L’entretien d’un
appareil à double isolation nécessite un grand soin et une connais-
sance du système et ne doit être effectué que par du personnel de
service qualifié chez un revendeur agréé.
Les pièces de rechange pour un appareil à double isolation doivent
être identiques aux pièces qu’elles remplacent. Un appareil à double
isolation est marqué des mots « Double Isolation » ou « Double
Isolation ». Le symbole (un carré dans un carré) peut également
être marqué sur l’appareil.
Cet outil électrique est doté d’une double isolation, éliminant ainsi
le besoin d’un système de mise à la terre séparé. Utilisez unique-
ment des pièces de rechange identiques. Lisez les instructions
avant d’entretenir des appareils à double isolation. Utilisez cet outil
uniquement comme décrit dans ce manuel.
CÂBLES D’EXTENSION
Voir la gure 1.
Lorsque vous utilisez un outil électrique à une distance considérable
d’une source d’alimentation, assurez-vous d’utiliser une rallonge
conçue pour gérer le courant que le produit consommera. Un câble
sous-dimensionné entraînera une chute de tension de ligne. Cela
peut provoquer une surchauffe et une perte de puissance. Utilisez
le tableau pour déterminer la taille minimale de fil requise dans une
rallonge. Seuls les câbles à gaine ronde répertoriés par Underwrit-
er’s Laboratories (UL) doivent être utilisés.
Lorsque vous travaillez à l’extérieur avec un produit, utilisez une
rallonge conçue pour une utilisation en extérieur. Ce type de câble
est désigné par « WA » ou « W » sur la gaine du câble. Assurez-vous
d’utiliser du fil de gros calibre (AWG) pour le produit conformément
au tableau ci-dessous. En cas de doute, utilisez le calibre immédi-
atement plus épais (des numéros de calibre plus petits équivalent
à des fils plus épais). L’utilisation d’un câble sous-dimensionné
entraînera une chute de tension de ligne et entraînera une perte de
puissance et une surchauffe.
**Ampere rating (on product data plate)
0-2.0 2.1-3.4 3.5-5.0 5.1-7.0 7.1-12.0 12.1-16.0
Cord Length
Wire Size (A.W.G.)
25’ 16 16 16 16 14 14
50’ 16 16 16 14 14 12
**Used on 12 gauge – 20 amp circuit.
NOTE: AWG = American Wire Gauge
Avant d’utiliser une rallonge, inspectez-la pour déceler des fils
desserrés ou exposés et une isolation coupée ou usée.
Vous pouvez attacher la rallonge et le cordon d’alimentation avec un
nœud pour éviter qu’ils ne soient déconnectés pendant l’utilisation.
Voir la figure 1. Faites le nœud. Connectez l’extrémité fiche du cor-
don d’alimentation à l’extrémité prise de la rallonge. Cette méthode
peut également être utilisée pour attacher deux rallonges ensemble.
AVERTISSEMENT
Gardez la rallonge loin de la zone
de travail. Positionnez le cordon de manière à ce qu’il
ne soit pas coincé dans du bois, des outils ou d’autres
obstacles lorsque vous travaillez avec un outil élec-
trique. Sinon, vous pourriez subir des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Inspectez les rallonges avant ch-
aque utilisation. S’ils sont endommagés, remplacez-les
immédiatement. N’utilisez jamais le produit avec un
cordon endommagé. Tout contact avec la zone endom-
magée pourrait provoquer un choc électrique et provo-
quer des blessures graves.
Bekijk gratis de handleiding van Westinghouse W6TCAC, stel vragen en lees de antwoorden op veelvoorkomende problemen, of gebruik onze assistent om sneller informatie in de handleiding te vinden of uitleg te krijgen over specifieke functies.
Productinformatie
| Merk | Westinghouse |
| Model | W6TCAC |
| Categorie | Niet gecategoriseerd |
| Taal | Nederlands |
| Grootte | 4657 MB |







